У Львові розробляють перший у світі додаток з українською класичною музикою. Мобільний додаток Ukrainian Live Classic (UL Classic скорочено для мобільних магазинів) буде доступним українською та англійською мовами.
Творці проєкту (музична агенція Collegium Management та Львівський органний зал за підтримки Українського культурного фонду) мають на меті зібрати найцікавіші зразки української класики і зробити їх доступними для слухачів в Україні та за її межами, пише Збруч.
UL Classic – це проєкт про музику без кордонів, продовження промоції української музики в рамках масштабного проєкту Ukrainian Live, який було започатковано в березні 2019 року та відзначено європейською асоціацією фестивалів.
Користувач зможе слухати настроєві плейлисти, обирати музику певного стилю, жанру, композитора або ж дізнатися про них більше. Крім аудіозаписів, буде змога дивитися відео з роздільною здатністю 1080p Full HD, транслювати його на свій Smart TV чи інший медіапристрій. Для зручності в додатку буде доступний режим switch-to-audio, завдяки якому можна буде миттєво перемикатися з відео на аудіо та продовжувати займатися своїми справами. Також можна зберігати та прослуховувати записи у додатку в режимі офлайн.
UL Classic буде доступним українською і англійською мовами та не міститиме реклами. Паралельно з додатком працюватиме медіаплатформа ukrainianlive.org. Додаток буде первісним місцем прослуховування, а сайт стане міні енциклопедією.
Публічна презентація проєкту у Львові запланована на 15 жовтня, в Києві – тижнем раніше. Під час презентації у Львові вперше виконають симфонію № 1 першої української професійної композиторки Стефанії Туркевич (20-30-ті роки ХХ століття).
Додаток буде доступним для безкоштовного завантаження в Apple Store та Google Play Market.
Львівський історичний музей та Львівський фотомузей запрошують на відкриття спільного виставкового проєкту «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності», що відбудеться 18 серпня 2020 р. о 15 год. Італійському подвір’ї Кам’яниці Корнякта (пл. Ринок, 6).
Виставковий проєкт «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності»
Виставковий проєкт, який презентують Львівський історичний музей та
Львівський фотомузей Романа Метельського, є спробою ретроспективного показу
розвитку львівської фотографії від перших спроб даґеротипного фіксування об’єктів,
які здійснював у 1839—1841 роках доктор медицини, професор природної історії і
фізики Львівського університету Йоган (Ян) Ґлойснер, — до сучасної цифрової
фіксації реальності. У Львові жили і творили чудові майстри фотосправи, які
перетворили цей процес на справжнє мистецтво: Рудольф та Юзеф Едери, Ігнацій
Голембйовський, Едвард Тшемеський, Людвік Вєлєжинський, Рудольф і Софія
Губери, Владислав Бенеш, Давид Мазур, Макс Мюнц, Степан Дмоховський, Юліан
Дорош, Ярослав Коваль, Володимир-Іван Тисс, Ярослав Савка, Леон Янушевич,
Микола Угрин-Безгрішний, Володимир Саквук, Володимир Дубас, Віль Фургало,
Любомир Криса, Василь Пилип’юк та багато інших. Діяли у Львові фотографічні
товариства, виходили фотожурнали, працювали численні фотосалони, студії,
влаштовувалися фотовиставки. Одним словом, фотографічне життя у Львові
вирувало. Фотомитці застосовували різноманітні технології фотографування
(даґеротипія, амбротипія, феротипія, калотипія, ізогелія та ін.), різні матеріали для
фотофіксації зображення і залишили цінний спадок у вигляді негативів, світлин,
фотоальбомів, які зафіксовали міські краєвиди й інтер’єри, портрети мешканців,
хроніку міського життя. Цей спадок зберігся у фондах Львівського історичного
музею. Автори виставки прагнули показати цей непересічний доробок якнайширше.
Водночас, на виставці можна оглянути цікаві світлини й невідомих авторів, які стали
свідками важливих історичних подій, що відбувалися у нашому краї. Завершують
експозицію світлини фотомитців, які творили і творять з кінця ХХ ст. до наших днів.
Їхні роботи після завершення виставки поповнять фонди ЛІМу. Всього для огляду
представлено понад 250 фотографій та 7 фотоальбомів.
Виставковий проєкт «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності»
Суттєвою складовою виставки є світлини отця Андрія Дуди, присвячені
воїнам АТО, у вестибюлі та на другому поверсі галереї Італійського подвір’я
кам’яниці Корнякта. Представляючи їх, Музей віддає данину пам’яті цій чудовій
людині і непересічному митцеві та вшановує у переддень Дня Незалежності України
наших захисників від російської агресії. Світлини виставлені за сприяння 58-го
Будинку офіцерів (начальник – Віктор Провозін).
Без сумніву, важливою частиною проєкту є фото- та відеотехніка, яку люб’язно
надав для огляду Львівський фотомузей Романа Метельського. Експозиція цієї технічної частини виставки складається з більш як 500 фото- та кінокамер, засобів
обробки та перегляду зображень, фотоаксесуарів з другої половини ХІХ століття і до
нашого часу. Географія фотографічних предметів починається з Японії і завершується
в Сполучених Штатах Америки, охоплює майже всі материки і десятки країн світу.
Унікальними є камера обскура (1900 рік), принцип оптичної ілюзії якої лежить в
основі фотосправи, стереоскопи, телескоп кінця ХІХ ст., фотоапарат Kodak 1898 року
випуску, фотоапарати початку ХХ ст., фототехніка моментальної зйомки, великі
салонні фотоапарати, шпіонські апарати, діапроектори, дитячі фотоапарати, які,
попри свою іграшковість, виконували свою головну функцію, та багато інших
цікавинок.
Виставковий проєкт «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності»
Експозиція також включає кілька інсталяційних вітрин. У першій —
реконструйована лабораторія фотографа 1960—1980-х років. Той, хто хоч раз
працював із хімічними фотореактивами, згадає ті минулі часи і навіть зможе відчути
запах фіксажу. А той, хто ще надто юний для цього, зможе побачити на власні очі
фотографічний процес досмартфонного періоду.
Окрему вітрину займає Українське фотографічне товариство (УФОТО), яке
існувало в Західній Україні в 1930—1939 роках. В експозиції можна побачити
унікальні афіші фотографічних виставок, запрошення, квитки, фотоальбоми, випуски
часопису «Світло й тінь». Серед раритетів — фото- та кінокамера одного зі
засновників УФОТО — Юліана Дороша.
Ще одна вітрина присвячена астрономічній фотографії. Як відомо, у Львові
існувала найстарша обсерваторія України. Експозиція демонструє фотографічну
техніку, якою вдавалося фіксувати небесні тіла, складний процес творення
зображення і, власне, самі зображення.
Виставковий проєкт «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності»
Дві вітрини займає любительська та професійна кінотехніка. Тут зібрано все необхідне кінообладнання від початку і до кінця XX століття. Різні країни та материки, різні типи і формати плівок розповідають історію світового любительського кіно. Однією з окрас цієї експозиції є бокс для підводної кінозйомки, виготовлений власноруч Героєм Небесної Сотні Юрієм Вербицьким та його братом.
Одна з вітрин присвячена 3D-моделюванню. В ній можна оглянути відеозразки 3D-зйомок та 3D моделі, виготовлену на їхній основі. Вітрину представляє відома у цій галузі фірма «Skeiron».
Раритетними є експонати фототехніки, які зберігають у збірці ЛІМу, зокрема
найстаріша на виставці фотокамера 60-х років ХІХ ст., два стереоскопи початку ХХ ст.
Лише на виставці є нагода побачити даґеротип із портретом невідомого чоловіка
(фотограф Польман, близько 1843 р.) і амбротип із зображенням невідомої жінки
(фотограф невідомий, 1854 — бл. 1865 р.).
Виставковий проєкт «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності»
Представлена техніка — від фотоапаратів, кінокамер до аксесуарів — є не просто антуражем, а яскравим свідченням розвитку технічної фотодумки, методики створення фотографії, кінопродукції від початку винаходу фотографування до наших днів.
Над виставковим проєктом «Від оптичної ілюзії — до цифрової реальності» працювали: від Львівського історичного музею — Тетяна Петрів, Руслан Кошів, Світлана Олексенко, Христина Маліновська, Ольга Аржанова, Роман Геринович, Уляна Яворська, Юрій Рябий, Мар’ян Бабирецький; від Львівського фотомузею — Роман Метельський, Софія Легін, Ігор Сальніков, Вікторія Темна, Ігор Ткачик.
Митрополичі палати із садами на схилі Святоюрської гори, фото 2015 року.
У Митрополичих садах біля палацу греко-католицьких митрополитів на території комплексу Собору Святого Юрія у Львові запроваджують концерти живої музики. Сади відчинятимуть для відвідувачів лише зі спеціальних причин. Зокрема, три дні поспіль тут відбуватимуться вечірні концерти із нагоди Дня Незалежності України. Усі дійства на цій території провадять заради утримання самих садів і підтримки соціальних проектів. Про це повідомляє Еспресо.
Як розповів Богдан Мочурад – народний артист України, головний диригент оркестру Національного академічного українського драматичного театру ім. М. Заньковецької, автор концертної програми “Музика з фільмів про кохання”, яка звучатиме у 23 серпня, це вперше його оркестр виконає для слухачів Митрополичих садах цю програму.
“Музика з фільмів про кохання”
“Я намагався укласти підбірку з відомих мелодій до кінострічок ХХ-ХХІ століть так, щоби вона була різнобарвною, різностильовою і головне – проникливою, – каже Богдан Мочурад. – Адже культура (й кінокультура зокрема) за останній час втратила трьох великих композиторів, – Мішеля Леграна, Еніо Морріконе та Мирослава Скорика. Їхня музика до відомих фільмів та музика інших композиторів – понад двадцять знаменитих мелодій – те, що мене проймає і чим хотів поділитися зі слухачами. А якщо спитаєте, яка персонально мені найближча, то це “Мелодія” Скорика до фільму “Високий перевал”. Скажу несподівану річ – я не бачив цього фільму. Але “Мелодію” диригував понад сто разів, і щоразу від її звуків у мене мурашки по спині. Бо тут – генетичний код України. Тут і біль, і надія, тут – усе”.
Варте уваги, що за день до “Музики з фільмів про кохання” у Митрополичих садах прозвучать хіти Френка Сінатри, Енді Вільямса, Тонні Беннета та інших всесвтньовідомих джазових виконавців у виконанні лідерів гурту Shockolad Анастасії Літвінюк та Ігоря Гнидина, контрабасиста Сергія Федорчука та вокалістки Юлії Швед.
Оксана Муха
А в День Незалежності України – 24 серпня – переможниця проєкту “Голос країни” Оксана Муха представить концертну програму “Два кольори”з найкращих українських пісень.
Сьогодні в рубриці #(не)відомі волиняни – постать художника, про якого в українських джерелах немає інформації. Проте в Європі його ім’я є досить відоме.
Йдеться про Лукаша Нєвісєвіча (пол. Łukasz Niewisiewicz). З його біографії дізнаємось, що він народився в місті Луцьку 27 грудня 1905 року. Початкову та середню освіту здобував у рідному місті. Про родину художника в Луцьку поки знайти інформацію не вдалось.
Лукаш Нєвісєвіч
В 1930-х роках Лукаш Нєвісєвіч поїхав навчатись на факультет малярства до Краківської академії образотворчих мистецтв. Диплом цього престижного навчального закладу Лукаш отримав у 1938 році. Саме під час навчання в Кракові лучанин затоваришував із художниками Зигмунтом Валішевським та Юзефом Чапським, які були прибічниками капізму (колоризму) у мистецтві. Колоризм як напрямок в польському образотворчому мистецтві виник у XX столітті, це був так званий польський різновид постімпресіонізму. Після Другої світової війни колоризм став провідним напрямком в польській художній школі, а його естетична доктрина виявилася однією з найвпливовіших.
Лукаш Нєвісєвіч
В роки війни Лукаш Нєвісєвіч був призваний до війська, війну він закінчив у званні лейтенанта.
З 1945 року Лукаш Нєвісєвіч оселився у польському місті Щецин над річкою Одрою. Відразу у 1945 році відбулась перша виставка художника. В своїх роботах митець приділяв багато уваги кольору та формам.
В 1946 році художник розпочав працювати як викладач малюнку та малярства в Школі образотворчих мистецтв у місті Щецин.
Лукаш Нєвісєвіч. Дама з червоною шаллю
Важливе місце в роботах автора займало море. Щороку Нєвісєвіч їздив на Балтійське море за натхненням для своїх творів. Він також був одним із організаторів Варшавського клубу молодої інтелігенції та митців у 1947 році. Кумиром Лукаша був іспанський художник Ель Греко.
В 1949-1951 рр. Лукаш Нєвісєвіч проживав у польській столиці. Там він вивчав анатомію для митців, стилі ренесанс та бароко.
8 квітня 1952 року Лукаш Нєвісєвіч одружився із Альдоною Терезою Сосняк. Через рік у них народилась донька Луція.
Лукаш Нєвісєвіч. Блакитна композиція
В 1957 році художник за свої досягнення отримав стипендію на творчу подорож до Італії від Міністерства культури та мистецтв.
В 1959 році Лукаш поїхав за натхненням до Парижу. Там він створив серію робіт, які пізніше були виставлені під назвою «Паризькі ескізи».
Лукаш Нєвісєвіч. Люди з куща
В 1962 році Лукаш вирішує здійснити подорож на кораблі «Крушвіца» до країн Західної Африки. Рейс по країнах тривав три місяці, як результат художник намалював нову колекцію картин, присвячених Африці.
Наступні роки були дуже плідні для художника, він був учасником багатьох пленерів, а також резиденцій для художників.
Лукаш Нєвісєвіч. Візіон
В останні роки життя художник активно малював на африканську тематику, в центрі його малюнку була постать жінки. Справжнім успіхом користувалась його варшавська виставка «Європа та Африка».
Корабель «Крушвіца», 1960-ті роки
Лукаш Нєвісєвіч помер 26 травня 1984 року в Щецині, був похований на Алеї заслужених мешканців цього міста на місцевому центральному цвинтарі.
Місто Щецин, 1947
За життя він отримав багато нагород та відзнак за свої роботи та виставки. Критики так писали про його стиль «Малюнки та масштабні образотворчі твори, натхненні з подорожей до Західної Африки, її екзотичність, магія та символізм становлять індивідуальну, продуману форму творів художника Лукаша Нєвісєвіча».
Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020». Фото: Руслан Литвин
Через карантин «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020» перемістилася з «Арени Львів» у Львівську оперу і відбулася у форматі спецпроекту: без глядачів у залі, зате із масштабною телезйомкою.
«Українська пісня / Ukrainian Song Project» п’ятий рік поспіль запалює зірки: у Львові оголосили ім’я найкращого представника сучасної музики країни. Переможницею 2020 року стала співачка Shy – із піснею «Цілуй мене». Призом для молодої виконавиці стане запис та продюсування пісні на одній із найкращих студій в Україні FOXXSTUDIOS, зйомка відеокліпу і менеджерська та медійна підтримка від команди «Української пісні».
Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020». Фото: Руслан Литвин
Переможця національного проекту обирали другий рік поспіль – цього року серед п’ятірки фіналістів, яких відібрали у фінал із близько 300 заявок, що надійшли з усієї України (найбільше – з півдня та сходу, а також з міста Київ). Фаворита визначало експертне журі: організатор і генеральний продюсер Національного проекту «Українська пісня / Ukrainian Song Project» Тарас Курчик, музичний продюсер телеканалу «Україна» і «Музична Платформа України» Геннадій Вітер, генеральний продюсер радіохолдингу «ТАВР Медіа» Віталій Дроздов, виконавчий директор Національного проекту «Українська пісня / Ukrainian Song Project», засновник Kontramarka.ua і лейблу «Контрамарка» Олександр Порядченко і музичний продюсер Вадим Лисиця.
Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020». Фото: Руслан Литвин
У час, коли по Україні та по всьому світу скасовані або перенесені концерти і фестивалі, Львів таки зважився на проведення масштабної музичної події – Національного проекту «Українська пісня / Ukrainian Song Project». Планувалося, що п’ята, ювілейна, «Українська пісня» відбудеться 15 серпня на «Арені Львів». В організаторів було два виходи: або скасувати подію, або знайти для неї новий формат. Відтак через пандемію та карантин цьогорічний проект відбувся як спецпроект – на сцені Львівської опери у форматі телезйомки, без глядачів у залі. Увечері 24 серпня, у День Незалежності України, «Українську пісню» на всю Україну покаже телеканал «Україна», у популярному шоу «Музична платформа».
Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020». Фото: Руслан Литвин
Проект Ukrainian Song Project 2020 зібрав на одній сцені зіркових хедлайнерів: «Без Обмежень», TAYANNA, Геннадій Вітер, Арсен Мірзоян, JerryHeil,Злата Огнєвіч, NAVI, Артем Пивоваров, М’ята, Grohotsky, Ірина Федишин, SAMVEL, – які виконали свої нові україномовні хіти. Разом із відомими артистами виступили фіналісти проекту: Shy, EDGAR&EMMA, JANE, Vidverto i Uliana Royce. Так місія «Української пісні», навіть попри зміну формату, залишається незмінною: пошук і популяризація молодих артистів з різних міст України, а також підтримка і промоція україномовної музики в Україні та у світі.
Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020». Фото: Руслан Литвин
– «Українська пісня / Ukrainian Song Project» – це насамперед стартовий майданчик для талановитих виконавців, – розповідає генеральний продюсер Національного проекту «Українська пісня / Ukrainian Song Project» Тарас Курчик. – Серед сотень конкурсних заявок ми обрали найобдарованіших – і ці щасливчики отримали шанс виступити разом із зірками медіа-простору нашої країни. А вже 24 серпня в ефірі телеканалу «Україна» подарують багатомільйонній телеаудиторії справжнє свято української пісні.
Грандіозне 5-річчя «Українська пісня / Ukrainian Song Project» таки відсвяткує, але через рік. Уже відомі дата і місце – 14 серпня 2021 року на «Арені Львів». Організатори вірять, що все вдасться, – і вся Україна знову переживе незабутні емоції. Адже так твориться нова українська музика та нова музична історія країни!
Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project 2020». Фото: Руслан Литвин
Проект Ukrainian Song Project 2020 відбувся за підтримки Львівської обласної ради і Львівської облдержадміністрації. Крім того, уже п’ятий рік поспіль проект підтримує громадський діяч Ігор Васюник.
Із понеділка, 17 серпня, і по 27 серпня у Львові триватимуть зйомки ігрового національного повнометражного фільму «Я, “Побєда” і Берлін» за сюжетом однойменної книги Андрія Кузьменка (Кузьми Скрябіна). Про це повідомляє пресслужба ЛМР.
Кінопроєкт комедії за однойменним романом Кузьми Скрябіна став одним із переможців Одинадцятого конкурсного відбору Держкіно. Державна підтримка стрічки становить 27 млн грн – 75% загальної вартості виробництва фільму.
Режисером-постановником фільму є Ольга Ряшина. Автори адаптації сценарію – Анатолій Крим та Олексій Комаровський. Продюсерами стрічки виступили Олексій Терентьєв та Артем Доллежаль.
Комедія за мотивами повісті Андрія Кузьменка розповість історію хлопця Кузьму, який придбав перше в своєму житті авто під маркою «Побєда». Готовий разом із нею підкорювати цілий світ, герой вирушає зі своїм товаришем Бардом до Берліну. Проте ні сам Кузьма, ні Бард не підозрюють, які шалені пригоди чекають на них, а також того, що повернуться вони з цієї подорожі вже зовсім іншими людьми.
Реліз фільму в Україні запланували на 2021 рік.
Частину зйомок фільму проведуть у Львові, через це в місті частково перекриватимуть декілька вулицю. Однак змін в русі транспорту не буде: лише тимчасово призупинять курсування на декілька хвилин.
Весільні світлини… В сімейних альбомах вони завжди на особливому місті. У які б часи не були зроблені ці знімки, навіть у найтяжчі роки життя суспільства, вони зачаровують, їх хочеться розглядати і розглядати, хоча це зовсім невідомі тобі люди.
Молода пара в найщасливіший день свого життя завжди була найгарнішою. Бо не лише біле вбрання нареченої і вишуканий одяг обранця привертають увагу своєю особливою красою, а й щасливий вираз обличчя, очі, що світяться любов’ю… У рівненських родинах зберігається чимало таких “щасливих світлин”, які були зроблені ще на початку ХХ століття, і найбільше — у 20-30-і роки. Цікаво розглядати вбрання нареченої — біле довге плаття, фата, яку ще називали “вельон”, зачіска, букет у руках. Фата, яка покривала голову молодої, була найрізноманітніших моделей — від заквітчаної, що, як корона обрамляла чоло, до тісно пов’язаної на голові з чудернацьким вузлом збоку, але обов’язково була довгою.
Не лише дівчина-наречена мала особливу привабливість, а й жених, що був одягнений в елегантний костюм, білу сорочку з краваткою чи метеликом і навіть мав білі рукавички.
Зазвичай фотографувалися наречені у відомих рівненських фотоательє: Гаско, “Декаданс” Німена, “АРТ” Йозефа Рендала, Славянской фотографии Гальперина, Артистической фотографии Миллера.
За старими знімками можна припустити, наскільки ця родина була заможною, бо далеко не кожен міг дозволити собі влаштувати весілля, розкішне вбрання чи фотографування в престижному салоні.
Серед старих світлин рідко зустрічаються знімки весільного застілля, що також підтверджує тогочасну скромність цієї події, де акцент під час одруження був перш за все на прийнятті парою святого таїнства вінчання у храмі.
З архіву родини Полоцьких, Рівне
З архіву Меліщука, Рівне
З архіву Меліщука, Рівне
З архіву Меліщука, весілля 24 липня 1938 року, Рівне
З архіву родини Полоцьких, Рівне
Сергій Григорович та Ревуцька Віра Юріївна, 1929 рік, Шпанів
З фотографій можна також помітити, що в більшості випадків наречений був значно старший нареченої. Адже йому належало стати опорою нової сім’ї, або вже мати якесь господарство. Цікавими є шлюбні знімки польських родин, або новостворених сімей змішаних за національністю. Наприклад, де наречений є польським військовим, а обраниця з української родини.
Вікторія Логвись, Рівне
Александра Тарасовна и Василий Романович Хаймец, Рівне
Із архіву О. Меліщука, Рівне
Із архіву О. Меліщука, 1938, Рівне
Із архіву Пашковських, Рівне
Із архіву Полоцьких, Рівне
Із архіву родини Коновалюк, Рівне
Із архіву родини Либаків
Із архіву родини Луковських
Із архіву родини Павік, 1938 рік, Рівне
Із архіву родини Павік, 1927 рік, Рівне
Нинішня молодь, яка облаштовує свято свого одруження в неймовірно вигадливих креативних сучасних формах, час від часу все ж зазирає на ретро-світлини й іноді додає особливого шарму до сучасного вбрання із старих, але не менш вишуканих манер одягатися своїх прабабусь.
Сьогодні, 14 серпня 2020 р., виповнюється 147 років від дня народження педагога, громадського, військово-політичного і державного діяча, організатора, засновника українського тіловиховання, спортсмена, журналіста, редактора, видавця, перекладача, мецената, фотографа, архівіста Івана Боберського (1873–1947). З цієї нагоди, спеціально для сайту Фотографії старого Львова, відомий дослідник життєвого і творчого шляху Івана Боберського та його роду, кандидат історичних наук Андрій Сова підготував до друку інтерв’ю з Іваном Боберським, опубліковане 29 лютого 1928 р. в друкованому органі «Товариства Опіки над Українськими Еміґрантами у Львові» – «Український еміґрант».
Упродовж листопада 1920 р. – квітня 1932 р. Іван Боберський проживав і працював у Канаді. Після припинення діяльності Представництва Західно-Української Народної Республіки у Канаді, він залишився у Вінніпезі. Вертатися додому, в Галичину, йому, знаному діячеві ЗУНР було небезпечно. Деякий час він організував собі працю у власному бюро «Трансатлантик». Потім влаштувався на роботу в корабельну компанію «Кунард» за адресою Cunard Line, 270 Main Street, Winnipeg, Manitoba, Canada, де, починаючи з 1 грудня 1924 р., упродовж семи років очолював український відділ. Окрім роботи в компанії, Іван Боберський займався громадською та культурно-просвітницькою працею, зокрема був відпоручником (представником) львівського «Товариства опіки над українськими еміґрантами у Львові», з яким тісно співпрацювало «Товариство опіки над українськими переселенцями ім. св. Рафаїла в Канаді», з метою надання допомоги українцям – емігрантам і тим, хто хотів виїхати до Канади на сталий побут, зокрема, в пошуку роботи для новоприбулих.
Поштівка, надіслана Іваном Боберським старшині українського товариства “Сокіл-Батько” у Львові. Вінніпег, 23 березня 1937 р.Поштівка, надіслана Іваном Боберським старшині українського товариства “Сокіл-Батько” у Львові. Вінніпег, 23 березня 1937 р.
У 1928 р. Іван Боберський відвідав Львів, вперше і востаннє за роки свого перебування в еміграції з 1919 р., і перебував у місті від 16 лютого до 3 березня. Мешкав увесь цей час у «Народній Гостинниці» (на розі вулиць Костюшка, 1 – Сикстуська, 20 (тепер вул. П. Дорошенка)). Упродовж усіх цих днів Іван Боберський зустрічався з представниками українських громадських організацій, передусім представниками очолюваного ним у 1908–1918 рр. українського руханкового товариства «Сокіл-Батько», організації української молоді «Пласт», товариства «Українська Бесіда» та інших; працівниками редакцій українських часописів «Діло», «Новий час», «Сокільські Вісти», «Молоде життя». Зрозуміло, що найбільше уваги (декілька зустрічей) Іван Боберський приділив організації «Сокіл-Батько» у Львові. Під час перебування у Львові Іван Боберський дав декілька інтерв’ю. Одне із них «Українському еміґранту». Інтерв’ю публікується із збереженням мови та правопису оригіналу.
Інтерв’ю Івана Івашка з Іваном Боберським, опубліковане 29 лютого 1928 р. в друкованому органі «Товариства Опіки над Українськими Еміґрантами у Львові» – «Український еміґрант»
РОЗМОВА З ПРОФ. І. БОБЕРСЬКИМ
До Львова приїхав проф[есор] І[ван] Боберський, що стало перебуває в Канаді, якого наше громадянство привитало незвичайно сердечно. Я зійшовся з ним, щоби поговорити про море, і про Канаду. Не бачив його я вже 14 літ. Виглядає так само, як передше. Стрункий рухливий. Говорить багато і дотепно про Канаду. Всі його безперестанно питають про цей край, які там птахи, які коні, як смакує молоко і чи пахне бензина з авт. Тепер ми дістали багато інформацій і довідалися, що туди прибувають народи з цілого світу і витворюють новий канадійський нарід. Не бояться студіні і від полудня начиняють орати, щоби плугом доїхати аж до Ледоватого Океану. Не хочу подавати всіх питань, що я їх йому постави[в], але наведу тільки декотрі, які можуть придатися не лише мені але і читачам «Українського Еміґранта».
– Яка була ціль вашої поїздки до Европи?
– Я виїхав як відпоручник Товариства Опіки над Українськими Еміґрантами у Львові, щоби перший раз явитися перед старшиною товариства і зложити звіт про роботу, яку мені поручено полагодити для українців в Европі.
– Які краї відвідали ви в Европі?
– Щоби Товариство Опіки над Українськими Еміґрантами у Львові мало ясний образ, в якім стані находяться українські еміґранти в ріжних краях Европи, відвідав я головніші осередки української еміґрації і провірив її стан. Звидів я ті европейські держави, що в них находиться українське населення і про кожну державу написав я звіт і вислав його з дороги до Товариства Опіки над Українськими Еміґрантами у Львові.
Іван Боберський. Діаспорний період. Світлина опублікована у книзі: Сова А. Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортової традиції / Андрій Сова, Ярослав Тимчак; за наук. ред. Євгена Приступи. – Львів: ЛДУФК; Апріорі, 2017. – 232 с.
– Які недостачі зауважили ви в орґанізації української еміґрації з Польщі?
– Ціла українська еміґрація з Европи за море не є зорґанізована українцями, як взагалі українці не люблять собою кермувати, тільки хочуть щоб другі ними кермували. Українське громадянство боялося розглянутися в справі еміґрації і поробити всякі заходи, щоби розуміти економічний стан українського селянства. Гляділо на них поверховно, не журилося недостачею поля і перелюдненням. В якійсь дивній загорілости виступало проти всякої еміґрації. Але селянство їхало проти волі інтеліґенції, бо знало з листів своїх знайомих і свояків, що за морем є доволі землі, ліса і трави.
Інтеліґенти повинні були вислати організаторів, щоби вже в 1900 році вони могли зорґанізувати Товариство Опіки, Кольонізаційне товариство, позичковий банк і іміґраційні захисти. Цього не зроблено і українська еміґрація за морем, лишена плянового проводу, розбивалася, сперечалася і до сьогодні відчуває в собі недостачу орґанізаційної лучности і плановости.
За морем незорґанізовано приїзду еміґрантів, в Европі натомість не зорґанізовано виїзду еміґрантів. Потрібне було Товариство Опіки вже що найменше в 1900 році, яке могло обслужити українських еміґрантів, а так вони були полишені чужим людям і чужим бюрам.
– Чи практичніше є, щоби голови родин їхали наперед самі і щойно після підшукання фарми спроваджували туди свої родини, чи краще їхати на фарми відразу з родиною?
– Кожний селянин має свій спосіб подорожі за море. Залежить це від його маєткових відносин, його вдачі і інших обставин. Одні люблять їхати перше самі і опісля спроваджувати свою родину. Другі рішаються їхати відразу з цілою родиною, бо хочуть подорож відбути скоро і разом. Хто має дещо гроша на початок – або той, хто має вже знайомих або свояків в Канаді, які заопікуються на початку його родиною, той бере звичайно жінку і діти зі собою. Господар який має гроші ні карту лише для себе, або такий, що має гроші на карти для родини, але немає нікого в Канаді, де міг би цю родину на початку примістити – їде звичайно сам.
– Який кредит дають новим фармерам?
– Нові родини, що приїзджають до Канади, мають по державним приписам мати щонайменше 250 дол[арів]. Гроші ті є для держави запорукою, що вони можуть покрити свої початкові видатки на господарство. Кредит від банкових товариств та від купців одержують фармері в Канаді легко тоді, коли вже розпочали господарство і присвоїли собі тамошній спосіб управи ріллі. Що до землі, то її дістається в ріжний спосіб. Можна дістати її як державний наділ (гомстед) за оплатою 10 долярів. За цю квоту дістається 160 акрів прерії – одначе звичайно далеко від залізниць і від доріг, щонайменше 5 краєвих миль. Ціна землі, положеної близче залізниць виносить 3, 4, 5, аж до 50 долярів. Земля близько великих міст має дуже високу ціну. Землю дістається на легкі сплати. Звичайно сплата фарми починається по 4 роках уживання а потім сплачується фарму довільно після угоди. Кожний господар може сам визначити число літ, як довго хоче сплачувати фарму. Коли купці бачать, що фармер є ощадний і пильний, тоді дають йому легко на кредит, всяке рільниче приладдя.
Іван Боберський. Львів, 21 лютого 1928 р. Світлина опублікована у книзі: Сова А. Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортової традиції / Андрій Сова, Ярослав Тимчак; за наук. ред. Євгена Приступи. – Львів: ЛДУФК; Апріорі, 2017. – 232 с.
– Чи самітні рільні робітники можуть числити на це, що знайдуть працю на фармах, яка їх платня і умовини праці?
– Кожний рільний робітник дістає дозвіл на виїзд до Канади тільки на тій підставі, шо він їде до фармера на роботу, якого імя і назвище є записане вже в подорожнім документі, або коли він їде на загальний залізничий дозвіл, то залізничі кольонізаційні бюра дають йому в Канаді на місці роботу. Роботу на ріллі можна легко найти, бо Канада – це рільничий край і головним заняттям людей є праця на ріллі. Найкраще, коли робітник стане у фармера і згодиться на цілий рік. Так повинен робити кожний рільний робітник, який перший раз приїде до Канади. Першого року може собі заощадити 250 до 300 долярів.
Багато людей приїзджає до Канади і не годиться з фармером що до роботи на цілий рік. Робить тільки угоду на короткий час і шукає іншої роботи на весну, іншої в літі, іншої в осені, а іншої в зимі. Такий чоловік ризикує на свою власну відповідальність. Хто побуде довше в Канаді і підовчився по анґлійськи, може найти лекшу та краще платну роботу.
Дівчата находять роботу як служниці і помічниці в господарстві. Коли підовчаться канадійськото способу праці а також і анґлійської мови – находять дуже легко добре платні місця.
Платня дівчини, яка починає служити і не знає анґлійської мови, виносить місячно около 10 долярів, харч і помешкання. Колиж підовчиться працювати та трохи по анґлійськи, легко знайде краще платне місце. Найбільше їде до Канади мущин, зате мало дівчат, длятого вони там потрібні, бо неодин бажає оженитися.
– Чи всі передвоєнні українські еміґранти приняли канадійське громадянство?
– Канадійським громадянином можна стати по 5 роках побуту в Канаді і кожний нотар може це полагодити. Українські селяне і робітники дуже часто не стараються про горожанство. Звичайно жалують тих кілька долярів на приписану таксу. Хто не має громадянських паперів, не може вибирати послів до парляменту.
– Чи наші люде сплачують довги, коли господарують на фармі?
– Дивне явище. Наші інтеліґенти люблять позичати гроші, але не люблять віддавати, хоч зобовязуються своїм словом віддати довг на визначений речинець. На моє здивовання, чув я від анґлійця, що наші селяне журяться довгами і сплачують їх нераз скорше, як треба.
Урочиста зустріч професора Івана Боберського зі старшиною «Сокола-Батька». Зліва направо – 1-й ряд: Любомир Огоновський, Олександр Любінецький, Іван Мриц, Михайло Галібей, Степан Гайдучок, Тимотей Білостоцький, Богдан Макарушка, Іван Панчак, Степан Коцюба, Омелян Верхола, Михайло Тріль; 2-й ряд: Ярослав Вінцковський (Ярославенко), Нестор Яців, Олександр Сопотницький, Станіслав Лаврів, професор Іван Боберський, Дарія Навроцька, Микола Левицький, Тарас Франко, Степан Лотоцький. Львів, рухівня «Сокола-Батька», вул. Руська, 20; 22 лютого 1928 р. Світлина опублікована у книзі: Сова А. Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортової традиції / Андрій Сова, Ярослав Тимчак; за наук. ред. Євгена Приступи. – Львів: ЛДУФК; Апріорі, 2017. – 232 с.
– Чи твориться новий тип українця-канадійця?
– Українські еміґранти працюють серед чужих народів. Український фармер має ріжних сусідів: ісляндців, французів, румунів, німців, москалів, шведів, норвеґів і інших, бо в Канаді живе 53 національностей. Державу орґанізують анґлійці. В школах вчать по анґлійськи, залізниці, почта, суди і всі уряди анґлійські, всякі оповістки і зарядження лише в анґлійській мові. Є велике число анґлійських часописів. Українці держаться своєї мови, скріпляють себе своїми українськими орґанізаціями, цінять свій танець, свою пісню, свій народній одяг, свою українську книжку і часопис. Новий українець в Канаді виростає серед тих ярких контрастів, а вплив того окруження слідний в поведенні, говоренні і поступованні українських еміґрантів, які вже довше перебувають в Канаді. Головно серед молоді, як фармерської так і шкільної стрічається людей, які український світогляд лучать з анґлійською методою поведення. Почуваються членами держави Канади, знають засади консервативної і ліберальної партії, вміють знаменито по анґлійськи, присвоїли собі анґлійські товариські форми і анґлійське образування, одначе знають українську мову, студіюють українську минувшину, читають українські книжки, працюють в українських товариствах, дають жертви на українські ціли в Канаді і в старому краю та цікавляться постійно українським питанням. За прикладом анґлійців кладуть велику вагу на зовнішній вигляд свойого одягу і на обстанову свойого помешкання.
Іван Боберський. Світлина з автографом. Вінніпег, 31 квітня 1932 р. Світлина опублікована у книзі: Сова А. Іван Боберський – основоположник української тіловиховної і спортової традиції / Андрій Сова, Ярослав Тимчак; за наук. ред. Євгена Приступи. – Львів: ЛДУФК; Апріорі, 2017. – 232 с.
– Як оцінюють чужинці а передовсім анґ[л]ійці українських фармерів і рільних робітників?
– Український фармер належить до найкращих фармерів в Канаді. Анґлійці спочатку легковажили собі українську еміґрацію тому, що вона засильно відбивала своїм одягом і поведенням. Треба було щойно кільканайцять літ, щоби всі народности пізнали високу вартість українського рільника. В часописах, книжках і устних розмовах можна найти замітки про українських фармерів, що вони люблять землю над усе. Не спішаться до міст, але побільшують свої фарми і від одної фарми доходять до 2, 4, 5, 6 і більше фарм. Витревало корчують прерію, очишують її від каміння і перемінюють навіть пусті околиці в урожайні ниви. Вони не вибагливі, пристають на малім, дуже ощадні, здорові і мають численні родини. Всі вони працюють – мущини і жінки. Жіноцтво незвичайно працьовите. Молодіж дуже спосібна в школах і має хист до науки.
– Чи було би доцільним для українського народу обмежити його еміґрацію виключно до Канади?
– Покищо Канада найкраще зорґанізована до приїзду еміґрантів. Великі простори поділені і поміряні на фарми і означені докладно числами. Кожний зараз знає де межі його господарства. Залізничі шляхи поведені через пусті простори, щоби еміґрант міг вигідно вибрати собі фарму, де йому подобається і міг висилати вигідно збіжжа на продаж. Кожний є безпечний зі своїм життям та майном. Держава подбала про порядок і безпеку. Хто побув в Канаді якийсь час і виїхав, вертає назад до неї, бо любить канадійський лад. Держава уладжує цей край передовсім для своїх земляків з Анґлії. Вона хоче запобігти перелюдненню бритійських островів. Одночасно утруднює вїзд славянам а тим самим і українцям. Як доказ можуть служити численні подорожні документи, яких вимагається від українців а яких анґлійці і інші ґерманські народи не потребують. Такі утруднення, без сумніву, змушують українських селян шукати інших земель до еміґрації. Велике число селян їде тепер до Арґентини і коли покажеться, що відносини в Арґентині будуть сприятливі, тоді дальша частина українців буде осідати на преріях Арґентини. Тому треба подбати заздалегідь про світських та духовних орґанізаторів, щоби не повторити блудів, які робилося з Америкою та Канадою.
Львів 27.II.1928 [р.]
І[ван] Івашко
Опубліковано у книзі:Сова А. О. Іван Боберський: суспільно-культурна, військово-політична та освітньо-виховна діяльність: монографія; Інститут українознавства імені Івана Крип’якевича НАН України; Львівський державний університет фізичної культури імені Івана Боберського; Центр незалежних історичних студій. – Львів, 2019. – С. 439–443.
14 серпня 1923 року, в селі Лаврів Старосамбірського повіту Львівського воєводства на світ з’явився український педагог, живописець, графік та іконописець Карло Йосипович Звіринський.
В його 97 день пропонуємо 14 цікавих цитат цієї видатної людини. Часто слова і думки великих людей бачаться краще на відстані часу. Глибину мудрості Карла Звіринського можна відчути в кількох знакових висловлюваннях. І кожен прочитає їх по-своєму.
Карло Звіринський в помешканні на пл. Міцкевича, 9 у Львові, 1965 р., П. Грицик
«Основа того, що я в житті робив, у моєму характері була постійна спрага знання. Негуманітарні науки не цікавили – всі гуманітарні хотів знати (історія, географія).»
«Побачити те, що не побачили другі, почути це – що не почули другі, зрозуміти це – що не зрозуміли другі – це і є талант. І дивуватись тому – що не дивує другого. А хто не дивується формі хмари й рухові хвилі – хіба він може бути поетом, вченим.»
«Абстрактне мистецтво найбільше наближається до музики, бо користується такими поняттями, як кольорова гармонія, тональна, ритм, які лежать в основі всякого великого малярства.»
«В основі кожного справді глибокого мистецтва завжди лежить трагізм, біль і скорбота. Радість є поверховою, вона не може викликати глибоких почуттів.»
«Моє малярство є якби одиноким відгомоном тут, у нас… того, що робилось в той час на Заході. То, що я робив – то би можна було окреслити як спробу йти з духом часу. І то – щиро,… Я не програмував собі того, я просто відчував це.»
«Окремі напрямки в окремих полотнах проникають тут і там, але остільки, оскільки це потрібно мені для вираження свого бачення. А бачення це в цілому можна окреслити як бачення інтимне в специфічному того слова значенні. На це малярство повинна б реагувати людина кожного часу і кожного віку. Воно не є зв’язане з ніяким політичним напрямком, з ніякими світоглядними справами. Воно є просто однією з форм бачення і розуміння того, що нас оточує.»
«Де знайти ключ до представленого малярства? Апокрифічне Євангеліє: «Розлупаю колоду – бачу Тебе, підніму камінь і там Тебе знайду».
«Мистецтво є відображенням світоглядної позиції. Для мене мистецтво є тісно пов’язаним з моїм відношенням до Бога, з моїм баченням його у всьому, що мене оточує. Моє малярство є формою молитви, все, що оточує мене – дерево, земля, трава, людина – все є великим чудом, великим чудом якого я не можу зрозуміти, яке б повстало без такого пояснення, як існування Бога…»
«Спостерігаючи природу – я подивляю, подивляючи – я малюю, малюючи – я молюся. Всі картини я сприймаю як молитву. Я віруюча людина… Я би хотів не ковзатись по поверхні зовнішній, а проникнути в зміст того, що я бачу.»
«Мистецтво не є сенсом мого життя, а лише засобом для висловлення мого відношення до життя. Для багатьох художників, наприклад, як для Сельського – це було сенсом його життя. Для мене є більші ідеали, яким би я хотів служити своїм малярством – це мій подив для світа.»
«Ієрархія цінностей в мене була така: духовні цінності, суспільні цінності і потім мистецтво, було тою третьою вартістю, яка повинна була служити двом першим».
«Я хотів би наперед застерегти – можливо, колись, як мене не буде існуватимуть різні перекручення того, що я робив… Тому треба завжди категорично їх заперечувати: Я НІКОЛИ НЕ ЗАЙМАВСЯ ЧИСТО ФОРМАЛЬНИМИ ПОШУКАМИ. ЗАВЖДИ В КОЖНУ РОБОТУ ВКЛАДАЮ ЯКУСЬ ІДЕЮ, ПІДТЕКСТ, ЗАДУМ. А в глядача хочу викликати певні асоціації з дійсністю.
«В творчості своїй пробую врятувати від забуття мій маленький світ і деякі справи з близьких мені географічних і духовних областей.»
«… я завжди притримувався думки, що професійне мистецтво повинне репрезентувати нас у світі. Цивілізація мого народу стоїть значно вище від інших. Народне мистецтво виконує свою роль, але саме професійне мистецтво повинно репрезентувати сучасне українське мистецтво. Сам факт, що я глибоко переживаю за долю нації, що все завжди внутрішньо керує мною, і все мною створене буде в кінцевому результаті українським.»
Карло Звіринський у майстерні на вул. Генерала Грицая 14, 1995 р. (з фотоархіву Христини Чабан)
Помер Карло Звіринський 8 жовтня 1997 року, похований на Голосківському цвинтарі, поле 8б. Пам’ятник на могилі Звіринських виконав львівський скульптор Роман Петрук.
Упорядник Христина ЗВІРИНСЬКА-ЧАБАН
Джерела:
Рукописний архів К. Звіринського
Карло Звіринський «Все моє малярство – то молитва», спогади, інтерв’ю, роздуми, статті; упорядник Х. Звіринська-Чабан, – Львів : «Манускрипт», 2017
Рівно рік тому вона пішла… Після довгої і впертої боротьби вона відпустила цей світ і пішла… Пішла, залишивши пустку у серцях рідних, близьких і просто знайомих. Бо ті, хто хоч раз мав нагоду з нею поспілкуватися, одразу переймався симпатією до цієї спокійної, розумної, сильної жінки. Наталки Космолінської.
Рівно рік тому її не стало. Хтось знав її багато, хтось менше, але всі поважали, любили і шанували. Сьогодні вони діляться спогадами про цю чудову людину.
Український театральний художник, заслужений художник України, багаторічна подруга Наталки Космолінської Дарія Зав’ялова:
“Рік без Наталі
Ч.1
…мені здається, я при житті Наталі так багато не говорила з нею, як цей рік.
Все недоговорене за останні роки, коли щось трісло в наших стосунках, і все те, про що так хочеться поговорити зараз, все це я говорю кудись туди – в простір, в небо…
Дарія Зав’ялова і Наталка Космолінська
Ч.2 Дивна квартира
Майже 20 років нашого близького спілкування чітко розділені на три частини, за трьома Наталчиними адресами :
Туган – Барановського, Січових стрільців, Глибока
• Найдовший період , майже 10 років, пов’язаний з другою адресою, найдивнішою зі всіх…
• Дива починались вже з під’їзду – потрапити в якій подекуди було складно – на другому і третьому поверсі розташовувався суд, і коли на засідання привозили небезпечного підсудного, прохід перекривали…на сходах можна була зустріти химерну( особливо при вимкнутому світлі) фігуру в мантії, з великим ланцюгом на шиї…а ще в башточці цього божевільного будинку часом оселялись то театр пісні Наталки Половинки, то оркестр INSO…
Наталка Космолінська
• Але найхимернішою була власне сама квартира…
• Огидний винахід радянської системи – комуналки, були не характерні для Львова, за своє життя я була в 3-4 таких квартирах…Наталчина була найбільшою і найдивнішою. Розкішна панська квартира в монументальному австрійському будинку займала півповерху і була поділена між двома родинами. Абсолютна несумісність цих родин ставала зрозумілою тим ясніше, чим більш радикального характеру набували політичні процеси в Україні … Друга родина була яскравими представниками « руцького міра» В спину неслися сичання про « ету мову в нашем доме.» Жити Наталці і її дітям було весело ! Але вони не тільки не сумували, а дуже креативно давали відсіч! Чого вартував їх ремонт половини кухні по діагоналі! Уявіть – половина стелі чисто вибілена, половина підлоги чисто вимита і пофарбована, гарні полички і шафки з мистецьким посудом створюють божевільний контраст з коричневою стелею зі звисаючими сталактитами павутиння і шафкою з побитим склом і та цератою, яку постелили ще в 40 – х роках 20 століття…носителі»високої» культури не заморочувались прибиранням, ремонтом і іншими «міщанським» забобонами…
Наталя Космолінська
• Наталка з чужими і ворожими проявами боролась інтелектуально і мистецьки…
• Найдовші і найгрунтовніши розмови про життя і мистецтво ми вели в кімнаті, що виходила вікнами в двір колодязь, і ця замкненість сприяла максимальній концентрації думок. Наталці я зобов’язана абсолютно іншим поглядом на історію і теорію мистецтва, вона навчила мене бачити сенси і контексти, знаходити перегуки і « рими» в художніх стилях і течіях, аналітично підходити до ідей , закладених в творах мистецтва, вона вчила мене писати…завдяки їй стала писати рецензії, вона спровокувала мене на цикл лекцій по мистецтву костюму, як візуального прояву образу людини.
• Її стиль викладення лишається для мене ідеальним – вона не зловживала наукоподібними термінами і складними визначеннями, писала буде глибоко, логічно і дуже зрозумілою мовою.
• Їй належали чудові афористичні вислови, звичайно, деколи запозичені, але для мене назавжди пов’язані тільки з нею…Бажання вкласти в текст або твір всі набуті знання і вміння вона іронічно заперечувала- « не намагайтесь запхати весь сир в один вареник!»
• Взагалі іронія була і її арсеналі завжди. Власне іронія, а не скепсис чи снобізм, іронія, якою вона знімала високий градус пафосу, такого не притаманного її натурі.
• Та її іронія вживалася у неї з ніжним романтизмом і поетичністю – у мене зберіглись її привітання – побажання, написані красивим почерком на красивому ручному папері…вишукані, поетичні ..
Заступник директора Львівського Палацу Мистецтв Наталка Космолінська
• У нас було багато спільно улюбленого …але були і розбіжності..
• «Я не люблю театр! Я люблю кіно!» відразу і категорично заявила мені Наталка. Я докладала багато зусиль, щоб змінити її думку щодо театру( бо з кіно все було ОК, ми любили його безмежно ).
• Думаю, вона таки відчула театр, полюбила його,( але якраз театр і став причиною нашого не спілкування…)
• Наталка раніше від всіх почала їздити по Європі, на німецькі Маніфесту і Документу, на Венеціанське Бієнналє, з культурними місіями в Польщу, в Грузію. Її розповіді були неймовірно насиченими культурологічним фактажем і дуже цікавими.
• Коли вона писала чергову статтю, вона часто « тестувала» її на мені, а інколи, в пошуках влучної назви або епіграфа дзвонила мені під час написання. Пишаюсь, що деколи могла їй в цьому допомогти…
• Її оцінки творів і митців досі лишаються для мене найцікавішими, і те, що я не можу обговорити якусь мистецьку проблему з нею зараз, чи не найбільша мука.
• Природа пам’яті ніколи не буде остаточно розгадана, і чому вона пропускає цілі роки, а зберігає і помножує ніби не найважливіші моменти, ми не зрозуміємо ніколи.
• …Кімната на Січових Стрільців, ми п’ємо каву, на стінах роботи Олени Турянської, Сергія Міхновського, Влодка Костирка, рисунок Сергія Резніченка, мій гобелен…Наталка забігла додому між інтерв’ю і відкриттям виставки в галереї Гері Боумена( або в Палаці мистецтв, або в Зеленій канапі ), я прибігла з театру…ми обговорюємо новий фільм, ми складаємо план нових поїздок, ми сміємося над подіями життя і сумуємо над ними, ми говоримо, говоримо, говоримо….”
Магістр мистецтвознавства, співзасновник ГО “Інформаційно-мистецький центр “365”, керівник Фестивалю “Ляльковий світ”, Ірина Сорокіна:
“Наше знайомство відбулося давно, Наталя Космолінська одна з перших журналісток кому я давала інтерв’ю ще в часі дискет та саморобних афіш, коли запрошення на події передавали у паперовому вигляді й супроводжували телефонним дзвінком. На початках було страшно, що казати, як пояснювати, усе треба продумати й підготувати шпаргалку, бо ти ж початківець… так було, але не з нею, бо відразу знаходилась спільна мова, бо присутнім було відчуття “спокою”, що давало впевненість, п. Наталя ніколи не підловлювала на ляпах, не виставляла на перший план недоліки експозицій чи прес-релізів, хоча їх завжди можна знайти, особливо якщо на цьому концентруватись.
Наталка Космолінська та Ірина Сорокіна
Робота у відділі сучасного мистецтва у Палаці мистецтв під керівництвом Космолінської була гармонійною, бо стосунки професійні й до усіх відверте, чесне ставлення, бо Вона, п. Наталя, була такою – справжньою та щирою, вміла зрозуміти й навчити, почути й відчути, не вміла, чи не хотіла, оминати гострих тем, мала й висловлювала свою думку, завжди залишалась собою. Дякую за науку. Світла пам’ять…”
Художниця Анна Атоян:
Ми познайомилися з Наталкою незадовго до моєї першої виставки.Я страшенно хвилювалась,впевненості не було,але їй вдалося знайти потрібні слова і її оптимізм передався і мені.Наталя відкривала всі мої виставки крім останніх,на яких гостро відчувалась іі відсутність.
Наталя Космолінська
Завідувач сектору експозиції Музею етнографії та художнього промислу, Андрій Колотай:
“Минув рік, як немає з нами Наталії Космолінської – людини великого серця, журналістки, редакторки мистецької сторінки сайту «Збруч». Вона була мистецтвознавцем найвищої проби, мала свій оригінальний стиль, гостроту бачення, її виступи на відкриттях виставкових проектів вирізнялися глибиною та конструктивністю. Завдяки Наталі світ дізнався про цілу генерацію молодих митців. Вона завжди підтримувала, розраджувала, допомагала. Своєю невтомною енергією запалювала інших. Була вірним другом, який ніколи не залишить у біді, чесною, принциповою, душевною і справжньою. Неймовірно шкода, що так мало їй відміряла доля, залишилося ще стільки нездійснених планів та задумів. Світла пам’ять цій яскравій людині. Будемо пам’ятати завжди…”
Художник та мистецтвознавець, професор Володимир Стасенко:
“Високоосвічена та ерудована, наділена чудовим аналітичним даром та бистрим розумом, Наталія Космолінська, як виразна представниця цивілізації міста, безпомилково знаходила точки дотику з полярними мистецькими особистостями, контекстуалізувала несподівані культурні феномени. Контактуючи з широким колом митців, аналітиків та пошановувачів мистецтва, Наталі вдавалося викликати безумовну довіру до себе, а водночас – триматися дещо відсторонено, дотримуватися незалежності власних міркувань та висловлювань. Статті її викликали значний інтерес, жваво обговорювалися і, – що важливо, – зовсім не втрачають своєї актуальності.”
Художник Сергій Савченко:
“Наталка Космолінська. Маленька, неголосна, шляхетна делікатна. На тлі середовища, наповненого недоречними дисонансами, гіпертрофованими амбіціями , Наталка мені завжди видавалася тонкою нотою, котра звучала навіть через шум навколишньої банальності. Коли Наталки не стало, той метушливий світ начебто нічого не втратив, але той тихий ,але чистий звук перестав бриніти поряд з нами. Тільки читаючи тексти Наталі далі чується її голос.”
Засновник проекту “Фотографії старого Львова” Роман Метельський:
“Моє знайомство з Наталкою почалося з її краєзнавчих публікацій в інтернеті. Легкий стиль і зрозуміла, “жива” мова, одразу справили хороше враження. Вперше почув її особисто, власне почув, на відкритті якогось мистецького проекту. Легкість, з якою вона говорила про дуже складні речі завжди заставляла зацікавлено слухати. Але сама слухати Наталка теж вміла.
Мистецтвознавець Наталка Космолінська
Десь на почату літа минулого року мав з нею перший і, як виявилося, останній фотографічний проект. Знав про її недугу, але не знав скільки залишилося. Її витримка, інтелігентність і внутрішній спокій заставили забути про погане і фотосесія для статті пройшла дуже живо і легко. Тоді ще подумав, може вдасться ще попрацювати. Не судилося…”
Смерть рідко буває справедливою. Йдуть від нас близькі, йдуть найкращі, йдуть назавжди. Нам залишається берегти пам’ять про них і час від часу згадувати в молитві.
Станіслав Рибіцький, або керівник залізниці, який дбав про підлеглих
Фотографії Старого Львова продовжують публікувати матеріали із серії «Львівська залізниця. Постаті». Сьогодні мова піде про керівника Львівської дирекції цісарсько-королівських залізниць Станіслава Рибіцького, який відомий не лише як добрий керівник, талановитий інженер та науковець, але і як захисник прав залізничників-українців. Цікаво, що Рибіцький був удостоєний державних нагород не лише в Австро-Угорщині та Польщі, але навіть і у Швеції.
Станіслав Рибіцький народився в 1856 році в польському місті Ряшеві. Його батько – відомий адвокат Алоїз Рибіцький, який у 1882 році був обраний послом Галицького крайового сейму. У 1877 – 90 роках Алоїз Рибіцький очолював Галицький іпотечний банк у Львові.
Станіслав Рибіцький – керівник Львівської дирекції австрійських державних залізниць у 1906 – 1916 рр.
На відміну від свого батька, який був адвокатом і фінансистом, Станіслав Рибіцький обрав професію інженера. Початкову і середню освіту Станіслав здобував вдома, оскільки в дитинстві мав слабке здоров’я. Вищу освіту він отримав у технічному університеті німецького міста Карлсруе в 1874 – 79 роках. У 1880 році Станіслав Рибіцький отримав диплом інженера шляхів сполучення.
У 1881 році Станіслав Рибіцький починає працювати в Генеральній інспекції залізниць у Відні. Молодому інженерові доручають нагляд за будівництвом Галицької трансверсальної залізниці між Станіславовом і Гусятином. У безпосередні обов’язки Станіслава Рибіцького входив технічний нагляд за будівництвом залізниці в районі міста Чорткова на Тернопільщині. Зокрема, Рибіцький проводив інспекторські перевірки будівництва залізничного моста через річку Серет біля Чорткова, а також за будівництвом віадуку в районі станції Біла-Чортківська. Після завершення будівництва залізниці Станіславів – Гусятин, Станіслав Рибіцький у 1884 році переходить в управління будівництва транскарпатської залізниці Стрий – Мукачево – він працює технічним інспектором на галицькій ділянці залізниці Стрий – Лавочне і здійснює експертизу проектів мостів та віадуків на цій лінії. Праця на будівництві залізниць Станіславів – Гусятин та Стрий – Лавочне дала Рибіцькому великий практичний досвід залізничного будівництва, особливо у складних умовах гірського рельєфу.
Станція Лавочне на залізниці Стрий – Мукачево
В 1885 році Станіслав Рибіцький переходить на роботу в Генеральну дирекцію австрійських державних залізниць у Відні. Тут він працює в бюро, яке займається проектуванням мостів. Під час праці там Станіслава Рибіцького, це бюро займалося реконструкцією залізниць в альпійському регіоні та у Чехії. У 1887 році переходить до Генеральної інспекції залізниць і працює у фінансовому бюро. У 1896 році отримує статус урядового делегата із технічного нагляду за державними залізницями в Моравії, Сілезії, Галичині та Буковині, а також по технічному нагляду за роботою приватної Північної залізниці імені цісаря Фердинанда (залізниця Відень – Краків).
Вокзал станції Лавочне. Початок ХХ століття
У 1904 році на запрошення керівника Львівської дирекції державних залізниць Людвіка Вежбицького, Станіслав Рибіцький обіймає посаду заступника керівника дирекції. Через рік, у 1905 році Людвік Вежбицький виходить на пенсію, а Станіслав Рибіцький обіймає посаду керівника Львівської дирекції державних залізниць.
Станція Гребенів на залізниці Стрий – Мукачево. Листівка початку ХХ століття
Початок ХХ століття для галицьких залізниць був складним періодом: із однієї сторони зростав потік вантажів та пасажирів, збільшувалася і протяжність колій в краї (в основному за рахунок будівництва локальних залізниць), а з іншої – технічний рівень галицьких колій залишався на дуже низькому рівні – на лініях експлуатувався застарілий і зношений рухомий склад, перегони та станції мали малу пропускну здатність… Отож ріст обсягів перевезень поєднувався із ростом кількості залізничних інцидентів і аварій на залізницях Галичини і Буковини, які ставали звичним явищем. Їх основними причинами були застарілість засобів сигналізації та зв’язку, відсутність відповідних блокіровок, низька кваліфікація та хронічна втома локомотивних і поїзних бригад та станційного персоналу. Станіславу Рибіцькому належало вирішувати ці питання, отож він розробляє низку заходів із підвищення безпеки руху на залізниці, впроваджує нові технології, створює нормальні умови для роботи залізничників.
Будівництво першого Бескидського тунелю. 1885-87 рр.
Уже в перші роки свого керівництва Львівської дирекцією залізниць Станіслав Рибіцький розробляє масштабний проект реконструкції і розбудови Львівського залізничного вузла, який був найбільшим на сході Австро-Угорщини. Нажаль, зі сторони Міністерства залізниць Австро-Угорщини цей проект не мав великої підтримки – його сім раз відмовлялися погоджувати у Відні. Отож до початку Першої Світової війни була проведена реконструкція лише станцій Підзамче та Клепарів.
Віадук і вхід у Бескидський тунель. 1887 р.
Також Станіслав Рибіцький поставив собі за мету покращити умови праці і житлові умови для залізничників, які на початку ХХ століття в Галичині були дуже поганими. Не дивлячись на проблеми із фінансуванням, під час керівництва Станіслава Рибіцького у Львові коштом державних залізниць було побудовано 36 нових великих житлових будинків для робітників залізниці і 4 для інженерів та службовців. Окрім того, Станіслав Рибіцький організував будівництво нового будинку для Львівської дирекції державних залізниць. У середині 1900-х років дирекція розташовувалася в будинку на сучасній вулиці Огієнка, де розміщується залізнична лікарня. Хоча цей будинок був збудований у самому кінці ХІХ століття, він уже був затісний для адміністративного апарату Львівської дирекції державних залізниць. Отож Станіслав Рибіцький добивається виділення коштів на будівництво нової споруди дирекції, а це було біля 8 мільйонів корон. У нову будівлю по вулиці Гоголя, 1 дирекція державних залізниць переїздить наприкінці весни 1914 року.
Будівля станції “Підзамче”. Фото до 1914 року
Значною проблемою для Львівської дирекції державних залізниць було опалення паровозів. Часто із цією метою на початку ХХ століття все ще використовували дрова, адже кам’яне вугілля на території Галичини в той час іще не добували, а завозили із інших регіонів Австро-Угорщини, тому воно було в дефіциті. Крім того, на галицьких залізницях в основному експлуатувалися застарілі паровози із ручною подачею палива у топку. Навіть якщо використовувалося кам’яне вугілля, для того, щоб провести поїзд, припустімо, між Львовом і Тернополем кочегару потрібно було закинути в топку біля 15 тонн вугілля. Найважче було на транскарпатських маршрутах із тунелями – обслуга паровози розганяла його перед входом в тунель, а потім всі обмотували голову мокрими рушниками і лягали на підлогу і чекали, коли буде пройдено тунель.
Будівля станції на Підзамче. Поштівка до 1914 року
Для полегшення роботи локомотивних бригад і застосування залишків переробки нафти, Станіслав Рибіцький вирішив впроваджувати на залізницях Галичини опалення паровозів нафтою і продуктами її переробки. Для реалізації такого проекту Рибіцький домігся отримання урядового кредиту для впровадження новації. Залучивши нафтохіміків із Львівської політехніки, Станіслав Рибіцький протягом короткого часу до 1909 року будує в Дрогобицько-Бориславському нафтовому басейні спеціальний нафтопереробний завод, який займається виробництвом палива для паровозів, який називали «ропалом». На повну потужність нафтопереробний завод, який за польських часів мав назву «Польмін» був запущений на повну потужність у травні 1910 року. Це був найбільший в Австро-Угорщині нафтопереробний завод. На початку 1910-х років на Галичині, а потім і по всій Австро-Угорщині багато паровозів було переведено на нафтове опалення відповідно до проекту, розробленого Станіславом Рибіцьким. Це значно покращило умови роботи локомотивних бригад і було економічно вигідним.
Товарна станція і зруйнований Чернівецький вокзал
У 1912 році Міністерство освіти Австро-Угорщини призначає Станіслава Рибіцького членом та віце-президентом екзаменаційної комісії, яка приймала державні іспити у Львівській політехніці. Того ж року Станіслав Рибіцький бере участь у міжнародній науковій конференції по залізничному транспорту, яка відбувається в столиці Швеції Стокгольмі. Уряд Швеції нагороджує Станіслава Рибіцького Командорським хрестом із зіркою ордена Полярної зірки. Того ж року керівника Львівської дирекції залізниць нагороджують командорською відзнакою ескадрону Польської гвардії.
Початок Першої світової війни був загалом дуже невдалим для австро-угорських військ – російські війська швидкими темпами наступали у напрямку Львова, Станіславова та Чернівців. Отож, Львівську дирекцію державних залізниць довелося евакуйовувати. Евакуацією дирекції керував її керівник Станіслав Рибіцький, вона проводилася 29 – 30 серпня 1914 року. Львівська дирекція залізниць спочатку перебувала у Цешині, а потім переїхала до Брна Моравського.
Зруйнований вокзал в Тернополі
У червні 1915 року німецько-австрійські війська провели достатньо вдалий наступ і відкинули російські війська із Галичини У липні 1915 року дирекція державних залізниць повертається до Львова. Значні руйнування під час військових дій у 1914-15 роках потребували проведення аварійно-відновлювальних робіт, керівництво якими взяв на себе Станіслав Рибіцький. У стислі терміни було здійснено відбудову мостів та інших споруд і відновлено рух поїздів.
Австрійська військова влада була налаштована проти місцевого населення Галичини, а особливо – проти українців. Їх вважали ледь не зрадниками. Оскільки далеко не всі залізничники були евакуйовані, частина їх продовжувала працювати і під час російської окупації Галичини. Після повернення краю під контроль австрійців, такі залізничники та члени їх родин зазнавали репресій.
Зруйнована залізнична станція в Тернополі
Керівник Львівської дирекції державних залізниць Станіслав Рибіцький виступав проти необґрунтованих репресій. Він публічно виступив на захист українців-залізничників. Австрійські військові ставилися до Станіслава Рибіцького вороже. Не дивлячись на попередні заслуги перед Австро-Угорщиною і отриманий у 1914 році Командорський хрест із зіркою ордена Франца-Йосифа, австрійська військова влада зажадала звільнення Станіслава Рибіцького із посади керівника Львівської дирекції залізниць. У січні 1916 року за наполяганням ерцгерцога Фрідріха, міністр залізниць барон Форестер звільнив Станіслава Рибіцького із посади керівника Львівської дирекції залізниць. Цю посаду обійняв Карл фон Стельцер. У 1916 році Станіслав Рибіцький тяжко хворіє і мусить лікуватися на півдні Австро-Угорщини. У травні 1916 року повертається до Львова, бере активну участь в громадському і науковому житті Галичини.
У 1917 році Станіслава Рибіцького обирають керівником Політехнічного товариства у Львові – на цій посаді він перебуває до 1935 року. У 1919 році Міністерство освіти Польщі призначає Станіслав Рибіцького членом спеціальної комісії, яка займається відбором професорсько-викладацьких кадрів для Варшавського університету.
Відновлення залізничного вокзалу у Львові
У 1922 році Станіслав Рибіцький повертається до роботи на галицьких залізницях – він є членом керівництва залізничної ради у Львові. Питаннями відновлення залізниць Станіслав Рибіцький займається із перших днів відновлення польської державності. У 1919 році він розробляє пропозиції, щодо діяльності міністерства зв’язку і комунікацій Польщі, у 1920 році також формує пропозиції, щодо діяльності державних залізниць Польщі. Станіслав Рибіцький пропонує польському уряду зберегти приватну власність на низку залізниць для того, щоб забезпечити їх швидку відбудову. У 1921 році Рибіцький формує пропозиції щодо реконструкції Варшавського залізничного вузла. У 1929 році Станіслав Рибіцький рішенням Міністерства комунікацій Польщі стає членом спеціальної комісії, яка розробляє заходи із розвитку і реформування державних залізниць. У 1927 році друком виходить книжка Станіслава Рибіцького «Стан і потреби залізничного господарства в Польщі».
Будинок Львівської дирекції залізниць. Сучасне фото.
У 1920-ті роки Станіслав Рибіцький мешкав у будинку № 3 по вулиці Жигмунтівській у Львові – неподалік від Львівської дирекції РКР.
На той момент, коли у вересні 1939 року Львів зайняли радянські війська, Станіславу Рибіцькому було уже 83 роки. Не дивлячись на поважний вік, ветеран-залізничник та науковець був заарештований НКВД. Точна дата смерті Станіслава Рибіцького невідома – польські дослідники припускають, що він помер або в кінці 1939 року, або на початку 1940 року. Місце поховання невідоме.
Антон ЛЯГУШКІН
Список джерел інформації
Гороховский А.Г. Львовская железная дорога. Годы, события, люди / Гороховский А.Г. – Львів: Каменяр, 1991;
Гранкін П.Е., Лазечко П.В., Сьомочкін І.В., Шрамко Г.І. Львівська залізниця. Історія і сучасність. Львів: Центр Європи, 1996;
Іван Франко у Києві» – таку назву має віртуальний музейний проєкт, який реалізовує Міжнародний фонд Івана Франка за підтримки Українського культурного фонду. Презентація проекту запланована на жовтень 2020 року.
Привідкривати таємну завісу Франкового залаштуння Фонд Франка розпочне з рисунків українського художника Влада Корнюка, який оригінально підійшов до завдання і по-своєму зобразив українського генія Івана Франка і його не менш видатну родину.
Новий культурний продукт розкриє не лише знакову постать української та світової культури, але й індивідуальність представників Франкового роду та їхній життєвий шлях.
В діючій квартирі-музеї родини Івана Франка, яка приймає відвідувачів з 2016 року, серед унікальних експонатів – оригінали документів, листів та фотографії, колекція творів мистецтва та персональні речі представників родини Франка, яких доля розкидала по різних куточках світу.
Експозиція віртуального музею буде оновлена і розширена до 5 залів.
Зал №1 «ІВАН ФРАНКО У КИЄВІ» – розповідатиме про перебування письменника у Києві у 1885,1886 і 1909 роках; зал №2 «НАЩАДКИ ФРАНКА» – розповідатиме про дітей та онуків Каменяра; зал №3 «ТАРАС ФРАНКО» – розповідатиме про другого сина І.Франка, який з 1950 по 1971 рік жив у цій квартирі і працював у Києві; зал №4 «ІВАН ФРАНКО У МАЛЯРСЬКИХ ПРАКТИКАХ СИНА» – розповідатиме про невідому широкому загалу колекцію малюнків Тараса Франка; зал №5 «ПРОЕКТИ МІЖНАРОДНОГО ФОНДУ ІВАНА ФРАНКА» – розповідатиме про діяльність Фонду, реалізовані проекти та ініціативи.
За задумом організаторів, проект матиме свою родзинку і стане не лише культурним столичним надбанням, але й цікавою локацією для відвідин.
Львівський художник та фотограф-документаліст Артур Абрамів став переможцем в міжнародному фотопроєкті National Geographic Traveller India на тему World Public Transport. Про це пише Твоє Місто.
У відборі брали участь фотографи звідусюди. З-поміж 32-х найкращих світлин обрали трьох переможців. Артур Абрамів став єдиним українцем, який увійшов до проєкту та посів перше місце.
Фотографію Артура опублікували на головному сайті National Geographic. Також її розмістить видання National Geographic Traveller India у серпневому випуску.
До слова, фотографію, яка принесла перемогу Артурові, він зробив у електричці Мукачево – Львів ще два роки тому.
Сьогодні знову середа, а отже ми продовжуємо мандрівку Львовом 1960 року у товаристві світливця Юліана Дороша, історика Івана Крип’якевича. Юного Андрія Дороша десь не видно – напевно “гризе граніт науки” в школі.
Львів, вулиця Шевченка, квітень 1960 року. Біля входу в Янівський цвинтар колона-капличка з 17 століття. Світлина Юліана Дороша
Триває наша мандрівка околицями вулиці Шевченка. Тут ми вже з вами спацерували кілька разів, але сьогодні теж маємо кілька знакових місць. Колона-капличка з 17 століття давно вже стала впізнаваним символом Янівського цвинтаря.
Львів, вулиця Шевченка на перехресті з вулицею Аврори (сучасна вулиця Луцького). Світлина Юліана Дороша
Цей будиночок не перехресті вулиць Шевченка та Луцького залишився тільки на світлинах. Хоча тут він виглядає дуже добротним.
Львів, вулиця Шевченка, квітень 1960 року. Іван Крип’якевич вивчає мапу Львова. Світлина Юліана Дороша
Іван Крип’якевич розглядає карту роздумуючи куди зникає той Львів, про який він писав в “Історичних проходах”. Ох, не бачили Ви сучасного Львова!
Львів, вулиця Шевченка, квітень 1960 року. Світлина Юліана Дороша
Цей будиночок видається мені дуже знайомим, але точно вказати місце його знаходження не можу. Маю надію, що хтось підкаже.
Львів, вулиця Шевченка, квітень 1960 року. Світлина Юліана Дороша
Вже традиційно послідовність світлин збережена і відповідає послідовності кадрів на фотоплівці Юліана Дороша. Це є дуже помічним при локалізації маршруту світливця.
Львів, район вулиці Шевченка, квітень 1960 року. Світлина Юліана Дороша
Ці розкішні сходи зовсім не пригадую. Так виглядає, що над сходами розташована якась державна будівля – відсутність мережива на вікнах змушує зробити такі висновки.
Львів, район вулиці Шевченка, квітень 1960 року. Світлина Юліана Дороша
Розкішне подвір’я старого львівського будинку залишилося у минулому і тільки викликає спогади про безтурботне дитинство. В ті часи гора будівельного піску, на якийсь час ставала найбільш омріяною розвагою.
Львів, район вулиці Шевченка, квітень 1960 року. Світлина Юліана Дороша
На нижній світлині мою увагу привернув будинок з розкішними колонами вкритий черепицею. Але як я не старався, знайти його на вулиці Шевченка мені не вдалося. Якщо хтось знає що це за будинок – напишіть у коментарях чи тут чи на фейсбуці.
Львів, район вулиці Шевченка, квітень 1960 року. Світлина Юліана Дороша
Ось і підійшла до завершення наша сьогоднішня прогулянка вулицею Шевченка. Але в запасі у Юліана Дороша є ще дуже багато світлин. І вже наступного тижня ми помандруємо далі вуличками старого Львова. Попереду нас чекає багато відкриттів.
Існує багато легенд та чуток про те як вояки УПА збивали радянські та німецькі літаки, проте підтвердженні документально одиниці. Якраз цей випадок, що стався майже в кінці війни недалеко від Львова, між селами Якторів та Словіта остаточно вже відомий, підтверджений архівами.
Завдяки зусиллям краєзнавця із Словіти Назара Демського, який і знайшов колись місце падіння літака – вдалося повністю встановити ці події.
Трохи історії. 2012 рік, збираючи гриби в місцевому лісі, Назар побачив вирубку лісу, де після обробки землі трактором і посадки дерев лежали зелені листи дюралюмінію та інші фрагменти літака. Тоді і почав цікавитися, збирати інформацію у місцевих жителів про знахідки, та про події, що тут відбувалися.
Перші знахідки, за якими тільки можна було визначити, що літак ленд-лізівськийГільза калібру 12.7, виробництва СШАТехнологічний лючокДеталь з характерним клеймом буква D, завод Дуглас ,США
Із спогадів мого діда, Демського Петра Володимировича (1938 р.н): “… я як і мої однолітки ходив пасти корови до лісу. Тоді, не пам’ятаю точно пори року біля “Магреля” на полі впав руский літак, фронт вже перейшов село і рускі салдати були в Словіті. На полі в лісі біля дороги лежали фрагменти обгорілого військового літака. Ми збирали патрони, малі підшипники, цікаві детальки, якими бавилися, один хлопчак в кущах знайшов шапку пілота”
Місцеві старожили стверджували, що літак збила місцева гілка УПА в Лагодові з німецького кулемета MG, він спробував здійснити аварійну посадку на полі в лісі але зачепив дерева, вибухнув і згорів, всі пілоти загинули. За ними пізніше приїхав цілий конвой воєнних (як пізніше виявилося НКВД).
Дюралевий фрагмент літакаБірка з номером літака, за якою і визначили бортЩе один шильд дублюючий з номеромЗалишки головного шильдаДеталі з характерним фарбуванням ленд-лізуТехнологічний лючокМарка дюралі та партія виробництваУламки фюзеляжуPartnumber, у американців всі деталі мали чіткі номера звідки ця детальДеталь з виробничим номеромЩе одна дублююча бірка, на жаль номер не весь
Зі спогадів словітчанина Кріля Федора Павловича (1932 р.н.) літак американський, двомоторний. Віз військове майно, “хлопці з лісу” вивозили його фірами. До речі яке майно там було так і не відомо до цих пір. В літописах УПА за даний випадок взагалі нічого не згадується, можливо про вантаж ніхто не мав знати взагалі..
На цьому вся інформація про літак обривається.
Впродовж 2012-2020 рр., час від часу проходячи вздовж цього місця Назар збирав деталі від літака, на жаль номерів, які би вказували на серійний номер шасі, мотора чи літака не було виявлено.
У січні 2019 році до Назара приєднався Andrey Kiryanov, якій цікавився всіма літаками що було збито під час війни в західній Україні. По знайдених деталях було уточнено модель літака – ленд-лізівський Дуглас A-20 (він же Бостон), який США передали радянському союзу. Великий двомоторний транспортний літак.
Проглянули всі можливі архіви , в тому числі архів ЦАМО (Центральний архів міністерства оборони) – втрат по 1944 та 1945 році в тому районі не знайшли.
Нарешті пощастило! Ситуації змінилася в травні 2020 року. Досліджуючи територію падіння літака, було виявлено бірку з лівого елерона літака на якій чітко видно серійний номер 439755 . Пізніше при огляді знайдених уламків, виявлено і іншу з продубльованим тим ж номером. Всі затамували подих. Андрій підключив спеціалістів із сайту по пошуку Trizna, нарешті ми отримали підтвердження стосовно борта літака, отже:
Виписка з архіву ЦАМО, де чітко вказано дата, імена пілотів та причина падіння.Виписка з архіву ЦАМО, де чітко вказано дата, імена пілотів та причина падіння.
23.3.1945 в 16.00 4 км ЮВ Славита Глининскогорайона (40 км. восточнее Львова). При возвращении из Кировограда, А-20Ж-ДО №39755 по сообщению местных жителей самолет летел со снижением и сильно дымящимся правым мотором, задел за деревья, ударился о землю и врезался в лес на дальнейсторонеполяны.
Предположительно летел под облаками на высоте до 700-750 метров. Очевидно, обстреляный огнем украинских националистов. Пилот был ранен или убит. Комиссия не смогла подъехать к месту катастрофы без охраны – обстреляные пулеметным огнем. Смогли только с войсками НКВД.
Погибли все 6 человек на борту. В мае 1944 года самолет был переоборудован в транспортный.
пилотгв. майор Тарасов Виктор Петрович
штурман гв. ст. л-т Жариков Михаил Тихонович
стрелок-радист гв. ст-на ТрифоновВасилий Гаврилович.
Павлов Георгий Николаевич, гв. старшина диспетчер 8 гбад
Рухлев Михаил Егорович, гв. старшина авиамеханик 8 гбад
Ніби можна розставити всі крапки над “і” , але це не все..
З архіву НКВС , дані розсекречено лише в 2009 році.
Далі цікавіше – виявляється на борту ще був підполковник Ситарчик Дмитро Іванович, зам. начштаба 8 гбад. Літак мав маршрут Кіровоград –Ельс (зараз місто Олесниця в Польщі ) . Мета польоту невідома, вантаж також . Причому Ситарчук був фактично комісований , та як мав інвалідність з війни – відірвана кінцівка руки . І він був в відпустці, про нього на борту даних в штабі не було . Яка була його місія на цьому літаку нажаль невідома.
Ще один факт з’ясувався раніше, на який ми спочатку не дуже звертали увагу . в 2107 році на аукціоні Violity був на обговоренні орден Олександра Невського з номером , нагорода дуже нечаста і нагороджували лише за виняткові заслуги. Так от цей орден з номером спеціалісти ще тоді визначили кому належав – гв.старшому лейтенанту Жарікову Михайлу Тихоновичу, тобто пілоту з цього літака. Люди, що знайшли орден – стверджували, що виявили його на відстані 50 метрів від місця літака. Тобто вибух був потужний, літак розкидало на сотні метрів, навіть команда НКВС в 1945 році не змогла все визбирати і знайти.
Орден Олександра Невського, знайдений на місці падіння
На звороті номер 4929, по якому було встановлено власника нагороди
Отже, за наявними деталями та уламками літак було визначено як транспортний Бостон – заводу Дуглас , А-20 . По номерам знайдених на бірках (шильд) визначено конкретний борт по архіву. Дата падіння та екіпаж також відомі. Причина падіння – місцеві вояки УПА, ймовірно в Лагодівської ланки – обстріляли літак з німецького кулемету MG-42, внаслідок чого літак загорівся, впав і вибухнув. Всі члени екіпажу загинули на місці. Підрозділи НКВС на першій день навіть не змогли дістатися до місця, тому що зустріли спротив українських вояків (УПА ). Все майно що віз літак було вивезено фірами, лише на наступний день НКВС дісталися до місця падіння та забрали загиблих. Який був вантаж невідомо, можливо зброя , можливо щось інше. Літак супроводжував підполковник зі штабу Ситарчик.
Факт збиття повстанцями літака підтверджений навіть в радянських архівах , не кажучи вже про місцеві розповіді про те як УПА збило літак.
Подія, до цього часу ще ніде не згадувалась в літературі .
Частину уламків та деталей з цього літака Назар Демський передав в майбутній музей збитих літаків ДСВ в с.Хоросно , який Андрій Риштун планує відкрити вже цього року . Інші фрагменти зберігаються в історико-краєзнавчому музеї села Словіти та околиць.
Завжди цікаво дослідити нові місця падінь літаків часів ДСВ та визначити обставини цих подій. Якщо маєте інформацію стосовно цього – велкам , разом можемо дослідити )
У п’ятницю, 28 серпня, у Львові, в Автокінотеатрі на даху (третій рівень паркінгу на ТВК «Південний»), відбудеться автомобільний концерт Павла Табакова. Початок – о 20:00.
Невиправний романтик, улюбленець жінок, володар титулу «Голос країни» Tabakov час карантину проводить творчо й продуктивно. Ще на початку пандемії, у березні, співак презентував свій новий сингл «Все для нас». Згодом представив кілька кліпів юних артистів Творчої школи Павла Табакова, яка уже понад два роки успішно працює у Львові. А справжньою «карантинною» родзинкою від Табакова стало популярне в мережі відео «Карантин у Львові», в якому знялися півтори десятка найвідоміших львівських бізнесменів.
Афіша автомобільного концерту Павла Табакова
Як і іншим українським артистам, Павлові довелося скасувати концерти, заплановані на весну-2020. Концертне життя артиста перейшло в онлайн: сольні виступи в мережі, участь у солянках та благодійних проектах. І ось Tabakov готовий заспівати наживо у рідному Львові – й запрошує усіх, хто скучив за якісною українською музикою, на свій автоконцерт 28 серпня.
– Нові реалії – нові концертні формати, – каже Табаков. – Для мене автомобільні концерти – це насамперед драйв. Тому програму на цей вечір побудую так, щоб усі, хто приїде в «Автокінотеатр на даху», отримали максимум енергії та позитиву, щоб драйвонули на славу! Обов’язково прозвучать нові пісні «Ти танцюєш одна», «Моя на все життя», «Все для нас»… Але й без моїх музичних візиток, звісно, не обійдеться: самому цікаво, як слухачі в автівках сприймуть ліричні «Тільки ти моя» або «Любов жива».
Павло Табаков
Готує Tabakov на автоконцерт і кілька музичних сюрпризів, зокрема, за участю юних артистів Творчої школи Павла Табакова. До речі, до Дня Незалежності України відбудеться прем’єра пісні та кліпу «Україно моя» на слова Василя Симоненка: днями Табаков і діти відзняли напрочуд патріотичне відео.
Ще у шкільні роки ми неодноразово чули фразу, яку Богдан Хмельницький нібито сказав про битву під Пилявцями (вересень 1648 р.). Тоді йому протистояло військо, очолюване князем Домініком Заславським, коронним підчашим Миколаєм Остророгом і коронним хорунжим Александром Конецпольським. Жоден з перерахованих, на той момент, особливих військових заслуг не мав. Князь Заславський вирізнявся величезними статками й багатством, Остророг більше цікавився наукою, а Конецпольський був надто юним для керівництва подібною кампанією. Це й дало Хмельницькому підстави саркастично заявити, що йому протистояли “перина”, “латина” і “дитина”. Оскільки всю історію XVIIстоліття, як і дану епоху загалом, ми сприймаємо винятково через призму Хмельниччини, особливого інтересу до трьох згаданих вище персон не виникало. Однак, як мінімум, “перина” – це зовсім не чужа для львів’ян, а навіть дуже цікава фігура. Князь Домінік Заславський, який помер у Старому Селі під Львовом, мав дуже цікаву долю й надзвичайно своєрідний характер.
Домінік Заславський. Фото з https://uk.wikipedia.org/
“PrincepsPolonus”
Є підстави вважати, що наставником Владислава Домініка Заславського був медик і письменник Ян Петрицій. Останній досить відомий за межами свого рідного міста, але не надто знаний вдома – у Львові, уродженцем якого він був. Ян Петрицій навчався у Болоньї, але працював у Кракові – був професором медицини і ораторського мистецтва у Краківській академії. У цьому закладі тоді навчався і Домінік Заславський. Саме йому львівський міщанин присвятив один зі своїх творів – “Princeps Polonus” (1633 р.), де Петрицій роздумував про особливості виховання магнатських синів.
Оскільки зазначена вище інформація може не мати для нас якогось особливого значення, вартує більше сказати про персону князя Домініка Заславського та окремі моменти його біографії.
Із Острозьких
Матір Домініка Заславського звали Евфрузиною. Вона була донькою Януша Острозького, а відтак і онукою Василя Костянтина Острозького, що є однією з ключових фігур підручникової історії України часів Речі Посполитої. Батько нашого героя – це князь Олександр Заславський, магнат і урядник. Таким чином, якби ми мали завдання присвятити Домініку Заславському панегірик, можна було б відзначити, що багатства й статки, золото та розкіш текли в його напрямку бурхливими й повноводними ріками.
Замок у Старому Селі. Фото з https://uk.wikipedia.org/
Характерно, що, попри образливе прізвисько від Богдана Хмельницького, Домініка Заславського важко назвати винятково марнотратним та бездумним розпорядником своїх маєтків. Підтвердженням цьому є, навіть, його дії щодо наслідуваного від Острозьких замку у Старому Селі під Львовом, однієї з найбільших фортець в українських воєводствах Речі Посполитої. Твердиню у 1648 році взяли війська Хмельницького, завдавши їй значних пошкоджень. Однак, після перебудови, організованої Домініком Заславським, фортеця, таке враження, стала кращою та стійкішою. Відтак, коли у 1670-х роках на ці терени прийшли війська Османської імперії, вони не зуміли взяти замок Заславських у Старому Селі.
Богдан Хмельницький. Фото з https://www.etsy.com
Маленькі поразки і великі суперечки
Якщо шляхтичів Речі Посполитої порівняти із давніми греками, то магнати, напевне, мали би бути давньогрецькими божествами. Як останні між греками, так і магнати жили між шляхтичами. Як і давньогрецькі боги, магнати також конфліктували між собою. Щодо Домініка Заславського, то у нього не надто добре складалися відносини із іншим багачем – Яремою Вишневецьким. Той згадував, що вони із Заславським декілька разів ледь не побилися. При цьому, у сприйнятті Яреми, саме Домінік Заславський був причиною подібного, адже він регулярно намовляв проти Вишневецького інших. Героя цього тексту Ярема Вишневецький характеризував як молодого і гарного з виду, але тендітного і, на перший погляд, “нездалого […] зростом курдупель […] станом ладний, огрядний, схильний до повноти”.
Домінік Заславський. Фото з https://uk.wikipedia.org/
Однією з причин імовірного непорозуміння між магнатами називають і їхню нібито суперечку за руку Гризельди Замойської, доньки коронного канцлера Речі Посполитої Томаша Замойського, що, врешті, стала дружиною Яреми Вишневецького. Однак, таке бачення видається надуманим і штучним. З іншого боку, обидва магнати володіли значними земельними володіннями на Волині та Київщині, що, враховуючи практику “добросусідських” відносин, характерну для місцевого менталітету, видається більш імовірним коренем, з якого виросло дерево непорозумінь.
Знову про Хмельницького
Прохолоду у відносинах між Вишневецьким та Заславським, таке враження, намагався обернути на свою користь хитрий лис Хмельницький, що був надзвичайно хорошим і гнучким дипломатом. Останнє мало місце ще до згаданої, на початку цього тексту, битви, де Хмельницький та Заславський протистояли один одному. Так, є лист, датований червнем 1648 року. У ньому гетьман звертається до магната, називаючи його добродієм і благодійником, а відтак просить того посприяти й допомогти відстояти права Війська Запорозького. Хмельницького можна зрозуміти – Домінік Заславський був одним із найбагатших жителів країни, міг виставити до тисячі воїнів, мав у розпорядженні потужну надвірну гвардію. При цьому, це були професійні найманці з різних сторін Європи.
Руський воєвода Ярема Вишневецький. Фото з https://upload.wikimedia.org
Хоч Богдан Хмельницький намагався дбати про інтереси князя та безпеку його маєтків, навіть видавав укази, якими забороняв козакам чинити шкоду та розбої у володіннях магната, Домінік Заславський все одно залишився вірний королю та Речі Посполитій. Невдалою битвою під Пилявцями його участь у подіях Хмельниччини не обмежилась. Короля та Річ Посполиту він підтримував і під час наступних військових кампаній. Зокрема, у боротьбі зі шведами. Між іншим, зі своїх безмежних володінь, замок у Старому Селі, що під Львовом, князь Домінік Заславський любив чи не найбільше. Тут він проводив багато часу. Тут помер, хоч похований був у іншому місці.
Євген ГУЛЮК
Використані джерела:
Вирський Д. Петрицій Ян-Інноцентій // Енциклопедія історії України [Електронний ресурс]. Режим доступу: http://resource.history.org.ua/
Документи Богдана Хмельницького (1648 – 1657) / відп. ред. Ф. Шевченко, І. Крип’якевич. – Київ: Вид-во АН УРСР, 1961. – С. 41 – 44.
Мицик Ю. Пилявецька битва // Енциклопедія історії України [Електронний ресурс]. Режим доступу: http://resource.history.org.ua/
Сас П. Заславський Владислав-Домінік // Енциклопедія історії України, 2005 [Електронний ресурс]. Режим доступу: http://resource.history.org.ua/
Перші залізниці на сучасній території України з’явилися протягом 1860-х років – це була залізниця із Відня через Краків до Львова і Чернівців. На Наддніпрянщині перші колії поєднали Курськ із Харковом, Києвом і Одесою. В кінці 1860-х років сталися і перші залізничні катастрофи, про які я Вам і розповім.
Нажаль, технічний прогрес практично завжди приховує у собі небезпеку. Так сталося і з залізницями. Історія каже, що перший залізничний інцидент, який закінчився смертю людини, стався у день відкриття залізниці Манчестер – Ліверпуль – тоді депутат палати громад британського парламенту Хаскінсон через необережність потрапив під колеса паровоза на одній із станцій. Винахідник паровоза Джордж Стефенсон на локомотиві “Ракета” доправив травмованого до лікарні, але нажаль життя Хаскінсона врятувати не вдалося.
У Австрійській і Російській імперіях перші залізниці з’явилися достатньо швидко – у 1837 році. Якщо у Австрії із самого початку залізничне будівництво підкорялося певній системі – іще на початку 1830-х років професор Франц Ксавер Ріпль розробив проект мережі залізниць імперії, то російська Царськосільська залізниця розглядалася скоріше як певний експериментальний майданчик і навіть атракціон.
Зазначимо, що перша значна аварія на залізниці Австрії трапилася 7 липня 1839 року у день відкриття залізниці Відень – Брно. Коли святкові потяги верталися до Відня, паровоз “Гігант” не зміг вчасно загальмувати і врізався в останні вагони попередньо потяга. На щастя ніхто не постраждав.
Відлік залізничних аварій і катастроф у Російській імперії розпочався іще раніше – 21 травня 1838 року. Тоді через поломку осі при підході до станції зупинився пасажирський потяг. Далі в останні вагони цього потяга врізався локомотив, що йшов слідом…
Перша залізниця на українських землях розпочала свою роботу 4 листопада 1861 року (в цей день українські залізничники святкують своє професійне свято). У цей день із Відня до Львова прибув перший пасажирський потяг.
Залізниця від Кракова до Львова належала приватній компанії “Превілейоване товариство Галицьких залізниць імені Карла Людвіга”. Саме ця компанія і збудувала колію від Львова до Перемишля. Вона дуже прискіпливо ставилася до будівництва і експлуатації колій, отож значних інцидентів і аварій на цій залізниці протягом 1860-х років не було.
“Привілейоване товариство Галицьких залізниць імені Карла Людвіга” було не єдиною залізничною компанією в тій частині України, яка знаходилася під владою Австрії. Від неї “відбрунькувалася” компанія, яка була офіційно зареєстрована у Великобританії – товариство Львівсько-Чернівецької залізниці, першим директором якої був Віктор Оффенгайм, якого можна назвати одночасно і мрійником, і аферистом.
Саме він розробив проект панєвропейського коридору від Балтики до Львова, Чернівців і Одеси, який так і не вдалося реалізувати в першу чергу через недовіру росіян. Проте Віктор Оффенгайм мав “запасний варіант” – будівництво залізниці від Львова до Чернівців і далі до Дунайських князівств, який і був успішно реалізований…
Залізниця Львів – Чернівці довжиною в 267 кілометрів була збудована у рекордно короткі терміни – усього 18 місяців. У проектуванні залізниці брали участь як місцеві інженери (вони згодом стали видатними вченими і організаторами залізничного руху в Галичині), так і англійські та віденські фахівці…
Була, щоправда, у Львівсько-Чернівецької залізниці велика вада – її проектували за полегшеними технічними умовами і максимально економно. Окрім того англійські та віденські інженери часто проектували мости, водопропускні труби та інші штучні споруди без урахування місцевих умов. Це і стало “ахілесовою п’ятою” Львівсько-Чернівецької залізниці…
Обвал моста через Прут конструкції Шіфферкорна під час проходження вантажно-пасажирського поїзда Львівсько-Чернівецької залізниці. 4 березня 1868 року. Фото із архіву музею Львівської залізниці
Власне Львівсько-Чернівецька залізниця і відкрила відлік залізничних катастроф в Україні – перша масштабна залізнична катастрофа сталася саме тут у межах сучасних Чернівців: 4 березня 1868 року під час проходження змішаного вантажо-пасажирського потяга по мосту через Прут конструкції Шіфферкорна цей міст завалився. Лише дивом під час цієї катастрофи не було людських жертв.
Все починалося таким чином: о 06:30 із Чернівців в напрямку Львова вийшов змішаний вантажо-пасажирський потяг, який йшов подвійною тягою (його вели одразу два паровози). Склад поїзда був наступний: два паровози, 10 вантажних вагонів із худобою, поштовий вагон, чотири пасажирських вагони і в хвості – кондукторський вагон.
Обставини катастрофи чернівецька дослідниця О. Драгомирецька описує наступним чином: “При перетині залізничного моста, коли перший локомотив був уже на протилежному березі, тріснув правий, а потім і лівий бік моста, локомотиви по похилій площині почали сповзати у воду, а за ними – товарні вагони.Упали у воду і машиністи з палячами. Один із них мав прізвище Гельд, він із поламаними ребрами зумів врятувати своїх колег”.
На щастя, завдяки добрій реакції кондукторів, пасажирські вагон вдалося загальмувати і вони не впали в річку. Отож, серед людей в аварії постраждала лише локомотивна бригада.
Наслідками аварії стало падіння в річку Прут 9 вантажних вагонів та локомотива. У вантажних вагонів знаходилося 40 биків і 130 свиней. Із них 10 биків загинуло, 20 відправили на бійню. 40 свиней врятувалося, 26 втопилося, а решта розбіглася.
Для розслідування катастрофи було створено спеціальну комісію, яка виявила низку недоліків у конструкції моста через Прут, яку було розроблено інженером Шіфферкорном і яка була типовою.
Шіфферкорн використав в конструкції моста багато чавунних елементів замість сталевих, а ці елементи мали приховані внутрішні дефекти. Отож по всій імперії мости конструкції Шіфферкорна після аварії біля Чернівців почали або укріплювати, або пребудовувати.
Обвал моста через Прут біля Чернівців під вантажно-пасажирським поїздом Львівсько-Черівецької залізниці. 4 березня 1868 року. Фото із архіву музею Львівської залізниці
Першою залізницею на Наддніпрянській залізниці була “острівна” Одесько-Балтська залізниця. Її почали будувати у 1863 році. До самого кінця 1860-х років вона не була з’єднана із залізничною мережею Російської імперії, отож обсяги руху тут були невеликі, що і зумовило відсутність значних інцидентів.
Залізницю в напрямку Києва будувало акціонерне товариство Курсько-Київської залізниці на чолі якого стояли Павло Григорович фон Дервіз та Карл Федорович фон Мекк. Отримавши концесію на будівництво залізниці від Курська до Києва, вони теж економили кошти…
Наприкінці 1868 року Курсько-Київська залізниця простягалася від Курська до Броварів. 12 (24) грудня 1868 року в напрямку Броварів відправили перший потяг, який зійшов із рейок. В наслідок аварії загинули машиніст і кочегар. Вдруге потяг на Бровари відправили 17 (29) грудня 1868 року. Він успішно прибув на кінцеву станцію.
Не дивлячись на рівнинний рельєф місцевості, якою проходила Курсько-Київська залізниця, її здали в експлуатацію із значними недоробками: на лінії експлуатувалися тимчасові мости, в тому числі і залізничний міст через річку Сейм на якому і сталася велика залізнична аварія, про яку писав журнал “Всесвітня ілюстрація” № 14 за 1869 рік.
“Березня 18-го міст через річку Сейм … при проїзді пасажирського потяга, який відправився на Київ, провалився. Локомотив потонув разом із кочегаром. Пасажири врятовані. П’ять осіб поранені”.
У журналі вказувалося, що аварія сталася на тимчасовому дерев’яному мості через Сейм. Він був збудований із барочного лісу. Міст почав провалюватися після того, як на нього зайшов локомотив пасажирського поїзда. Машиніст поїзда встиг вискочити із кабіни, а локомотив, тендер та багажний вагон впали в річку із висоти біля 5 чи 7 сажнів.
На щастя при руйнуванні моста під поїздом третій та четвертий вагони зіскочили із рейок в ліву сторону, де стояв постійний міст і вперлися в кам’яний бик. Крім того, при руйнуванні дерев’яного моста вистромився один брус, який і утримав вагони від падіння.
Локомотив і тендер, падаючи вниз, обірвали ланцюг, який з’єднував вагони біля багажного і цей вагон повис в повітрі, тримаючись на ланцюгу наступного вагона, який від удару в бік моста і під вагою багажного вагона зігнуло.
Перша велика аварія на Курсько-Київській залізниці – обвал тимчасового мосту через річку Сейм під пасажирським поїздом. 17 (29) березня 1869 року. Рисунок із журналу “Всемирная иллюстрация” № 14 за 1869 р.
Як відмітив журнал: “Завдяки цим щасливим випадковостям було врятовано життя майже 300 пасажирам, які отримали легкі травми і страшний переляк. Кажуть, що один пасажир устиг випригнути, але він сильно вдарився і, як кажуть, помер.
Крім того, впали у воду разом із локомотивом помічник машиніста та кочегар – обидва вони потонули. Машиніст, зіскочивши із локомотива, тримався за брус біля 10 хвилин, але сили йому зрадили і він впав у воду і почав тонути. Два рази він випливав на поверхню, але не мав за що утриматись. Нарешті коли він виплив в третій раз, його витягнули робітники, які підплили на човні”.
“Всесвітня ілюстрація” також повідомила, що на місці катастрофи працювала комісія, яка знайшла багато дефектів у конструкції тимчасового мосту.
Треба сказати, що дві згадані вище аварії були не єдиними, які сталися на Курсько-Київській залізниці протягом першого року експлуатації – офіційна статистика зафіксувала іще два випадки сходження поїздів із рейок та 19 нещасних випадків. Загалом постраждало 25 осіб, із яких 2 пасажири. За цей період загинули 1 пасажир і 6 працівників залізниці.
Якщо залізниця із Курська до Києва будувалася в основному за кошти приватних інвесторів, то залізниця від Києва до Балти і від Жмеринки до Підволочиська будувалася коштом держави, проте для будівництва було найнято оптового підрядника – французьку компанію “Де Врієр, Шакен, Брюно і Ко”.
Власне будівництвом залізниці керував французький інженер та підприємець Фільоль Брогі. Темпи будівництва та його якість були далеко не найкращими. Були значні проблеми і з дисципліною, які власне і привели до достатньо масштабної залізничної аварії, яка сталася за майже 10 місяців до офіційного введення Києво-Балтської залізниці в експлуатацію.
“10 (22 по новому стилю) серпня (1869 року), біля 4 години ранку, поїзд Києво-Балтської залізниці, який складався із 17 вагонів із приватними пасажирами і робітниками вийшов зі станції Бірзула (нині – Подільськ) у напрямку Києва. Машиніст був нетверезий. Він дав швидкість ходу потяга по переводам (стрілкам) по словам одних пасажирів до 60 верст, а по словам інших – до 100 верст.
По часу потяг пройшов 10 верст всього за 6 – 7 хвилин. Від такого швидкого ходу локомотив, поламавши рейки в переводах, зіскочив на насип. Машиність в цей час дав йому задній хід, але це іще більше сприяло нещастю.
Локомотив, скинутий із колії, маючи задній хід, затримав всі наповнені пасажирами вагони. Вони ломалися, налітаючи один на інший. У здавлених і розбитих вагонах були чутні, як кажуть очевидці, нелюдські крики”, – писав про аварію на недобудованій Києво-Балтській залізниці журнал “Всесвітня ілюстрація” у числі № 36 за 1869 рік.
Наслідки залізничної аварії на Києво-Балтській залізниці: сходження із рейок робочого поїзда 10 (22) серпня 1869 року в наслідок перевищення швидкості . Рисунок із журналу “Всемирная иллюстрация” № 36 за 1869 рік.
Як стверджував журнал “Всесвітня ілюстрація” “Поки (11(23) серпня знайдено жертв – убитих – 3, покалічених і важкопоранених – 17. Вагони ще не підняті, вантаж і пісок не розібрані. Вбиті та поранені перевезені у Балту – одні для поховання, інші в лікарню”.
Що ж до винуватця трагедії – машиніста, який приступив до керування потягом у нетверезому стані, то він не постраждав і втік із місця події, проте був спійманий і заарештований.
Тут треба зауважити, що рух на Курсько-Київській і Києво-Балтській залізницях мав відкритися синхронно, аби створити коридор для запуску сполучення Москва – Одеса.
Але комісія, яка оглядала Києво-Балтську залізницю на початку 1870 року, знайшла багато недоліків і недопрацювань. Отож, рух від Курська до Києва був урочисто відкритий 18 лютого (2 березня) 1870 року. Перший потяг від Києва до Одеси відбув 26 травня (7 червня) 1870 року… Ділянку залізниці від Жмеринки до Підволочиська узагалі не добудували…
Маємо тут згадати іще одну залізницю, яка з’явилася у 1860-х роках на українських землях – це Курсько-Харківсько-Азовська залізниця, яка пройшла через Слобожанщину та Донбас.
Фактичним власником Курсько-Харківсько-Азовської залізниці був Самуїл Поляков. Будівнцитво залізниці довжиною 533 версти від Курська до Ростова було закінчене в грудні 1869 року.
Уже у перший рік експлуатації Курсько-Азовсько-Харківської залізниці тут сталося зіткнення двох потягів і п’ять нещасних випадків різного характеру. Загинуло троє і травмувалося п’ятеро залізничників.
Загальний вигляд місця катастрофи імператорського потягу під Бірками неподалік Харкова, 1888 рік. Фото: Олексій Іваницький
Перша велика залізнична аварія на Курсько-Азовсько-Харківській залізниці сталася 16 (28) червня 1871 року – із рейок зійшло 7 вагонів пасажирського потяга № 3 Харків – Таганрог, в результаті аварії, на щастя травмувався тільки один пасажир. Інші обставини аварії невідомі.
Якщо ви досліджуєте історію рідного краю й шукаєте ретро фото з Львівської області, вас зацікавить цифровий архів, який нещодавно презентували для загалу. Мова йде про...