3 квітня 1990 року над Львовом підняли Державний Прапор України
Сесія внесла зміни до ухвали міської ради «Про використання державного прапора України у м. Львові». Про це інформує прес-служба ЛМР.
Йдеться про те, щоб 3 квітня — у день 30-ї річниці підняття синьо-жовтого прапора над будівлею Ратуші, вивісити прапори також і на усіх адміністративних будівлях міста.
«Цього року 3 квітня ми відзначатимемо 30-річчя від підняття державного прапора над львівською Ратушею. Тому є прохання, щоб над адміністративними будівлями та організаціями також було вивішено синьо-жовтий прапор», — сказав Роман Яцикович, керівник управління внутрішньої політики ЛМР.
В одному із Інтернет архівів вдалось знайти світлини часів Першої світової війни. Фото датуються 1914-1916 роками, точна дата невідома. Вони були зроблені в Брюховичах. В коментарі до фото вказано, що це оборонні споруди часів війни. Напевно на світлинах зображено Брюховецький форт?
Відомо, що ця оборонна споруда з’явилась наприкінці ХІХ століття на Лисій (З’явленській) горі, що здіймається над Брюховицьким цвинтарем.
Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.
Форт був укріпленою артилерійською позицією на півбатареї з цегляними траншеями для піхоти, яка обороняла підступи до гармат.
З історії форту в Брюховичах відомо, що під час російського наступу на Галичину у серпні-вересні 1914 року форт був залишений австрійським військом без бою. Натомість росіяни його зміцнили та боронили у червні 1915 року.
Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.Оборонні споруди в Брюховичах, 1910-ті рр.
Зранку 22 червня 1915 року частини 2-ї австро-угорської армії під командуванням фельдмаршала-лейтенанта барона Едуарда фон Бьом-Ермолі пройшли до Львова Янівською дорогою. Росіяни не робили їм опору та відступали на схід.
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
В п’ятницю, 6 березня 2020 року, Львівський Фотомузей спільно з Науково-технічною бібліотекою НУ “Львівська політехніка” розпочали низку святкових заходів, присвячених 90-річному ювілею Українського Фотографічного Товариства (УФОТО). В читальній залі Науково-технічної бібліотеки НУ “Львівська політехніка” (вул. Професорська, 1) експонувалися виставки, виголошувалися лекції та розповіді.
Подія зібрала дуже чисельну аудиторію шанувальників фотомистецтва, істориків, музейників, мистецтвознавців, фотографів та нащадків уфотівців. Близько півтори сотні гостей стали свідками першого вечору пам’яті Українського Фотографічного Товариства.
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
Окрім анонсованої програми до події долучився Історико-краєзнавчий музей міста Винники. Наукові працівники музею створили міні-експозицію оригінальних документів, пов’язаних з Юліаном Дорошем.
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
Організатори події запропонували гостям дуже сильну і насичену програму :
Оксана Середа презентувала розповідь під назвою “”Світло й Тінь” галицької фотографії””;
Ірина Патрон поділилася дослідженнями на тему “Юліан Дорош – активний член УФОТО та популяризатор фотомистецтва”;
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
Андрій Сова презентував історичну розвідку “Степан Гайдучок – дописувач журналу “Світло й тінь””;
Роман Метельський презентував виставку оригінальних артефактів “УФОТО” з фондової колекції Львівського Фотомузею, які раніше ніде не виставлялися;
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
Тетяна Крушельницька відкрила фотографічну виставку віднайдених світлин Юліана Дороша та розповіла про його життя повоєнного періоду;
Науково-технічна бібліотека НУ “Львівська політехніка” презентувала виставку видань, присвячених розвитку професійної фотографії;
Ігор Сальніков мав розповідь “Коротка історія розвитку фототехніки з демонстрацією деяких оптичних явищ, що лежать в основі фотографії”;
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
Знаний львівський кінолюбитель та колекціонер Ігор Ткачик не зміг бути присутнім на події через важливі справи на роботі, але його подію-сюрприз можна буде побачити на наступній зустрічі.
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
Потрапити на захід можна було абсолютно безкоштовно і навіть почастуватися печивом з кавою чи чаєм. Приємне спілкування в колі знавців та шанувальників фотоісторії стала гарним закінченням святкового вечора.
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
До речі, Львівська міська рада повністю проігнорувала цю подію і не те, щоб долучитися до організації, навіть прислати своїх представників, не спромоглася. Але це не зупиняє організаторів і вже в квітні відбудеться наступний вечір, присвячений особистому фотографу Митрополита Андрея Шептицького Ярославу Ковалю. Слідкуйте за нашими анонсами.
Довідково:
90 років тому український тижневик “Неділя” (від 16 березня 1930 року) розмістив на своїх сторінках невеличке повідомлення під заголовком “Фотоґрафічний рух у нас”. Подаємо його повний текст:
Вечір з нагоди 90-річчя Українського Фотографічного Товариства. Фото Ігоря Сальнікова
“6 березня цього року покликано до життя наше перше “Українське Фотоґрафічне Товариство” зі сталим осідком у Львові. Гурток молодих, енергічних людей (переважно студентів) з нашим гарячим приклонником української фотографії п. Др. Ст. Дмоховським на чолі уконстатувався у виділ вищезгаданого Товариства та каже сподіватись прегарних успіхів у ділянці української фотографії. Знаючи статут та членів-основників цього Товариства, поручаємо усім нашим аматорам — світливцям вступати в члени матірнього Товариства, яке по відповідньому зрості і скріпленню засновуватиме філії по цілому краю. Вписове 1 зол. місячна вкладка 1 зол. (для середношкільників 0,50.) У всіх справах треба відноситись покищо до Голови Товариства по адресі: Др.Ст. Дмоховський, Львів, Сикстуська 35.”
Державна академічна чоловіча хорова капела «ДУДАРИК»
Хорова капела «Дударик» запрошує усіх львів’ян та гостей нашого міста гідно та цікаво відзначити 206-у річницю дня народження Тараса Шевченка.
Цьогоріч ми хочемо здійснити і провести святкування у форматі флеш-мобу. 9 березня об 11:00 год. на площу перед пам’ятником Великому Кобзареві у центрі Львова вас запрошують Лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Львівська державна академічна чоловіча хорова капела «Дударик», вокальна формація «Дударик – назавжди» та хор молодших класів львівської державної хорової школи «Дударик» ім. Миколи Кацала.
Розпочнемо разом наш флеш-моб об 11:00 год. виконанням Державного Гімну України. Далі у виконанні хорової капели «Дударик» прозвучать хорові твори на вірші Кобзаря. У проміжках між хоровими творами ієрей Княжого Храму св. Миколая у Львові о. Андрій Дуда декламуватиме фрагменти поем Т.Г.Шевченка і об 11:30 год. ми завершимо наш флеш-моб виконанням «Реве та стогне Дніпр широкий» в опрацюванні І.Небесного.
Пам’ятник Великому Кобзареві у центрі Львова для «Дударика» є дорогим серцю та знаковим місцем. Запрошуємо усіх прийти та разом вшанувати пам’ять нашого Пророка – Тараса Шевченка.
У різні часи й епохи людство страждало від бід та хвороб. Однією із найстрашніших та найнебезпечніших епідемій у світовій історії була «atra mors»(«чорна смерть») – чума (pestis –лат., morowe powietrze, dżuma, mor – пол., моровоɛ повѣтрɛɛ – староукр.).
Взявши свої початки у монголо-китайському прикордонні в ХІV століття, хвороба набувала шалених масштабів, досягнувши теренів і Польського королівства, найближчого сусіда Волині з Луцьком, у 1482 році. Тоді чума була занесена до Малопольщі з території сучасної Угорщини. У наступному 1483 році мор забрав чимало людських життів.
Епідемія якоїсь невідомої хвороби, як вказує «Хроніка Мєховіта», була зафіксована ще у 1389 році, поширювалась у Королівстві Польському та Чеському. За кількістю жертв вона була значно меншою, тож чумою бути не могла. Особливо смертоносною для міст тогочасної України чума виявилася в другій половині ХVІ століття, коли вони ще входили до складу Великого князівства Литовського, а згодом, після укладання Люблінської унії (1569), – Речі Посполитої.
Ножицi – типове зображення на емблемах (цiхах) кравецьких цехiв
Згадки про «моровоɛ повѣтрɛɛ» в Луцьку зафіксовані на початку червня 1564 року. Саме тоді польський король та великий князь литовський Сиґізмунд Авґуст подарував «Привілей міщанам луцьким цеху кравецького і кушнірського, який підтверджує їм певні артикули вольностей на обирання цехмістра за зразком перших листів на те, у часі чуми в місті Луцькому». Королівський привілей своїм змістом не лише переповідав цеховий статут, а й передчасно, до офіційного переобрання цехмістра, дозволяв кравцям та кушнірам визначити з-посеред себе очільника. Причина такої поспішної елекції найголовнішого майстра полягала в тому, що «Бог допустив чуму в місті Луцькому, привілеї і листи їхні (цеховиків) погинули. Федко Пашкович, який у них цехмістром старшим був, помер і увесь дім його ‒ дружина і діти, погинули».
Привiлей мiщанам луцьким цеху кравецького i кушнiрського
Із тексту привілею видно, що король ідентифікував чуму як біду, «допущену» до Лучеська Богом. Важливо, що таке сприйняття хвороби побутувало не лише у ранньомодерному Луцьку, а й у свідомості усього багатоетнічного соціуму Речі Посполитої.
Промовистим джерелом до вивчення проблеми рецепції мору жителями українських, польських та литовських міст слугують польськомовні медико-історичні та філософсько-теологічні трактати-стародруки кінця ХVІ – першої половини ХVІІ століття.
Серед них особливо інформативними є «Nauka o morowym powietrzu, na czwory xięgi rozlozona przez Piotra Umiastowskiego z Klimonth, w Philozophiey, y w Lekarskiey nauce Doktora, pilnie opisana» («Наука про чуму, на чотири книги розкладена, Петром Умястовським з Климонт, у філософії та лікарській справі доктора, уважно описана»), видана у Кракові 1591 р., «Recepta duszna y cielesna przeciw Powietrzu morowemu z pisma Swietego y z doswiadczonych lekarzow zebrana, y ku pozytkowi pospolitemu wydana przez Ksiedza Hieronima Powodowskiego, kanonika Poznańskiego» («Рецепт для душі та тіла від чуми, зі Святого письма та досвідчених лікарів зібраний, і до народного вжитку видана князем Ґієронімом Поводовським, познанським каноніком»).
Передмова до трактату, а, можливо, і сама книга «Nauka o morowym powietrzu, na czwory xiegi rozlozona przez Piotra Umiastowskiego z Klimonth, w Philozophiey, y w Lekarskiey nauce Doktora, pilnie opisana» була написана в Луцьку («Дана в Луцьку, 12 вересня, року від народження Христа 1589»). На початку книги автор найперше говорив про значення медицини, вказуючи, що «наука лікарська, поміж іншими дарами Божими, є великий і знаменитий дар».
Ґієронім Поводовський – автор іншої праці, присвяченої чумі – «Рецепт для душі та тіла…» – кардинально суперечив висновкам П. Умястовського з приводу значення медицини: «Хвороб лікування не так на лікарях, як на капланах [лежить], не так на ліках тілесних, як на душевних має бути. Христос очі сліпого вилікував болотом, яке за природою своєю його радше осліпити мало. Отож не знаємо, яку хворобу Бог до нас підпустить, але є розпорядження костельне, аби лікарі жодного хворого лікуванням не підіймали, а найперше, через покуту до Бога лікувалися».
У передмові П. Умястовський ставив чуму в перелік найстрашніших кар людства. Мор у цьому списку фіґурував поруч з голодом та війнами, які «Бог до нас підпускає, і бич до бича, карудо кари дає». Водночас, автор дякував Богу за те, що сам не хворів. Виконуючи обов’язок перед своєю професією, дослідник і написав означену книгу, «аби люди порятунок якийсь мали, і як бидло нерозумне не гинули, Богу за те дякуючи». Передаючи загальні настрої річпосполитівського соціуму, П. Умястовський персоніфікував мор. В уявленні автора та людей ранньомодерного часу це «сувора рогата бестія, яка не одного гострими рогами своїми з цього світу мізерного спритно стратила».
Витяги з книги Recepta duszna i cielesna przeciw powietrzu morowemu
Величезною цінністю «Науки про чуму…» є те, що разом із алегоричними образами хвороби, сприйняттям чуми як покарання за людську гріховність, П. Умястовський конкретно та послідвно висвітлював бачення захворювання з медичної точки зору, посилаючись не лише на власні знання та спостереження, а й здобутки медицини часів Античності та Середньовіччя.
Класифікуючи людські хвороби, автор виділяв чуму в окрему категорію: «Якщо в одному краї [хвороба], зоветься тоді з грецької ендемією. Коли ж у багатьох країнах або містах [хвороба] несмертельна – з грецького епідемією називається. А якщо до людей зараза чіпляється, гинуть вони, вбиваються – зоветься чумою». Дослідник подав і дефініцію мору: «Чума – то ніщо інше, як хвороба посполита, що трапляється в багатьох краях, королівствах, в князівствах поширюється, смертельною є і дуже заразливою, … посеред інших хвороб заразливих, найбільш небезпечною є».
У 1566 році прояви мору в Лучеську зафіксовані посеред осені. 16 жовтня, до ґроду з тривожною заявою прийшли митні та поборові писарі луцької комори – Давид Маркович та Юзеф Якубович. Занепокоєні митники свідчили: «вжɛ прɛзъ час нɛмалыи почонши ωт пятницы, мсца ωктɛбра пɛръвогонадцат д͠ня, аж до сихъ часовъ мыта и побору жадного гроша нɛ бɛрɛмо, и то дɛи ни дла чого инъшого, ωдно про тую причину, иж почали славити в Луцку повѣтрɛɛ такъ, жɛ дɛи нɛ толко абы якиɛ гости приɛжчати мɛли, алɛ и ωколичъныє люди, сɛлянɛ до мѣста нɛ бывают, збожя, мукъ и жадныхъ живностɛи возити нɛ смѣют».
Подібні перестороги поширення хвороби описував і П. Умястовський. Автор наголошував, що міські урядники під час чуми не мають впускати до міста нікого з околиць, і, тим більше – з інших країв [10, 41]. Д. Маркович та Ю. Якубович вказували в своїй скарзі, що через чуму у місті припинилося пивоваріння, шинкарів вони більше не оподатковують і з митної господи на Ринку вони перемістилися на Жидівську вулицю. Якщо хвороба не вщухне, зазначали митник, голод і небезпека інфікуватися змусить їх покинути місто.
Аптека. Мiнiатюра з Tacuinum sanitatis, трактату про здоров’я. XIV століття
Мор в Луцьку супроводжувався голодом, тож одним із найдієвіших способів запобігти хворобі було полишання міста, виїзд за його межі. У ті часи дуже поширеною була латиномовна триєдина формула – «cito, longe, targe» – бігти від біди швидко, далеко, і не повертатись до інфікованих місць якнайдовше. Люди «зацні» – шляхтичі, купці, урядники маґістрату могли виїжджати до власних сіл та фільварків. Незаможні міщани та міська біднота повинні були шукати прихистку від смерті у спеціально для таких випадків побудованих мурованих чи дерев’яних лазаретах, або ж на полях у передмісті.
До категорії заможних міщан, очевидно, належала сім’я лучан Оксині та Гуцка, бо в часі чуми вони виїхали за межі міста, на власні земельні володіння. Утім, неприємності луцьких городян спіткали і там. Так, 21 листопада Оксиня Гуцкова звернулась зі скаргою до ґродського уряду, «плачливɛ жаловала и ωповɛдала тымъ ωбычаɛмъ, иж дɛи в томъ часɛ нɛпрɛзпɛчномъ ωт повѣтрɛя выɛхали ɛсмо з мужомъ набож[ным] на влостныи кгрун[т] гсдрьскии стати будою, гдɛ ɛсмо вжɛ стояли час нɛмалыи». Там, у передмісті, на подружжя здійснив розбійницький напад боярин з руди Остап Ханцевич разом з своїми приятелями. Як свідчила лучанка, зловмисники сильно зранили її чоловіка. Крім тілесних ушкоджень, Гуцко та Оксиня, внаслідок сутички, втратили двох коней і кобилу, посріблену шаблю, одяг, сагайдак і рогатину, а також значну грошову суму.
Прикра неприємність тими днями спіткала і Боґуша Ванкевича – луцького міщанина з багаторічним стажем служби в Луцькому маґістраті. 1 листопада 1566 року Б. Ванкевич прийшов до ґродського суду зі скаргою на луцького єврея Іллю, зятя Хамка та його товариша з Берестя Шлому Єсковича, які рятуючись від чуми горілкою, здійснили погром у місті, зосібна ‒ на Ринку. У часі п’яного розбою постраждало чимало лучан. Серед них ‒ рідна Богушева сестра Милуха, яку п’яні євреї переїхали возом.
З наведеного документального джерела видно, що в чума в Луцьку спричиняла масове помутніння розуму людей. За П. Умястовським, психічні розлади – один із симптомів і проявів мору. Той же автор рекомендував в своїй «Науці про чуму…» вживати горілку та вино як ліки від хвороби, тож не дивно, що євреї в стані алкогольного сп’яніння нашкодили лучанам.
Лiкар i аптекар. Мiнiатюра з Книги життя, Флоренцiя, 1508 р.
Однак на цьому справа масштабної сутички посеред міста Луцького 30 жовтня 1566 року не закінчилась. Того ж таки 1 листопада до ґродського суду із зустрічною скаргою на славетного Б. Ванкевича звернувся берестейський єврей Ш. Юскович. Він щиросердечно зізнавався перед урядниками ґроду, що поміж його батьком Єском та пані Климентовою була укладена угода про оренду її маєтностей під Берестям. Позивач свідчив, що у певних справах був у Луцьку і «тот истыи Богушъ, писаръ мɛста Луцкого, самъ ωсобою своɛю и с помочниками своми пɛрɛнɛмъши мɛнɛ на бɛзпɛчнумъ мɛстьцу, на доброволнои дорозɛ на мɛстɛ Луцкомъ, нɛ маючи до мɛнɛ никотороɛ потрɛбы, ани чинячи зо мною жадноє розмовы, толко наполнившися воли своɛɛ, мɛнɛ самого, яко ч͠лвка бɛзпɛчного, а никому ничого нɛ винного збыл и ωто всɛго моɛго доброго мɛнɛ ωдогнал».
Окрім того, бідака вказував на перелік втраченого через Ванковича майна: коня з возом і хомутом за 10 кіп литовських грошей, тлумок (торбину) з 200 копами литовських грошей, чорний однорядок (різновид верхнього плечового одягу) з чорними шовковими шнурами, дві кошулі (сорочки), козацький ощеп». Про цю неприємність Ш. Юскович хотів розповісти найвпливовішим урядникам – старості та підстарості, однак, через епідемію чуми («для нɛбɛзпɛчности повɛтрия»), «вряду в замку нɛ нашол», а тому – засвідчив свої жалі ключнику Яцьку Добрильчицькому.
Важливо визначити передумови хвороби, що забирала людські життя мешканців багатьох міст Європи, і Луцька в тому числі. За спостереженнями П. Умястовського, причини чуми поділялись на внутрішні та зовнішні. До внутрішніх належали лихоманка, зіпсовані речі, отруйні випари з води та землі. До зовнішніх причин автор відносив вітер за заразливість. Передумовами мору автор, наслідуючи «батька медицини» Гіппократа, означував випари, туман, сморід з вод та трун.
Ґ. Поводовський причини чуми вбачав зовсім в іншому. На його глибоке переконання до страшної хвороби призводила людська гріховність і як наслідок – Божа кара за неї. Ще одним знаком-провісником чуми були, за переконанням обох авторів, «bieginiebielski», тобто активний рух планет та комет по небу.
Одержимi танцем. Танцюристи Святого Iоанна в Моленбеку. Картина Пiтера Брейгеля- молодшого, 1592 рiк.
Клімонтський доктор медицини у своїй праці говорив про способи поширення чуми: через дотик здорового до хворого, мешкання в одному будинку. Сприятливим для поширення чуми було й те, що люди, з власного милосердя, самостійно ховали померлих рідних. Чума для людей ранньомодерного часу, як видно з праці П. Умястовського, не була цілковитою несподіванкою. Автор чітко та послідовно вказував на знаки, які фактично щоразу передували мору. Серед них:
затемнення місяця
ognie po powietrze lataiace, тобто зорепади. Від пори року, коли з неба падали зорі, залежав час, коли до міста прийде чума. Якщо зорепад восени – потрібно було чекати хворобу взимку, взимку – навесні, весною – влітку, влітку – восени;
холодна та дощова весна – до мору влітку;
постійні погодні зміни;н
еймовірно велика кількість мишей, щурів та жаб на поверхні землі.
Зрозуміло, що найбільшими проявами чуми були симптоми в інфікованого люду. Того, хто підхопив хворобу, лихоманило, боліло серце та шлунок, стискало в грудях. Хворий втрачав апетит, його постійно турбувала слабкість. Подекуди інфіковані люди втрачали голос та слух, впадали у глибоку депресію, мали уповільнений пульс, відкашлювали кров’ю, під шкірою з’являлись пухлини, які називались дименицями («dymienicy»).
П. Умястовський у своїй книзі давав чіткі вказівки, як запобігти подальшому поширенню чуми. Померлих від мору потрібно було ховати далеко в полі за межами міста, на тих місцях, з яких би вітер не віяв до граду. Закопувати мертвих інфікованих належало дуже глибоко, аби «морова отрута» з їхніх тіл не виходила на поверхню. Міські вулиці треба було поливати оцтом, або вином, так аби вони аж до кімнат у будинках потрапляли. За містом будували лазарет, куди поміщали хвору міську бідноту та жебраків. За виконанням цих обов’язків мали слідкувати маґістратські урядники.
Титулка книги Петра Умястовського Nauka o morowym powietrzu 1591 року
Цікаво, що міщани займались самолікуванням мору. Так, помічними від недуги були парфуми, подрібнені пахучі пелюстки троянд, приквашені яблука, вишні, черешні, груші, малина (зірвані не більш як два дні до безпосереднього вживання), фініки, родзинки, мигдаль, свіжий сир, макова та подорожникова горілка, пиво. Та найпомічнішими ліками від усіх хвороб, голоду, воєн в середньовічному та ранньомодерному часі вважалось смиренне покаяння у молитві до Всемогутнього. До прикладу, молитва від мору, складена отцями церкви на Тридентському соборі у 1546 році виглядала так (переклад):
“Від дому Твого просимо Тебе, Боже, віддалити сатанинські засідки і заразливу чуму на здоров’я замінити. Молимося…Ти, Господи і Збавителю мій, через найсвятіші муки Твої, які я, негідний грішник, обачно розважаю, та через Твій найхвалебніший хрест і смерть, охорони те місце разом з мешканцями, і мене, слугу Твого, і всіх, які той знак хреста Твого святого при собі носити будуть, і молитви ті набожні промовлятимуть; через той хрест і ті негідні прохання, змилуйся звільнити, Боже, людей Твоїх від чуми, і всілякі зради та сідала сатанинські скинь, а нам жадане здоров’я та щастя поверни. Амінь!».
Тож, у 60-х роках XVI століття в «місті його королівської милости Луцькому» вирувала чума. Безжальна хвороба змушувала лучан покидати свої домівки і виїжджати далеко за межі міста. Луцьке міщанство, як і мешканці міст річпосполитівського простору, сприймали мор як Боже покарання, яскравим підтвердженням тому є фрази «в том часɛ пришол гнɛв Б͠жии на мɛсто Луцкоɛ, иж ся в нɛм заповɛтрɛло» та «з Божɛго допущɛнъя повɛтърɛɛ в мɛстɛ Луцъкомъ было». Водночас вже наприкінці ХVІ – у першій половині ХVІІ століття з’явилася низка книг-стародруків, у яких автори-сучасники хвороби аналізували причини мору не лише з теологічної точки зору, а й широко застосовували тогочасні медичні знання.
В четвер, 12 березня 2020 року, о 16.00 у Львівському палаці мистецтв ( вул. Коперника, 17) відбудеться відкриття виставки-пам’яті фотомитця Любомира Криси під назвою «І будуть люде на землі…».
Фотомитець Любомир Криса
«І будуть люде на землі…» – так називається фотовиставка відомого львівського фотохудожника, заслуженого працівника культури України, автора багатьох художніх фотоальбомів Любомира Криси, який рік тому відійшов у вічність.
Любомир Криса у Нагуєвичах. Біля пам’ятника Іванові Франку
Любомир відійшов, але залишив нам великий спадок – свої світлини, які вже стали літописом здобуття Україною незалежності у буремні 80-і – 90-і роки минулого тисячоліття і в наш час. Це також художні світлини, своєрідний літопис древнього Львова, які увійшли до його фотоальбомів “Личаківський некрополь”, “Проходи по Личакову”, “Храми Львова”. Вагомою подією в мистецькому і суспільному житті нашого краю був вихід його фотоальбомів “Наш Івасюк”, “Так було…”, «Візит благодаті».
Любомир Криса. Колекціонер Іван ГречкоЛюбомир Криса. Дивізійники. 14 серпня 1993 р.
Любомир Криса упродовж багатьох років фіксував усі культурні події, які відбувалися у Львівському палаці мистецтв, адже працював тут штатним фотографом. До того часу працював у кількох газетах, зокрема, творив фотолітопис нашої історії у вагомому у свій час львівському виданні «За вільну Україну».
Любомир Криса. Мітинг ідеалістів. 4 квітня 1993 р.Любомир Криса. Під час захоронення жертв НКВС в Дрогобичі. 1990 рік.
“Любомир Криса – історик нашого політичного життя. Його альбом «Так було…» зафіксував події 80-х-90-х років у Львові і поза Львовом. Там є ті люди, які будували країну, яку, на жаль, можемо зараз втратити. І він ввійшов як історик того руху не тільки Львова, але й Відродження у Галичині в останні роки. У багатьох родинах, і в моїй теж, є чимало його фотографій з різних моментів нашого життя, з життя міста, культурних подій Львова і України. Усе це – довговічна пам’ять йому у багатьох серцях людей”, – так відгукнувся про Любомира Крису відомий львів’янин, поет і громадський діяч Ігор Калинець.
Любомир Криса. Пам’ятай про мирЛюбомир Криса. Відкриття пам’ятника С. Бандері в с. Старий Угринів. 14 жовтня 1991 р.
… На виставці у Палаці мистецтв можна побачити дещицю з того, що залишив нам цей визначний фотомитець, лише маленьку частку, яку можуть вмістити стіни цього приміщення. Найперше – ми бачимо тут його: активного, задіяного у процесі творення на різних подіях, серед людей, у моменти зйомок і відпочинку. Це – фото його колег по цеху.
Любомир Криса. Акт Злуки. Живий ланцюг Львів – Київ. 22 січня 1991 р.Любомир Криса. Пластуни на стадіоні СКА. 9 серпня 1995 р.
А основна частина світлин на фотовиставці – це той його фотоопис нашого сьогодення і того, що уже стало історією. Пильне око митця не могло не помітити плакату на львівському мітингу ще у 1992 році про вимогу українців ввести в Криму пряме президентське правління, але митців не завжди чують, до них не завжди прислухаються…
Любомир Криса. Українсько – польська зустріч. Мітинг на Янівському цвинтарі, поле №38. Могили УСС. Жовтень 1989 р.
У 1990 році Любомир Криса відзняв збори, де була проголошена перша українська партія «Державна самостійність України», яку очолив Іван Кандиба – дисидент, український правозахисник. У цьому ж році в об’єктив митця потрапило й скидання пам’ятника чужинському ідеологу у центрі Львова.
Афіша виставки Любомира Криси
“Сорок п’ять років я знав цього чоловіка і ніколи не сумнівався в його порядності, в його справжній українській душі. Справді, Любомир зробив дуже багато і як професійний історик мушу сказати, що той архів фотографа, який зберігається – це сторінки нашої історії, і не лише історії Львова. Це сторінки нашого духу, сторінки нашої Соборної України”, – так згадує про фотомитця львівський професор Богдан Якимович.
16 березня 2020 року, о 19.00 на сцені Львівської національної опери із сольним концертом виступить відома зірка української джазової сцени Лаура Марті (Laura Marti) на підтримку свого нового альбому «Все Буде Добре!».
Лаура завітала до редакції Фотографій старого Львова і розповіла чим буде дивувати глядачів зі сцени Львівської Опери.
Лаура Марті. Фотограф Рома Пашковский
– Сьогодні у нас класний день. Він склався з самого початку з прикольних обіймашок, до нас прийшла Лаура Марті. Каже, що я вас усіх обіймаю і люблю. Це зробило мій день і сподіваюся ваш не тільки день, а все життя. Лауро розкажуть про себе.
– По-перше, Львів, я тебе люблю. Уже 10 років я їжджу з своїми проєктами, концертами і кожен раз коли щось пишу, або ми створюємо і навіть не записуємо альбом, я завжди приїжджаю і показую Тобі, і мені важлива Твоя думка. Цього разу не виключення. У мене вийшов новий альбом, який має назву «Все буде добре».
Лаура Марті. Фотограф Рома Пашковский
Я джазова співачка, Ти мене знаєш такою. А чи знаєш мене ти такою, яка я в альбомі «Все буде добре»? Це уже поп-джаз, я продовжую експерементувати. Як і альбом «Krunk», і «Chanapar» – вірменський етно-джаз, «Try to Feel», який вийшов на німецькому лейблі, і «Lemkian Suite», «Quests», потім «Shine», який ми зробили 3D-шоу і ви можете його побачити на Megogo безкоштовно увесь концерт. До речі це другий альбом long play за один рік я випустила.
«Все буде добре» – це україномовний альбом і 16 березня в Оперному театрі в нас буде все дуе добре і це буде перше наживо виконання всіх цих пісень. Презентація всього альбому почнеться саме зі Львова, далі уже підуть інші міста України: Хмельницький, Запоріжжя, Миколаїв, Київ, Одеса, Харків. Але Ти, Львів, перший. Тому приходь, слухай, подивись, давай зробимо це і Ти напишеш рецензію чи зможемо ми їхати далі. Дуже всіх чекаю. Я готую не тільки цей альбом, будуть сюрпризи, готуйтесь до того, що будемо співати разом. Звичайно зіграю і попередні: «Пташину молитву» , те що ви коментуєте, любите. Я вас дуже чекаю 16 березня.
Лаура Марті. Фотограф Рома Пашковский
– Скажуть, а є такі енергетичні місця у Львові, яким ходиш і відчуваєш, що тут я вдома, вони мене гріють. Що це за місця?
– За походження я вірменка і я дуже люблю Вірменський храм, і майже кожен раз, коли я у Львові, то знаходжу час піти туди, посидіти тихесенько, насолодитися тишею, чистою енергією, ввібрати в себе скільки можна, подякувати за все, що трапляється в моєму житті, а дякувати є чому. Звичайно, бажати здоров’я своїм рідним, тим кого я знаю, друзям і не друзям, хоча останніх у мене дуже мало.
Також у Львові дуже смачні заклади. Львів це такий храм їдальня. І просто люблю гуляти вулицями і думати.
Лаура Марті. Фотограф Рома Пашковский
– У Львові народжувалися пісні?
– Народжувались пісні, мотиви, які потім ставали піснями. У Львові багато чого зіграно, багато нот, багато сказано. І у філармонії, і на різних майданчиках, і в різних клубах , навіть на «Леополіс джаз фесті». До речі, чи знаєте ви , що перший «Леополіс джаз фест» відкривали ми своїм концертом з сестрою, вірменський проект «Лаура та Крістіна Марті». Це був альбом «Krunk» . Ми ще не записали платівку, але ми вже виступали. Це була сцена, якої вже немає, здається на Валовій.
Лаура Марті. Фотограф Рома Пашковский
– Лауро, перфектна українська, звідки?
– Я намагаюся розмовляти українською, читаю книжки, мені подобається наша українська мова. Я не досконало її знаю, але я її вчу, шаную, справді милуюсь. Мені подобається як вона звучить. Вона трішки подібна до португальської, яку я обожнюю, багато що співаю нею.
– Родзинки концерту…
– Не хочеться розповідати, але.. По-перше, альбом буде вперше гратися, саме Львів його почує вперше. По-друге – будуть хіти з минулих альбомів, по-третє – буде цікаве попурі і по-четверте – буде ще один номер, про який я не буду розповідати. Прийдете і побачите. І не просто побачите, а станете його невід’ємною частиною.
Заінтриговані? Я так! З нетерпіння буду чекати концерту. До речі, квитки можна придбати за цим посиланням https://lviv.kontramarka.ua/.
Раритетна акварель із зображенням давно зниклого рівненського храму нині прикрашає музейну виставку в сусідньому Луцьку. Рідкісні фотознімки зі зображенням рівненського палацу Любомирських і старого дерев’яного цирку, унікальні краєвиди давнього грабового лісу — усе це зі збірки рівненського колекціонера Олега Марківа.
Рівне, поч ХХ ст. З альбому листівок Олега Марківа
Старовинні листівки і фотознімки, на яких зупинені миттєвості з давнього минулого, — неоціненне джерело пізнання і дослідження нашої історії. Надто для таких міст, як Рівне, небагатих на історичні пам’ятки. Зазвичай колекціонери — це доволі замкнене середовище осіб, котрі не надто полюбляють публічність. Олег Марків з тих людей, котрі не просто розшукують і колекціонують старовинні листівки, фотографії, документи — він ділиться у публічному просторі своїми знахідками з шанувальниками минувшини. Зокрема його ім’я добре відоме серед учасників фейсбучної спільноти “Старе Рівне. Рівне історичне”.
Неодноразово його світлини, опубліковані в спільноті, викликали жваву дискусію. У його колекції близько 250-ти листівок з видами Рівного до 1939-го року, сотні фотографій, чимала добірка й листівок радянських часів. РівнеРетроРитм вирішив ближче познайомити читачів з цікавою людиною — Олегом Марківим.
Палац Любомирських і цирк
-Як почалося Ваше захоплення старовиною, зокрема колекціонування листівок і фотознімків?
Зараз вже й не пригадаю, бо почалося це понад 20 років тому. Я не корінний рівнянин, у місті мешкаю з 1990-го, але мені цікаве його минуле. Я не є фаховим істориком. Працюю в приватній фірмі, з історією не пов’язаній. Колекціоную листівки, монети, нагороди, документи, печатки тощо. Розуміюся на багатьох напрямах колекціонування. Це заняття для душі. Обмінююся з іншими колекціонерами, інколи навіть продаю. Бо деяких листівок, приміром, маю по кілька екземплярів. А от фото рідко однакові трапляються. Мене більше цікавить оригінальний матеріал, волію мати, скажімо. оригінальну листівку як предмет старовини, аніж її цифрову копію. Копії — лише, як виняток, коли оригінальні види не вдається відшукати.
Вид на палац і цирк
– Світлини з Вашої колекції можна часто зустріти у соцмережі…
Я рідко виставляю історичні документи, наприклад, яких маю чимало, бо це більш цікаво для фахового середовища. А фейсбучній аудиторії більш цікаві фото, причому, як не дивно, більше “лайків” збирають не старовинні світлини, а радянських часів.
Ліворуч проглядається палац і будівля цирку, ближче в гущавині дерев ховається фільварок Любомирських “Гірка” (тепер парк ім. Шевченка). навпроти праворуч тюрма (тепер торговий комплекс)
– Де Ви відшукуєте світлини?
Знаходжу по світу. Щось в інтернеті, щось пропонують колеги, знаючи, що цікавлюся. Фото — супутній краєзнавчий матеріал до листівок, яких значно більше. Про рівненські листівки можу розповісти дуже багато, це цікава тема. Навіть зробив альбом, щоправда, він поки що примітивний (його можна побачити на сторінці спільноти “Ровно твой город. Рівне твоє місто”, – прим. авт.). Можливо колись дійдуть руки до каталога, як в інших містах. Наразі ще бракує інформації по листівках.
– Розкажіть про світлини з Вашої колекції, от хоч би й про ті, де палац Любомирських і приміщення давнього цирку, наприклад. Це рідкісні знімки.
Дівчинка на “єврейці”
Одне фото, післявоєнне, це перефотографування з оригінального (маю подібних 6-7), видно хтось збирав свого часу. Де поділись оригінали, невідомо. Інше — з альбому однієї з рівненських сімей. Я колись давно купив цей альбом. З нього ж — дівчинка на “єврейці” (єврейське кладовище на пагорбі за облдержадміністрацією, на місці якого зведено школу №5, – прим. авт.). Внизу на фото видно Устю, ліворуч єврейське кладовище, праворуч — православне для хворих. Локацію цих світлин обговорювали в спільноті “Старого Рівного”. З цього ж альбому кілька фото Грабника — святкування і алеї з відпочивальниками. Ще одне цікаве фото — панорама міста приблизно з того місця, де нині кооперативний коледж. Ліворуч вдалині видніється палац, біля нього цирк. Це старий дерев`яний цирк, ще дореволюційний (російська революція 1917-го, – прим. авт.).
Грабник, гуляння
– Олеже, чи є серед Вашої колекції абсолютно унікальні світлини?
Абсолютно унікальних багато, навіть з тих, що я показав. Про їхню цінність говорити нереально, більшість із фотографій кожна цінна по-своєму. Та все ж найцінніша, мабуть, акварель Струкова. Вона найдавніше зображення, яке в мене є. А зображено на ній Соборну церкву в Рівному — попередницю нашого Свято-Воскресенського собору, яка згоріла під час пожежі в Рівному в 1881 році.
Гай Грабник
– Розкажіть детальніше про цей унікальний малюнок, адже це відкриття для Рівного. Але спочатку невеличкий екскурс у минувшину нашого краю.
Слідами старовинної акварелі
Дмитро Михайлович Струков – російський археолог, викладач малювання, реставратор, художник. У 1859 році його запросили на роботу до Збройової палати Московського Кремля для копіювання музейних пам’яток. А через рік затвердили на посаді художника-реставратора палати. У 1866 році Дмитро Струков на запрошення історика і таємного імператорського радника Помпея Батюшкова вирушив у експедицію західними губерніями Російської імперії. Метою експедиції була підготовка альбому “Памятники русской старины в Западных губерниях, издаваемые с высочайшего соизволения П. Н. Батюшковым”.
Під час експедиції Дмитро Струков замальовував аквареллю пам’ятки культури й архітектури, церкви, храми. Саме завдяки його малюнкам нині можна побачити, як виглядали об’єкти, яких уже давно немає. За малюнками Дмитра Струкова Олександр Беггров у своїй друкарні виконав кольорові літографії волинських пам’яток старовини, які й увійшли до альбому Батюшкова.
Дмитро Cтруков (ліворуч), Олександр Беггров (праворуч)
Альбом з 8-ми випусків було видано в Санкт-Петербурзі в період з 1868 по 1885 роки. Перші чотири випуски альбому, видані в 1868-1869 роках, присвячено Волині. Одну з акварелей Дмитро Струков виконав у Рівному, підписавши її: “г. Ровно. Соборная ветхая церковь”. Це було зображення старовинного головного на той час православного рівненського храму — Соборної церкви в ім’я Воскресіння Христового. За дослідженнями Теодоровича, її зведено в 1781 році й розташовувалася вона в районі сучасного ринкового кварталу. Під час масштабної пожежі 1881 року дерев’яна церква згоріла, а вцілілу кам’яну дзвіницю розібрали. Малюнок не увійшов до альбому літографій Батюшкова, тому тривалий час залишався практично невідомим. Нині оригінал акварелі можна побачити в Музеї історії Луцького братства (один з відділів Волинського краєзнавчого музею) в рамках виставки “Види волинських міст в оригінальних акварелях XIX століття”. Цей раритет зі своєї приватної колекції для виставки надав Олег Марків.
Акварель Струкова з колекції Олега Марківа. яка виставляється в Луцьку
Ось що розповів рівненський колекціонер про унікальну акварель, яка стала відкриттям для Рівного:
Уперше побачив малюнок в грудні 2018-го в одній приватній колекції. Тоді ж написав про це у Фейсбуці в спільноті “Старе Рівне. Рівне історичне”. Було широке обговорення, до якого долучилися наші краєзнавці. Спільними зусиллями й встановили, чия це акварель, і що на ній зображено. Вдалося розібрати підпис “г. Ровно. Соборная ветхая церковь”. А придбати малюнок вдалося влітку 2019-го разом із двома іншими акварелями Струкова, які зараз в Луцьку на виставці. Це дійсно справжнє відкриття. Адже про існування церкви-попередниці Свято-Воскресенського собору відомо, її описи містяться в різних історичних джерелах, але зображення її до наших днів не дійшло. Тепер можемо її побачити.
– Точніше, можуть побачити лучани в своєму музеї. А рівненські музейники не зацікавилися малюнком-відкриттям?
Ні. Рівному до Луцька в реальному історико-культурному житті далеко. А от у Фейсбуці ми їх певно обійшли. У нас більш активні люди в дослідженнях, обговореннях. Та й групи на кшталт “Старе Рівне” в Луцьку немає. Обговорюють у загальноміських і обласних групах.
– Добре, що старе Рівне “існує” принаймні в соцмережах і на сторінках преси, бо справжнього старого Рівного стає дедалі менше і менше. На відміну хоча б від того таки Луцька. На Вашу думку, чи загалом правильна стратегія міської влади щодо поводження з тими нечисленними об’єктами старовини, що ще збереглися? Тим паче, що й певна частина рівнян активно обстоює думку про нещадне знесення “халабуд”. як вони називають об’єкти старовини…
У більшості країн світу така практика: якщо будинок має історичну цінність, чи просто естетично привабливий, то його намагаються врятувати, відреставрувати… Я вже писав про це (на Фейсбуці. – прим. авт.), що владі міста, та й країни в цілому, історична архітектура й історія загалом далекі. Вони прийшли за іншим. У тому ж Луцьку більш активні люди щодо захисту старовини, а рівняни здебільшого “захищають” тільки у Фейсбуці. А влада й у Фейсбуці не захищає — це моя особиста думка.
Як людина небайдужа до минувшини Рівного, Олег Марків вболіває за збереження історичного обличчя й історичної спадщини міста, намагається розвивати інтерес до історії і краєзнавства. Причому, як він каже, цікавиться не лише історією Рівного, оскільки особисто знайомий з багатьма колекціонерами з різних міст України і світу.
Олег Марків. Палац у Братиславі
“От, наприклад, Скалат, що в Тернопільській області (історичне містечко, де збереглися кілька архітектурних пам’яток, нині центр Скалатської міської громади, – прим. авт.), – розповідає Олег Марків. – Є певна кількість фото, листівок. документів”.
– На завершення розмови, на Вашу думку, що може зробити Рівне більш туристично привабливим? Чи потрібен нам музей міста зокрема?
Музеї зайвими не бувають. А старовини ми вже не додамо. Відкриють комплекс в парку імені Шевченка. Буде ще один туристичний об’єкт. Але загалом я не бачу надто великих перспектив з історичної точки зору в привабленні туристів.
Молодий композитор зі Львова Микола Хшановський на початку 2020 року випустив свій перший альбом танцювальної музики, у якому поєднав сучасні електронні стилі.
Маючи за спиною професійну консерваторську освіту, MusicDyer (творчий псевдонім Миколи) впродовж років своєї творчої діяльності завжди демонструє зацікавлення не лише академічною чи експериментальною музикою, а завжди шукає нові форми мистецької реалізації.
Микола Хшановський
Альбом являє собою сміливе поєднання електронної та академічної музики, мікс агресивного техно та класичного аранжування, протистояння прямої бочки та поліритмічних синтезаторів, сплав традиції та експерименту.
«Цей альбом для мене має особливе значення, так як він є дебютним, першим. З одного боку це хороший старт, з іншого – підсумок певного пройденого етапу, процес усвідомлення. Також це певного роду звіт перед самим собою, адже останні написані мною треки, зокрема альбом «Терпсіхора» можна сміливо назвати новим етапом самовдосконалення», – розповів MusicDyer.
Микола Хшановський
Повна тривалість звучання альбому – 45 хвилин. Вибудуваний по принципу темпових змін. Альбом містить у собі 6 треків:
1. Initiate
2. Evolution
3. Synthetic Power
4. Ferry
5. Explosive
6. Caricature
Хшановський Микола – композитор, бітмейкер, музикант. Автор музики найрізноманітніших напрямів та жанрів: сучасна класика, електроакустика, акусматична музика, музика для театру, музика для об’єктів, хаус, техно, ґлітч, хіп-хоп, треп, диско, edm, dancehall, minimal, psychill. 2007–2011 навчався у Рівненському музичному училищі як теоретик. 2016 – диплом магістра з композиції (Львівська національна музична академія ім. М. В. Лисенка).
Відвідав численні воркшопи, семінари та майстер-класи з відомими композиторами, серед яких Йоганнес Шьолльгорн [DE], Єжи Корновіч [PL], Клеменс Ґаденштетер [AT], Каспар Йоганнес Вальтер [DE], Войцех Відлак [PL], Ельжбета Сікора [PL-FR], Йорґ Біркенкьоттер [DE], Клаус Ланґ [AT], Сєрґєй Нєвскій [RU-DE], Мартін Шюттлєр [DE], Алла Загайкевич [UA], Сара Нємцов [DE], Матіас Кранебіттер [AT], Даріуш Пшибильський [PL], Максим Коломієць [UA].
Учасник міжнародних майстер-класів нової музики “Course” (з 2014 по 2018), проекту “Міжнародні електроакустичні майстерні” (Київ, 2017), лауреат I премії міжнародного конкурсу-фестивалю мистецтв “Станкович фест” (2017) та III премії міжнародного конкурсу композиторів “Gradus ad Parnassum” (Київ, 2016). Музика Миколи Хшановського виконувалась в рамках численних фестивалів та проектів, включаючи “Музичні зустрічі польської та української молоді” (Львів, 2014), “Академія” (Львів, 2015), “ДонКульт” (Львів, 2015), “aXes.Triduum Muzyki Nowej” (Краків, 2015), XIV міжнародний форум “Музика молодих” (Київ, 2016), “Miesiąc Lwowski ESK” (Вроцлав, 2016), “Сакральний простір” (Львів, 2016), “Львівські прем’єри” (Львів, 2016), “Desk Music” (Львів, 2016, куратор), “Synthèse” (Львів, 2017, куратор), “Контрасти” (Львів, 2014–2019), “Один в кубі” (Львів, 2017), “OUA-EMF2017” (О́сака, 2017), “Нова музика Львова” (Київ, 2017), “Vox Electronica” (Львів, з 2014 по 2019), “Два дні й дві ночі нової музики” (Одеса, з 2015 по 2019). Автор музики до вистав “Пригоди Тома Сойєра” (Перший театр, Львів, 2018), “За двома зайцями” (студ. робота у приміщенні театру Лесі, Львів, 2018), “Яма” (студ. робота, Перший театр, Львів, 2019).
Микола Хшановський
Сфера зацікавлень: сучасна класична музика, електронна музика, техно музика, музика до відеоігор, створення графічних партитур, аудіо перформенсів; написання музики для театральних вистав, поетичних читань, танцювальних колективів, клубних виступів тощо. Також композитор постійно активно поновлює список власних творів “для плівки”.
Засновник мистецького дуету «WordOfBeat», де він разом із Сергієм Шаіповим оригінально поєднують сучасну музику й поезію. Проекти, які вже були реалізовані: «Інспірація» (Львів, фестиваль «Vox Electronica», 2016), «Компресовані Читання» (Львів, фестиваль «Контрасти», 2017), «Director’s Cut» (Львів, мистецький проект «Один в кубі», 2017), «Амбівалентність» (Львів, фестиваль «Vox Electronica», 2018). «Амбівалентність» – четвертий авторський проект дуету, котрий втілив у собі ідею протилежності як єдності, двоїстості як двонаправленості, а неоднозначності як засобу вираження змісту. З іншого боку «Амбівалентність» – мікс ембіенту, дарквейву, лайв електроніки, текстової романтики, відео та елементів перформансу. Проект вже став своєрідною візитною карткою Миколи та Сергія, адже 25-го січня цього року хлопці презентували «Амбівалентність» на сцені Львівської національної філармонії у рамках серії концертів Pro et contra. Сцена нової музики.,
Степан Гайдучок (13.03.1890 р., с. Підтемне Пустомитівського р-ну Львівської обл. – 16.03.1976 р., м. Львів) – професор тіловиховання, журналіст, громадський та культурно-просвітній діяч, вояк Галицької Армії; активний діяч, практик і теоретик гімнастично-спортивного руху, один з організаторів і активних діячів руханкових і спортивних товариств («Український спортовий кружок» в Академічній гімназії у Львові, «Сокіл-Батько», «Україна», «Пласт», «Карпатський лещетарський клуб», «Український студентський спортовий клуб», СК «Сагайдачний» у Філії Академічної гімназії у Львові), збирач документів і укладач фотоархіву українського гімнастично-спортивного руху, учень і послідовник професора Івана Боберського.
За своє життя написав чимало праць про фізичне виховання та спорт. Серед іншого в нього є публікація присвячена українським фотографам, які працювали на початку ХХ ст. Стаття вийшла друком у травні 1937 р. у журнал Українського фотоґрафічного товариства у Львові «Світло й тінь». Пропонуємо ознайомитися з її змістом широкому загалу. Публікуємо із збереженням мови та правопису оригіналу.
Титул журналу «Світло й тінь». Львів, 1937, травень, число 5 (40). (З фондів Львівського фотомузею)
Публікація Степана Гайдучка у журналі «Світло й тінь». Львів, 1937, травень, число 5 (40). З книгозбірні Романа Метельського (м. Львів).
Публікація Степана Гайдучка у журналі «Світло й тінь». Львів, 1937, травень, число 5 (40). З книгозбірні Романа Метельського (м. Львів).
Публікація Степана Гайдучка у журналі «Світло й тінь». Львів, 1937, травень, число 5 (40). З книгозбірні Романа Метельського (м. Львів).
Степан Гайдучок. Заслужили на згадку
Замолодий я, аби згадувати тих, що в нас робили перші кроки в аматорському світливстві. Всежтаки вважаю за доцільне згадати тих, які своїми знимками причинилися до того, що маємо тепер велику кількість знимок із нашого довоєнного фізичного виховання.
Фотограф Теодор Величко. Фотографія опублікована у журналі «Світло й тінь». Львів, 1937, травень, число 5 (40). З книгозбірні Романа Метельського (м. Львів).
Із львівських світливців вибилися своїми заслугами бл. п. директор Микола Мороз. Світлив він моменти з сокільського здвигу у Стриї (1909. р.), обох львівських здвигів (1911. і 1914. р.р.), моменти з руханки у школах У[країнського] П[едагогічного] Т[овариства] у Львові. Його знимки із шкільної руханки були на виставці в Київі в 1917. р. За спонукою проф[есора] І[вана] Боберського, поробив він низку знимок із листопадових боїв (1918. р.) у Львові. Ці його знимки – одинокі, які поробив українець. Удатні знимки робив мій товариш, тоді ще ґімназист, Мілько Пачовський, що світлив на здвизі в 1909. р. у Стриї й поробив дещо знимок із життя І. Українського Спортового Кружка у Львові. Низку знимок із життя цього кружка, що існував при Академічній ґімназії, поробив проф[есор] Др. [Олексій] Сушко, який учителював у цій же ґімназії. І ці знимки повстали за спонукою [Івана] Боберського. Це було в 1910. р. Опісля в 1911–1914. рр. світлять брати Носковські. Роблять знимки з сокільського, січового, пластового і спортового життя у Львові.
Ярослав Пастернак з фотоапаратом. Степан Гайдучок під світлиною залишив такий підпис: «Студент археології на Львівському університеті, добрий фотограф, написав вперше статтю про аматорську фотографію, що була поміщена у «Вістях з Запорожа» за рік 1912. Визначний пізнійше археольог України, директор Музею Наукового товариства ім. Шевченка у Львові. Досліджував Крилос біля Галича і т. д. Написав археольогію Західної України і археольогію України». З приватного архіву Степана Гайдучка (Львів).
В тому часі вибивається у Львові своїми знимками ст[удент] філ[ософії] Ярослав Пастернак, член Сокола Батька. Він найбільше світлить із сокільського та спортового життя. У нього вже європейський розмах у світливстві. Зафіксовує історичні памятки, образки з народнього побуту. Мабуть він перший пише на теми світливства. У «Вістях з Запорожа» (66. ч[исло] з 28.II.1912. р.) містить статтю: «Що має світлити аматор-світливець». Вже тоді під впливом [Івана] Боберського була думка заснувати товариство українських світливців. Наприкінці своєї статті ось що пише Славко (так ми в товаристві його і кликали): «За радою старшини «Сокола Батька» хочу випрацювати устав товариства українських світливців і начеркнути плян роботи». – Та до заложення товариства не прийшло. Мабуть тому, що було обмаль українців світливців. Не дивниця, фотоґрафічний апарат це був з огляду на свою ціну недосяжний ідеал для молоді, а старші радше воліли перевести час на грі в фербля. Із львовян треба згадати ще Сеня Ґорука, О[лександра] Сопотницького, Юрка Вінцковського, Ігора Федева, які до 1914. року не одне з нашого фізичного руху зафіксували на платівці. Ці всі львівські аматори були жертвою проф[есора] [Івана] Боберського. Він усе заставляв їх світлити. Все на них полював. Нераз вони його благословили тихим словом за зіпсовані платівки. Тут треба згадати, що [Іван] Боберський втопив поважний гріш у званевого фотоґрафа, вже нєбіщика, [Миколая] Лісси, при Академічній вул[иці], за знимки з сокільського і спортового життя. Знову ж у 1910 р. замовив [Іван] Боберський званевого фотографа [Казимира] Скурського знимати моменти зі здвигу. Це коштувало [Івана] Боберського 180 корон [Скурський мене інформував, що в 1918. і 1919. рр. працював із [Іваном] Боберським у Станиславові. Платівки і знимки одначе осталися у Станиславові. – [Іванові] Боберському завдячуємо, що стільки знимок зберіглося з життя УСС. В 1918. р. казав він мені, що має їх 3.000, зібраних при Боєвій Управі]). [Іван] Боберський мав у пляні видати альбом українського Львова й на його замовлення поробив Лісса около 40 знимок зі Львова більшого формату. Вони сьогодні в архіві Сокола-Батька.
Перша дружина (команда) копаного м’яча “Українського Спортового Кружка” при Академічній гімназії у Львові. Зліва направо – 1-й ряд: Василь Косаревич, Анатоль Лукашевич, Гриць Лучаківський; 2-й ряд: Василь Остапчук, Ананія Степанів, Антін Зелений; 3-й ряд: В’ячеслав Льомоз (тренер УСК), Петро Франко, Степан Цимбала, Михайло Заворотюк, Степан Кизима, професор Іван Боберський, Степан Гайдучок. Львів, “площа циклістів”, 26 вересня 1909 р. Світлив (фотографував) учень 8 а класу Академічної гімназії Омелян Пачовський. Приватний архів Степана Гайдучка (м. Львів).
У Перемишлі замітні своїми знимками з повоєнного часу Др. Ст[епан] Дмоховський і проф[есор] Евген Любович. Др. [Степан] Дмоховський світлив на здвигах у Стриї й у Львові, проф[есор Евген] Любович світлив передовсім життя спортового кружка “Сянової Чайки” й дещо з перемиського пласту. У мене кілька його знимок із життя півосель у Перемишлі. Дуже заслужився для збереження моментів зі сокільського й січового життя у Станиславові п[ан] Теодор Величко. Дає він нам знимки з життя і праці Сокола у Станиславові, світлить в 1910. р. січове свято у Станиславові, сокільський здвиг у Тернополі. Зафіксовує знимкою відкриття печер у Кривчі бл. п. [Клим] Ґутковським. Світлить також на мандрівках станиславівської «Чорногори».
Із придніпрянців робить світлини на всеславянському здвизі у Празі в 1912. р. Мих[айло] Єреміїв, тоді студент київської політехніки. Мабуть чи не хтось із придніпрянців світлить на ґеоґрафічній мандрівці, яку провадив Др. Ст[епан] Рудницький вздовж Білого Черемоша в довоєнних літах.
В Канаді прислужився багато по війні проф[есор] І[ван] Боберський, як світливець-аматор. Один із наших священників, що відвідував Старий Край чи не в 1927. р., зі згіршенням оповідав, як то [Іван] Боберський розставляв апарат у церквах і робив знимки з іконостасу чи нутра церкви.
По війні пішло наше світливство дещо ширшим шляхом так, як війна багато нас навчила. Про це вже в нас згадувано. А про мені знайомих світливців по війні надіюся згадати другим разом.
Джерело: Гайдучок С. Заслужили на згадку // Світло й тінь. Щомісячник. Журнал українського фотоґрафічного товариства у Львові та його філій. – Львів, 1937. – Чис. 5 (40). – С. 833–835.
Андрій СОВА історик
Джерела і література:
Галичина – український здвиг за матеріалами архіву Степана Гайдучка: [Альбом] / Авт. ідеї Л. Крип’якевич; упоряд. Ю. Николишин, І. Мельник; літ. редактор І. Лемко. – Львів: Апріорі, 2014. – 268 с.
Сова А. Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортової традиції / Андрій Сова, Ярослав Тимчак; за наук. ред. Євгена Приступи. – Львів: ЛДУФК; Апріорі, 2017. – 232 с.
Докладніше про Степана Гайдучка, Івана Боберського, Петра і Тараса Франків,Оксану Суховерську та інших провідних діячів українського тіловиховання, спортивне життя Галичини можна буде ознайомитися у книзі, яка готується до друку. Збираємо усі можливі джерела (документи, фотографії, книги, періодику, поштівки тощо), записуємо спогади. Відгуки, коментарі та додаткову інформацію просимо надсилати на електронну адресу: andrijsova@yahoo.com; sovaandrij1980@gmail.com
Міжнародний фонд Івана Франка оголосив претендентів на здобуття однойменної Премії, якою відзначають науковців, чиї праці є вагомим внеском у розвиток соціально-гуманітарних дисциплін, мають міжнародне значення та ґрунтуються на засадах наукового осмислення історичних або сучасних процесів у культурі, політиці та суспільному житті України.
У 2020 році на здобуття Міжнародної премії ім. І. Франка було подано 19 наукових робіт. За перемогу змагатимуться вчені з України, Канади та США. В умовах російської агресії до участі у конкурсі не допускалися наукові роботи, подані з РФ.
Монографії написані трьома мовами – українською, англійською, російською – та охоплюють понад 20 наукових дисциплін.
Ініціаторами подання претендентів на здобуття Міжнародної премії ім. Івана Франка у 2020 стали 10 ЗВО з Києва, Чернівців, Тернополя, Полтави, Одеси, Львова, Дрогобича, Острога, Вінниці; 4 наукові установи та 5 лауреатів Премії попередніх років.
Ольга Богомолець, монографія «Українська домашня ікона», Україна.
Андрій Бойко-Гагарін, монографія «Фальшивомонетництво в Центральній та Східній Європі у добу Середньовіччя та раннього Нового часу», Україна.
Анна Варава, монографія «Крос-державне дослідження модної індустрії та його застосування до країн Східної Європи, на прикладі України», Україна.
МиколаГалів, монографія «Український історико-педагогічний наратив (середина ХІХ – кінець ХХ століття): епістемологічні засади», Україна.
МайяГарбузюк , монографія «Образ України у польському театральному дискурсі ХІХ століття: стратегії та форми репрезентації», Україна.
Віктор Гаркавко, монографія «Про хліб наш насущний наука (Сільськогосподарська економія – основа теоретичного вчення про економіку й організацію сільгоспвиробництва)», Україна.
МаріяДружинець, монографія «Українське усне мовлення: психо- та соціофонетичний аспекти», Україна.
Андрій Заярнюк, монографія “Lviv’s Uncertain Destination: A City and Its Train Station from Franz Joseph I to Brezhnev» («Львів – місце призначення невідоме. Місто і його вокзал від Франца Йосифа І до Брежнєва»), Канада.
Архиєпископ Ігор Ісіченко, монографія «Війна барокових метафор. “Камінь” Петра Могили проти “підзорної труби” Касіяна Саковича», Україна.
ВасильКостицький, Ольга Кобан, монографія «Обмеження правом законодавчої та судової влади», Україна.
ЛарисаМасенко, монографія «Мова радянського тоталітаризму», Україна.
Ігор Набитович, монографія «Дерево життя літературного роду: Іван Федорович, Володислав Федорович, Дарія Віконська», Україна.
Колектив авторів Ігор Пасічник, Петро Кралюк, Дмитро Шевчук, Микола Бендюк, монографія «Острозька академія: історія та сучасність культурно-освітнього осередку. Енциклопедичне видання», Україна.
Лариса Семенко, Олександр Логінов , монографія « Вінницький театр у свічаді історії (1910-1944)», Україна.
Ігор Сердюк, монографія «Маленький дорослий: Дитина й дитинство в Гетьманщині ХVІІІ ст.», Україна.
Тетяна Сивець, монографія «Християнські концепти в літературі Київської Русі (ХІ-ХІІІ ст.)», Україна.
Мейгіл Фаулер, монографія «Beau Monde on Empire’s Edge: State and Stage in Soviet Ukraine» («Бомонд на краю імперії: держава та сцена в радянській Україні»), США.
Олександр Федорук, монографія «Роман Куліша “Чорна рада”: Історія тексту», Україна.
Імена лауреатів Міжнародної премії імені Івана Франка оголосять в кінці червня 2020 року у Відні (Австрія). Нагородження відбудеться на батьківщині Івана Франка, у Дрогобичі, в день його народження – 27 серпня.
Лауреати Премії нагороджуються грошовою винагородою і золотим знаком.
Нагадаємо, у 2016 році Премію здобув Любомир Гузар, Верховний Архієпископ-емерит Української Греко-Католицької церкви, кардинал Католицької церкви. У 2017 році лауреатами стали професор Віденського університету, президент Міжнародної асоціації україністів Міхаель Мозер та академік, почесний професор Львівського національного університету імені Івана Франка Олег Шаблій. У 2018 році перемогу здобула професорка Українського католицького університету (Львів) та Українського вільного університету (Мюнхен) Ярослава Мельник і доцент кафедри Східноєвропейської історії Гельсінського університету Йоганнес Ремі. У 2019 році нагороду дістала докторка філології Міланського університету Марія Грація Бартоліні (Італія).
4 березня 2020 року в Історичному комплексі Національного музею у Львові ім. Андрея Шептицького (вул. М. Драгоманова, 42) відкрилась виставка «Космос Емми Андієвської», української мисткині, яка створила власний унікальний світ поетичних та художніх образів в особливій індивідуальній манері.
Емма Андієвська
На виставці представлено понад пів сотні живописних робіт з колекції Музею Сучасного Українського Мистецтва Корсаків (Луцьк), подарованої самою художницею. Виставка організована в межах культурного проєкту «Дифузія», ініційованого МСУМК з метою сприяння розвитку мистецтва у різних регіонах України та посилення взаємодії і співпраці між музейними інституціями.
Відкриття виставки «Космос Емми Андієвської»
Мистецтво Емми Андієвської – культової української художниці – із вимірів космічних! Її доробок важко означити конкретикою цифр, навіть із численними нулями: прозові твори глибинно філософського змісту, вишукана поезія, в обсязі якої перлиною із перлин є унікальні сонети, малярство – нестримна повноводна ріка, що, увірвавшись у європейську художню культуру 1960-х, долучила Україну до відкривачів новітньої виражальної мови мистецтва. Все загалом – свідчення про феноменальний інтелект авторки, її неймовірну працелюбність, а, найголовніше, про силу духу, яка спонукає не призупинятись на етапах розвитку, повсякчас бути актуальною, співзвучною своїй добі та неймовірно цікавою молодим поколінням. Відтак, творчість Емми Андієвської неможливо класифікувати за традиційними ознаками, виокремлюючи, скажімо, пласт літератури від об’єму ткацтва, або ж розлогих серій малярства. Світ її творчості цілісний, як за естетичними, так і за стилістичними ознаками. Теми, втілені в слові, лінії, кольорі приваблюють особливим ірраціональним звучанням, чистим, майже дитинним, поглядом на світ.
Відкриття виставки «Космос Емми Андієвської»
Нині, коли в сучасному мистецтві простежується певна реактуалізація пластичних ідей модернізму, творчість Емми Андієвської звучить пречистою автентикою цього напрямку. Автентикою, яка наскрізь позбавлена імітацій та епігонства. Вільний політ уяви, фантасмагоричні видива, образне мислення без жодних догм та канонів… Фундаментальний архаїзм променить крізь призму культурних нашарувань. Таке мистецтво стимулює уяву, провокуючи глядача до дискусій, переосмислень і трактувань.
Твори цієї художниці – неначе нескінченні опуси із філософським зануренням у сфери буття. Складні переплетіння традицій у прийомах кольоротворення та композиційної архітектоніки усе ж підпорядковані формату яскраво-індивідуального бачення та відчуття.
Відкриття виставки «Космос Емми Андієвської»
Інколи площина творів Емми Андієвської уподібнюється до коштовностей середньовіччя з мерехтливою поверхнею барвистої смальти або ж спалахів рубінів, полисків агату, бірюзи, тьмяним світінням старого срібла-золота. Вибудовуючи простір за допомогою геометричних фігур, художниця згладжує, заокруглює, неначе полірує гострі кути форм, чим додає їм грайливої легкості та ліризму. І, навпаки, пронизливої емоційної напруги вона досягає, використовуючи ритмомелодику різких, ба, навіть, рвучких пластичних мас і ліній. Не зважаючи на присутність чорного в палітрі, її малярство дзвінке й насичено-яскраве. Використання контурів, жодною мірою, не впливає на домінанту контрастів.
Відкриття виставки «Космос Емми Андієвської»
Однак, про що співає ця нескорена, дика, вільнолюбна українська птаха? Дисонанси брутального зовнішнього світу й крихкого внутрішнього світу людини вона поборює поезією барв, промовистістю образів, у яких голосить Кассандра, мудрує Заратустра, епічними нотами озиваються пращури. Її твори – це невтомне дошукування істини у всьому: в минувшині та сьогоденні, в щоденних миттєвостях буття, з яких і витворюється вічність. Це, зрештою, відображення виключно особистісного розуміння свого часу, своєї доби й прагнення зафіксувати їх у просторі мистецтва. Водночас, мистецький космос Емми Андієвської – плід її щирої любові до Матері-України. Чи готові ми сьогодні співати із цією птахою в унісон, чи гідні дорівнятися до неї духом?!
Виставка триватиме до 29 березня 2020 р.
Зоя НАВРОЦЬКА,
керівничка науково-дослідного відділу МСУМК, мистецтвознавиця
Відкриття виставки «Космос Емми Андієвської»
Довідково:
Емма Андієвська народилася 19 березня 1931 року в м. Донецьку. Від 1943 року перебуває за межами України. Американська громадянка. Мешкає в Німеччині. Член ПЕН-клубу, Спілки професійних митців Німеччини, Національної Спілки письменників України, лауреат Міжнародної літературної премії «Тріумф» (2003 р.) та премії «Тетяни та Омеляна Антоновичів» (2018 р.). У 2018 році Емма Андієвська отримала Національну премію ім. Тараса Шевченка в номінації «Література». Малярство художниці прикрашає колекції провідних музеїв світу. В 2019 році великий обсяг творів нею передано до Музею Сучасного Українського мистецтва Корсаків.
Бомбардування Львова під час революційних подій 1848 р. лягло трагічною сторінкою в історію найстарішого львівського вузу. Національна гвардія формувалась, здебільшого, зі студентської молоді, і тому будинок на Театральній став головним осередком революції. Саме в його бік австрійці спрямували гармати з Високого замку і Домініканської площі, і 2 листопада розпочали нищівний обстріл центральної частини міста. Запалали Ратуша і будинок університету, порівняно недавно оновлений (1825 р. – 28 р.).
Ратуша під час пожежі 1848 року.
Пожежу неможливо було стримати. Викладачі і студенти почали рятувати університетські музеї, бібліотеку. 13 тис. книжок загинуло у вогні, проте решту (37 тис.) вдалося зберегти.
20 листопада завалились стіни споруди, що майже три тижні стояла серед згарища, а згодом осінні львівські дощі довершили руйнацію. Про виклади вже не було мови, у півріччі 1848/49 рр. вони офіційно відмінені. Студентів також було мало багато з них у революційному запалі подалися за Карпати – на допомогу угорській революції.
Колишній монастир тринітаріїв
У травні 1849 р. Міністерство затвердило здачу екзаменів приватно, причому для викладачів приймання іспитів було справою доброчинною – гроші за це вони не отримували.
У січні 1850 р. університет одержав 13 кімнат у західному крилі пошкодженої пожежею ратуші. На тому ж, третьому поверсі, розмістились 14 приміщень Технічної академії і реальної школи. Чотири університетські кімнати зайняв відділ права, дві належали філософському факультету, по одному приміщенню мали кабінети фізики, природознавства і сільського господарства. Канцелярія займала три кімнати. Книжковий фонд переховувався тоді у Домініканському костьолі, за що отці-домініканці отримували чималі кошти.
Руїни костелу Пресвятої Трійці й монастиря тринітаріїв, у приміщеннях яких від 1784 до 1848 р. діяв Львівський університет
У березні, коли уряд дарував ділянку з руїнами університету «Руській Народній Раді», про повернення закладу на старе місце вже не йшлося. Згодом тут спорудили «Народний дім», і поруч, на мурах колишнього костьолу, а пізніше університетської бібліотеки, повстала наприкінці століття Преображенська церква.
Знову, як і колись у давнину, до історії учбового закладу стали причетні єзуїти. Орден був скасований у 1773 р., але вже у 1836 р. отці-єзуїти повернулись до Львова. У 1837 р. ними був закуплений монастир тринітаріїв і ділянка землі, де планувалось звести великий будинок конвікту (інтернату) разом зі школою. Тоді ж були складені кошториси і плани. Однак урядовий рексрипт 1839 р. про зменшення кількості вихованців паралізував подальше будівництво. Тільки у 1842 р. споруджується південне крило; а у 1844 р. завершено будівництво в цілому.
Зруйнована будівля Львівського університету.
Проект цього суворого триповерхового будинку без будь-яких декоративних прикрас, що повстав на пагорбі при вул. Св. Миколая (тепер М.Грушевського), належав архітектору Ф. Штадлеру. Однак орден тут довго не втримався. На гребні революції єзуїтів знову почали трактувати виключно як реакційну силу і 12 травня 1848 р. вони були вигнані з Австрії. Разом з ними у немилість впали редемптористи і лігоріани.
Костел Св. Миколая та будівля Львівського університету. 1861-1863.
1 липня будинок конвікту перейшов до уряду, який не знайшов для нього кращого пристосування, як влаштував армійські казарми, щоправда, тут же знаходився і військовий шпиталь: з угорського фронту прибувало чимраз більше поранених.
Після придушення угорської революції будинок частково спорожнів. І тоді. 2 січня 1851 р. уряд прийняв рішення віддати дім осиротілому університету. У тому ж році корпус переобладнали: з’явились широкі аудиторії і актовий зал, але урочистості з нагоди нового навчального року відбулись тільки наступного 1852 року.
Львівський університет (1850-1920)
Цікаво проглянути програму викладів тодішнього університету. Серед лекцій теологічного факультету є, крім історії церкви, біблійна археологія, ознайомлення зі східними мовами: арабською, халдейською, сірійською, викладались догматика і пасторальна теологія, причому і польською і галицько-руською (тогочасною українською) мовами. На факультеті права викладали європейське, римське і церковне право, теорію статистики, криміналістики тощо.
Яків Головацький
Особливою оригінальністю викладів, як на наш час, відрізнявся філософський факультет, де поруч з початками філософії та історією Австрії викладались математика, фізика, грецька філологія, галицько-руська мова і література, а також окремі лекції з арамейської, самаритянської, давньо-єврейської, вірменської мов, у 1851 р. дві години відводилися алтайським (фінсько-татарським) діалектам. На цьому ж факультеті викладали ботаніку, теорію поезії, метеорологію, , читались лекції з теорії вібрації і оптики, про життя душі тварин і про похід князя Ігоря. Останній цикл читав Яків Головацький, він же викладав курс галицько-руської мови і історію галицько-руської літератури. Пізніше, у 1857 і 1859 рр. він обіймав посаду декана філософського факультету, а у 1860 р. стає ректором університету.
З будинку, де розташоване ГУ Праці і соціального захисту та Пенсійний фонд, зникло 99 фрагментів вітражів. Про це повідомила на своїй сторінці у фейсбук Марія Шумська-Барвінок, передає видання Діло.
“Сьогодні стало відомо про демонтовані вітражі на вул. Митрополита Андрея, 10, – написала вона. – Там було 11 рядів по 9 вітражів в кожному блоці. Тобто 99 фрагментів, на око кожен фрагмент десь по 0.5-0,7 м кв., а це приблизно 50-70 м кв. суцільного вітражу!!! Це чи не найбільший вітраж у Львові”.
Будинок у Львові по вул. Митрополита Андрея, 10
Марія виставила фото залишків, які забрали зі смітника. “Буквально 30 блоків, – розповідає вона. – Побитих… Мені не вкладається в голову, як можна було “списати” отакий вітраж…”
У цьому будинку розташоване Головне управління праці і соціального захисту населення Львівської обласної державної адміністрації та Головне управління пенсійного фонду ЛОДА (вул. Митрополита Андрея, 10). Будівля з 70-х років ХХ ст.
Вітражі у Лвьові в будинку по вул. Митрополита Андрея, 10
Інформація викликала обурення у користувачів соцмережі. Більшість з них не розуміє, як можна було вдатися до такого вандалізму.
Зокрема, львівська письменниця Лариса Федорів вважає, що ми живемо у часи великої руїни. “Останнім часом у Львові руйнуються монументальні мистецькі твори, – зазначила вона. – ВЕЛИКА РУЇНА! Місто перетворюється на румовище невігласів: знищуються архітектурні пам’ятки, натомість щільно забудовують тільки житловими будинками. Що далі? Де стратегія соціально-економічної розбудови Львова? Хто відповідатиме за такий “шанхайський” бедлам?”
Вітражі у Лвьові в будинку по вул. Митрополита Андрея, 10
А художник, майстер вітражів Радислав Лисенко переконаний, що це злочинний вчинок. “Абсолютне невігластво! – обурюється він. – Дивлячись на таке і подібне такому (знищені мозаїки, не пов’язані з совком, але створені в той час), ще більше переконуюся що ми дуже далеко від цивілізації…. Ми їздимо по світу та цмокаємо на їхні культурні спадки, в той самий час знищуючи своє. Точніше те що остаточно не знищили совєти…. Це кримінал.. За який ніхто не відповість… І так в усьому…”
Після перемоги у Національному телепроекті «Українська пісня/Ukrainian Song Project» Grohotsky випускає свій новий сингл «Я Божевільний». Над піснею працювала вся команда проекту «Українська пісня/Ukrainian Song Project». Власне, запис пісні – це і було нагородою виконавця за перемогу у масштабному проекті.
«Це новий крок у моїй творчій кар’єрі, – розповідає Grohotsky. – Пісня, яку ми записали, насправді давно у моєму репертуарі, але цей запис став для мене експериментом, адже сингл «Я Божевільний» отримав нове звучання – так, як раніше я не практикував.
Ми довго сиділи на студії, переслухали десятки пісень, довго обирали… І знайшли серед всіх моїх пісень – “Я Божевільний”. Спробували – і нам вдалося! Тож у цій композиції почуєте нового Grohotskу».
«Я Божевільний» – про тонкі грані відносин, коли пристрасть і емоції розбурхують і переповнюють свідомість.
Для того, щоб злетіти над байдужим містом, тобі зможе допомогти лише вчасно підставлене крило коханої людини. Це почуття, які так потрібні нам, і які спонукають нас до чогось неможливого, інколи навіть до БожеВільного…
А вже зовсім скоро продакшн проекту «Українська пісня/Ukrainian Song Project» відзніме відео на пісню Grohotsky «Я Божевільний».
Тим часом, у березні Національний телепроект «Українська пісня/Ukrainian Song Project» оголосить про старт прийому заявок від молодих виконавців, які готові позмагатися за право виступити на стадіоні «Арена Львів» цього літа. Нагадаємо, п’ятий, ювілейний, проект відбудеться у Львові 15 серпня. Організатори уже зараз анонсують грандіозне музичне шоу, яке традиційно збере у місті Лева найкращих українських артистів.
Жовква була однією з ранніх реалізацій концепції “ідеального міста“ на українських землях. Загальна просторова композиція, планувальний уклад міста, характер його забудови, первісна схема функціонального зонування цілком відповідають засадам італійської ренесансної урбаністики.
Місто має чітко виражену головну вісь, яка проходить від втраченої Туринецької брами, посере дині вулиці Запорізької, ділить навпіл Ринкову площу, та через головну браму Замку замикається по центру Палацового корпусу. Ця вісь зорієнтована на північ-південь з невеликим відхиленням, яке, очевидно, пояснюється особливостями прилеглої з півночі попередньої вуличної мережі та рельєфу.
Будинки в Жовкві, 1870 р.
Містобудівний аналіз пітверджує велику схожість планувального укладу Жовкви з одним із теоретичних проектів П’єтро Катанео, зокрема, з нерегулярною схемою обрису плану. Розпланування і закладення середмістя відбулося за участю львівського архітектора Павла Щасливого. Розпланувальна схема базувалася на мірних одиницях того часу – хелмінському лікті та мірному пруті (4,32 м) і шнурі (43,2 м). Одночасно із спорудженням замку ведуться роботи по зведенню міських мурів і башт та влаштуванню фос. У міських мурах було влаштовано чотири в’їзні оборонні брами: з півночі – Туринецька (Жидівська), зі сходу – Львівська, з південного сходу – Звіринецька, із заходу – Глинська (Краківська).
Планувальна модульна сітка м. Жовкви, кінець XVI ст. Опрацювання групи спеціалістів НУ «Львівська Політехніка» під керівництвом проф. М. Бевза
В документах з 1598 року вже згадується назва Жовква.
До характерних для ренесансної урбаністики та архітектури прийомів, застосованих у Жовкві, можна віднести також:
“обрамлення” громадських просторів міста (центральної площі та головніших вулиць) будинками з лоджіями-підсіннями;
застосування у опорядженні фасадів будинків ренесансних аттикових завершень;
застосування демократичної поліетнічної схеми заселення з розташуванням храму у кожній національній дільниці;
присутність у місті освітнього академічного закладу (функції якого гіпотетично можна було б приписати напочатку т. зв. жовківському братству і його школі, що діяли від 1612 р., а згодом добре відомому своєю освітньою діяльністю Василіанському монастиреві) – ця теза є суперечливою;
типово ренесансна планувальна композиція центральної площі з наяністю вулиць чи провулків посередині обрамлюючого кварталу.
Манн Александер. Дворики в Жовкві, 1923 рік
Особливою специфічною рисою ренесансних міст було правило закладення спеціальної площі перед резиденцією власника міста. Одна із найістотніших особливостей Жовкви полягає у тому, що ця площа тут була поєднана із головною громадською та торговою площею міста. Цей тип укладу не був дуже поширеним. Можна навести два подібні міста з цього списку (крім Жовкви) – місто Красічин у Польщі та місто Саббіонету в Італії.
Панорама Жовкви в кінці XVII ст. (реконструкція Ольги Оконченко)
Розвиток міста в містобудівельному розумінні можна розділити на шість умовних етапів, які співпадають із зміною власників та ходом історичних подій.__
Перший етап – це закладення села Винники у ХІІ-ХІІІ ст., його розвиток у XIV-XVI ст.;
Другий етап – можна окреслити 1594-1621 роками: закладення нового міста; спорудження замку та укріплення міста мурованими стінами з бойовими баштами;
Третій етап – розвиток міста та його укріплення (приблизно 1626-1662 рр.). Відразу після зведення мурованих укріплень, місто і замок були уфортифіковані земляними валами, насипання яких розпочато у липні 1626 р. за панування у Жовкві Даниловичів;
Четвертий етап укріплення Жовкви (середина XVII ст.). Львівське передмістя Жовкви уфортифіковується регулярним земляним валом із дубовим парканом, внаслідок чого равелін при Львівській брамі втратив своє функціональне призначення і був знівельований;
П’ятий етап – володіння Жовквою родини Радзивілів;
Шостий етап – припинення розвитку ренесансного міста, перетворення австрійських та польських періодів.
Ман Александер. Церква Василіан в Жовкві, 1923 рік
Містобудівельні та планувальні матеріали
Для подібних до Жовкви міст з унікальним містобудівельним середовищем проблеми наявності та належного виконання планувальних документів є особливо гострою.
Генплан міста розроблений Львівським інститутом «Містопроект» в 1997 році. В цьому документі закладені основні принципові рішення щодо зонування забудови міста, вдосконалення вулично-квартальної структури, організації транспортних зв’язків.
Щодо останнього, треба зауважити, що ще у 80-х роках керівництво району та міста методом народної будови розпочало будівництво об’їзної дороги, необхідність якої постала особливо гостро. Адже відомий факт, коли в 70-х роках для проїзду через місто великих військових автомобілів була знесена пам’ятка архітектури національного значення – Глинська брама. Перед цим, правда, влада потурбувалась про виключення (!) цього об’єкту Урядовим рішенням з переліку пам’яток. Думаю, що для кожного історичного міста для збереження історичних будівель є критично важливим виведення транспортних потоків, які щороку збільшуються, за межі забудови.
Вид Жовкви з заходу, 1847 рік
Генплан окреслює, але не деталізує історичну частину Жовкви.
На сьогодні генплан потребує коригування, яке має зосередитись на кількох напрямках:
визначення історичного ареалу та охоронних зон історичної забудови. У 2008 році НУ «Львівська політехніка» розробив документацію по коригуванню опорного плану міста, визначенню історичного ареалу та встановленню нових охоронних зон. Розробка в цілому була схвалена науково-методичною радою Мінрегіонбуду , але Жовківська міська рада не затвердила її;
детальне планування центральної частини міста. Відсутність цього планувального документа вже сьогодні є гальмом для реалізації ряду бізнес-проектів в історичній забудові. Ідеологія відтворення останньої опрацьована вже згаданою розробкою Політехніки, а також Концепцією збереження і відтворення історико-архітектурного середовища Жовкви, яка схвалена як Держбудом так і міською радою в 2002 році. Міська влада розпочала відповідну підготовку, проте вона зупинена через сьогоднішні негаразди з фінансуванням;
опрацювання планування, землевідведення та буферних зон окремих комплексів та пам’яток. Мова йде в першу чергу про церкву Пресвятої Трійці, яка у складі місця «Дерев’яні церкви регіону польських та українських Карпат» у 2013 році внесена у Список Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Пропозиції спеціалістів про їх визначення не підтримали депутати.
Жовква на початку ХХ ст.
Ґрунтовні дослідження планувальної структури Жовкви провели спеціалісти-архітектори НУ «Львівська Політехніка» (М. Бевз, Ю. Дубик та інші), які лягли в основу цього розділу.
Володимир ГЕРИЧ
Герич В. Жовква. Історичне місто очима небайдужого / Володимир Герич // Наша спадщина. – 2014. – № 1. – С. 18-27.
6 березня 2020 р. о 16 год. Львівський Фотомузей спільно з Науково-технічною бібліотекою НУ “Львівська політехніка” запрошують на захід (перший з низки святкових), присвячений 90-річному ювілею Українського Фотографічного Товариства (УФОТО), що відбудеться за адресою: вул. Професорська, 1.
Бібліотека «Львівської політехніки». Фото 1937 року Адама Ланкієвича
90 років тому український тижневик “Неділя” (від 16 березня 1930 року) розмістив на своїх сторінках невеличке повідомлення під заголовком “Фотоґрафічний рух у нас”. Подаємо його повний текст:
“6 березня цього року покликано до життя наше перше “Українське Фотоґрафічне Товариство” зі сталим осідком у Львові. Гурток молодих, енергічних людей (переважно студентів) з нашим гарячим приклонником української фотографії п. Др. Ст. Дмоховським на чолі уконстатувався у виділ вищезгаданого Товариства та каже сподіватись прегарних успіхів у ділянці української фотографії. Знаючи статут та членів-основників цього Товариства, поручаємо усім нашим аматорам — світливцям вступати в члени матірнього Товариства, яке по відповідньому зрості і скріпленню засновуватиме філії по цілому краю. Вписове 1 зол. місячна вкладка 1 зол. (для середношкільників 0,50.) У всіх справах треба відноситись покищо до Голови Товариства по адресі: Др.Ст. Дмоховський, Львів, Сикстуська 35.”
І з цього дня почалася тривала праця над створенням УФОТО, яка вилилася у офіційно затверджений Статут 9 листопада 1930 року.
Степан Дмоховський, кін. 1950-х рр. (Лікарський вісник. – 1960. – Ч. 17)
Отже, 6 березня у програмі заходу:
Оксана Середа презентує розповідь під назвою “”Світло й Тінь” галицької фотографії””;
– Ira Patron поділиться дослідженнями на тему «Юліан Дорош – активний член УФОТО та популяризатор фотомистецтва»”;
Обкладинка першого числа журналу «Світло й Тінь» за 1936 р.
Andrij Sova презентує історичну розвідку “Степан Гайдучок – дописувач журналу “Світло й тінь””:
– Роман Метельський презентує виставку оригінальних артефактів “УФОТО” з фондової колекції Львівського Фотомузею, які раніше ніде не виставлялися;
– Ігор Сальніков (Igor Salnikov) готує розповідь “Коротка історія розвитку фототехніки з демонстрацією деяких оптичних явищ, що лежать в основі фотографії”;
Знаний львівський кінолюбитель та колекціонер Tkachyk Igor готує подію-сюрприз.
“Потрапити на подію можна абсолютно безкоштовно і якщо принесете смаколики до кави/чаю – буде дуже гарно”, – запрошують організатори на сторінці події у Фейсбук.
Концерт у Творчому проекті «Камерна музика в музейному інтер’єрі»
5 лютого 2020 року у Художньому меморіальному музеї Олекси Новаківського (відділ Національного музею у Львові імені Андрея Шептицького) – відбувся Вечір камерно-інструментальної музики під рубрикою «Музична палітра камерних імпресій» (до 175-ліття діяльності ЛНМА імені М.В. Лисенка). Це вже Шостий Концерт у Творчому проекті «Камерна музика в музейному інтер’єрі», який привернув увагу шанувальників мистецтва камерного музикування.
Концерт у Творчому проекті «Камерна музика в музейному інтер’єрі»
Пані Ірина Богданівни Різун, завідувачка Художньо-меморіального музею Олекси Новаківського – у вітальному слові запросила присутніх в унікальний світ високого мистецтва, у середовище переповнене пам’яттю про яскраві сторінки історії української культури, де впродовж двадцяти років жив і працював гєніальний український експресіоніст Олекса Новаківський (1872-1935).
Концерт у Творчому проекті «Камерна музика в музейному інтер’єрі»
Ретроспектива творчості композиторів, камерні твори яких творили незабутній світ інтелектуальних емоційно-психологічних камерних імпресій, була представлена у вступному слові автора проекту Ніни Дикої, кандидата мистецтвознавства (Ph. Dr.), доцента ЛНМА імені М.В. Лисенка.
Концерт у Творчому проекті «Камерна музика в музейному інтер’єрі»
Увагу гостей львівської імпрези привернули прекрасні інтерпретації камерно-інструментальних творів українських (Максима Березовського, Андрія Гнатишина, Анни Станько) та західноєвропейських (Даріюса Мійо, Ігнація Яна Падеревського, Ребеки Кларк, Френка Бріджа, Йорка Боуена) композиторів у виконанні студентів, професорів і концертмейстерів кафедри камерного ансамблю та квартету Львівської національної музичної академії імені М.В. Лисенка, зокрема піаністів Анна Станько (професор, Заслужена артистка України України), Ольги Козлан, Євгенії Стаднічук, Ліу Мейді, Янг Юань, Чен Менчжао; скрипалів Орисі Стецяк, Діани Тітової, Марини Лозан, альтистів Марти Карапінки, Лесі Піхманець, Іванни Сайко, віолончеліста Тараса Менцінського і Юліана Винницького (дзвіночки) (творчі керівники: Тетяна Слюсар, доцент, завідувачка кафедри камерного ансамблю та квартету ЛНМА імені М.В. Лисенка; Роксоляна Залєська, професор кафедри камерного ансамблю та квартету ЛНМА імені М.В. Лисенка; Анна Станько, Заслужена артистка України України, професор; Ніна Дика, доцент, кандидата мистецтвознавства (Ph. Dr), доцента ЛНМА імені М.В. Лисенка).
Концерт у Творчому проекті «Камерна музика в музейному інтер’єрі»
Цінно, що проведення вечорів камерно-інструментальної ансамблевої музики у середовищі історико-культурного осередку Львова – Національного музею у Львові імені Андрея Шептицького – Художньо-меморіального музею Олекси Новаківського, де воєдино зливалася енергетика музики і творчого темпераменту славетного художника-колориста Олекси Новаківського, можливе завдяки старовинному фортепіано з Родини Колесс (дарунок професора кафедри камерного ансамблю та квартету ЛНМА імені М.В. Лисенка пані Роксоляни Степанівни Залєської).
Ніна ДИКА кандидат мистецтвознавства (Ph. Dr.), доцент ЛНМА імені М.В. Лисенка
На перший погляд може здатися парадоксальним, що витоки Жулинської парафії слід шукати не в самому Жулині, а в сусідніх Підгірцях поблизу Стрия. Проте саме...