додому Блог сторінка 275

10 цікавих фактів про Череху клепарівську

10 цікавих фактів про Череху клепарівську

Сьогодні познайомимо читачів Фотографій Старого Львова із ботанічною цікавинкою, що свого часу була виведена у  нашій місцевості. Мова піде про Клепарівську череху та 10 фактів з її історії.

Панорама Львова з Гори Страт. Біля підніжжя вулиця Клепарівська. Фото Марек Мюнц, 1920 рік
Панорама Львова з Гори Страт. Фото Марек Мюнц, 1920 рік
  1. Черехи і справді були виведені в місцевості Клепарів. Ось як про цю околицю пише Іван Крип’якевич: «Клепарів визначався доброю землею і в короткому часі залюднився. Від ХV ст. тут були виноградники, досі частина ґрунтів називається Винниці. Славні були також клепарівські черехи».
  2. За одними джерелами – це особливий сорт вишні, за другими — це гібрид вишні звичайної та черешні.
Череха клепарівська, 1930-ті рр.
Череха клепарівська, 1930-ті рр.
  1. В англійській літературі перша згадка черех відома з 1831 року під назвою ‘Griotte de Kleparow’. З цього часу воно стало найбільш вживаною назвою цього сорту в міжнародній літературі
  2. Окрім найбільш вживаної у ботанічній літературі зустрічаються й такі назви клепарівської черехи:  Belle de Kleparow, Bonne Polonaise, Cerise de Kleparow, Kleparower Süssweichsel, Kleparowska, Ratafia polonica та ін.
  3. Цінувався цей сорт надзвичайно. «В 1555 р. місто видало наказ, щоби ніхто легкодушно не нищив цих дерев, а навпаки, щоби передміщани їх поширювали» (Іван Крип’якевич).
Череха клепарівська
A catalogue of the fruits cultivated in the garden of the Horticultural Society of London (1831 р.)
  1. У ХVІІІ — ХІХ ст. клепарівські черехи стали дуже популярним у цілому світі. Їх вирощували в Європі, Сполучених Штатах та Австралії і використовували для десертів та виготовлення вишневого соку.
  2. Перший науковий опис цього сорту дерева був опублікований у 1792 році Йоганном Крафтом у його «Pomona Austriaca», а у 1824 році у Німеччині Ліпполд Боуманн написав про цей сорт так: “Дуже помітна вишня з соком темно-коричневого кольору, з терміном дозрівання в серпні, так само хороша для варення, як і для вишневого соку. Дерево стає дуже велике, і дуже плодюче, оскільки плодить щорічно і рясно, і не страждає від морозу”.
Череха Клепарівська
Annual catalogue of fruit and ornamental trees and plants cultivated at the Linnean Botanic Garden and Nurseries. William Prince & Sons, New York (1837 р.)
  1. У Сполучених Штатах, 1837 р. розсадницький каталог пропонував вирощені черехи на продаж за $ 0,75 до $ 1,00 кожна, і описував їх так: «середнього росту, компактної і сферичної форми; яка витримує суворий північний клімат».
  2. В Україні вирощування черехи було занедбано в 1930-х роках і, ймовірно, цей сорт тут зник. До кінця ХХ ст. у всьому світі число вишневих сортів було різко скорочено, тож його не вирощують комерційно.
Череха клепарівська. Череха клепарівська — ілюстрація від книжки Йоганна Крафта Pomona Austriaca. Abhandlung von den Obstbäumen 1791 р.
Череха клепарівська. Череха клепарівська — ілюстрація від книжки Йоганна Крафта Pomona Austriaca. Abhandlung von den Obstbäumen 1791 р
  1. Про «загибель» клепарівських черех пише і відомий львовознавець початку ХХ ст. Францішек Яворський: «Клепарівські черехи, знову згідно з формою… забрано під залізничне полотно. Реамбуляційна комісія брідської колись залізниці платила по 120 гульденів за одне деревце. Але що це було для власників, яким таке деревце родило черехи величиною з волоський горіх, славні навіть на столах у Парижі і у всій, без перебільшення, Європі.

З туркотом першого потягу з Підзамча на головний вокзал, як рукою відійняло. Клепарівські черехи змізерніли, а садове мистецтво вже ніколи не зуміло воскресити тієї львівської особливості. Кажуть, їм зашкодив дим парових машин – зрештою, хтозна…» (переклад Людмили Бублик).

Софія ЛЕГІН

Джерела:

  1. Іван Крип’якевич. Історичні проходи по Львові. – Львів, Видання товариства “Просвіта”, 1932
  2. Ігор Мельник. Довкола Високого Замку шляхами й вулицями Жовківського передмістя та північних околиць міста Львова. – Львів: Апріорі, 2010
  3. Францішек Яворський. Львів давній і вчорашній / Наукова редакція Юрія Бірюльова. – Львів: Центр Європи, 2014
  4. Вікіпедія

МКІП запрошує авторів долучитися до Тижня української мови у Вікіпедії

МКІП запрошує авторів долучитися до Тижня української мови у Вікіпедії

Міністерство культури та інформаційної політики спільно з ГО «Вікімедіа Україна» оголошують Тиждень української мови у Вікіпедії.

Марафон, присвячений Дню української писемності та мови, триватиме з 11 жовтня по 1 листопада. І має на меті поліпшити чи створити наново понад 200 тематичних статей про історію, сучасність, фонетику, морфологію, діалекти української мови, видатних учених-мовознавців у Вікіпедії.

«Розвиток українського сегмента Вікіпедії, його наповнення є дуже важливим з огляду на те, що українці при пошуку інформації мають отримувати відповіді на свої запитання, у першу чергу, українською мовою. Дуже приємно, що в останні роки українська версія Вікіпедії активно розвивається, росте, і сподіваюся, що спільні проєкти, які наше Міністерство проводить з українською вікіпедійною спільнотою, сприятимуть подальшому розвитку української Вікіпедії, утвердженню української мови та україномовного контенту в ній», – наголосив Ростислав Карандєєв, перший заступник Міністра культури та інформаційної політики.

Стати учасником Тижня української мови зможе кожен, хто зареєструється у вікіпедії. Для найактивніших авторів «Вікімедіа Україна» та МКІП підготували подарунки. Деталі для учасників – за посиланням https://cutt.ly/BRlREv9

«Важливим завданням ГО «Вікімедіа Україна» є розвиток україномовного сегмента Вікіпедії, сприяння збільшенню кількості статей у ньому та підвищення їх якісного рівня. Ми регулярно у партнерстві з різними організаціями оголошуємо тематичні тижні чи місяці і бачимо, що це стає певним поштовхом для дописувачів, які саме у цей період активно збагачують Вікіпедію вмістом на визначену тематику. Тому ми з радістю відгукнулися на пропозицію Міністерства культури та інформаційної політики України провести такий марафон до Дня української писемності та мови. Тож закликаю охочих взяти участь у ньому та створювати чи покращувати статті, які стосуються мовної тематики. А 9 листопада, у День української писемності та мови, ми спільно з Міністерством культури та інформаційної політики назвемо та відзначимо тих, кому це вдалося найкраще», – зазначив Антон Процюк, координатор програм ГО «Вікімедіа Україна».

Наталка РАДИКОВА

У Львівській філармонії відбудеться Фестиваль Любомирського

У Львівській філармонії відбудеться Фестиваль Любомирського

Впродовж 22-26 жовтня у Львівській національній філармонії ім. М. Скорика відбудеться Фестиваль імені Владислава Любомирського. Фестиваль є відкритою музичною подією та присвячений відомому культурному меценату, який сприяв успіху Рубінштейна, Шимановського, Карловича, Шелуто, Ружицького та Фітельберга.

Князь Владислав Любомирський, патрон Фестивалю, був не лише відомим меценатом, але також і композитором. В молодості він дуже цікавився музикою, грав на інструментах та компонував на слух, а лише у віці 40 років присвятив себе музичній освіті. Спочатку навчався під керівництвом Гжегожа Фітельберга, потім у Віденській консерваторії в Роберта Фукса. Частина творів В. Любомирського залишилась в рукописах.

У 2021 році Lubomirski FESTIVAL відбудеться у містах Польщі та України (Кракові, Любневіце, Перемишлі та Львові) й триватиме впродовж жовтня. Серія відкритих концертів фестивалю буде присвячена польським композиторам з аристократичних сімей: Любомирським, Радзивіллам, Понятовським, а також їх протеже, таким як Францішек Лессель та Кароль Ліпінський. Завдяки Фестивалю ми познайомимось з їх досягненнями, а також з тими, хто зробив їх можливими. Місією фестивалю, окрім культурної, є ще і актуалізація питання меценатства в сучасному світі.

Львівська національна філармонія імені М.Скорика стане місцем проведення чотирьох подій фестивалю впродовж 22-26 жовтня. За участі міжнародного складу музикантів звучатимуть композиції українських та польських митців.

Усі події відбудуться за участі Академічного симфонічного оркестру філармонії.

Зокрема, 22 жовтня у виконанні польського скрипаля Бартоломея Телевяка, оркестру під батутою Народного артиста України Володимира Сивохіпа звучатимуть твори Людкевича, Шимановського та Лятошинського.

Детальна інформація про подію: https://philharmonia.lviv.ua/event/lubomirski-festival-1-0/

23 жовтня на сцені Концертного залу Людкевича звучатиме оркестрова музика Радзивілла, Пануфника і Моцарта. Почути її гості зможуть у виконанні Академічного симфонічного оркестру під батутою Дениса Олійника.

Детальна інформація про подію: https://philharmonia.lviv.ua/event/lubomirski-festival-2/

24 жовтня піаніст Ярослав Мишко, Академічний симфонічний оркестр, які виступлять під орудою Володимира Сивохіпа, запрошують на вечір рапсодій. Прозвучать композиції Карловича, Ляпунова і Фітельберга.

Детальна інформація про подію: https://philharmonia.lviv.ua/event/lubomirski-festival-3-0/

Останній концерт фестивальний концерт у Львові відбудеться 26 жовтня. У програмі звучатимуть арії з опер та інструментальні композиції Монюшка, Мірецького та Курпінського. Виконають їх Віктор Янковський (баритон), Академічний симфонічний оркестр філармонії під батутою польського диригента Себастьяна Перловського.

Детальна інформація про подію: https://philharmonia.lviv.ua/event/lubomirski-festival-4-0/

Офіційна сторінка фестивалю: https://lubomirskifestival.pl/

Наталя МЕНДЮК

Ґжеґож Зембіцький – один із творців львівської хірургічної школи

Ґжеґож Зембіцький – один із творців львівської хірургічної школи

Свій вагомий внесок у розвиток хірургії в Галичині зробили не лише хірурги Загального шпиталю (сучасна Львівська обласна клінічна лікарня), а й фахівці інших лікувальних закладів, які функціонували у Львові на той час. Багато хто з них були піонерами у становленні та розвитку вузьких хірургічних спеціальностей, талановитими науковцями, першовідкривачами нових методів лікування та оперативних втручань, про що, на жаль, широкий загал не пам’ятає. 

Утім, багато дослідників небезпідставно вважають, що у Львові та в Галичині саме Ґжеґож Зембіцький був чільним творцем хірургії, оскільки він першим системно підійшов до організації цієї служби та зокрема, деяких її вузьких спеціальностей – урології та отоларингології.

Колегія Піярів, головний корпус Загального шпиталю. Фото А. Ленкевича. 1932 р. Походить із колекції Котлобулатових.
Колегія Піярів, головний корпус Загального шпиталю. Фото А. Ленкевича. 1932 р. Походить із колекції Котлобулатових.

Ґжеґож Юзеф Войцех Зембіцький гербу Пулкозіц (Grzegorz Józef Wojciech Ziembicki Herbu Półkozic, 1849–1915).

Народився 23 квітня 1849 р. у Перемишлі в родині лікаря Ґжеґожа Зембіцького-старшого. Після закінчення медичного факультету в Парижі у 1875 р., працював у столиці Франції шкільним лікарем в Польській школі Батіньоля (École Polonaise de Batignolle) – до 1879 р. Паралельно у 1876 р. після проходження інтернатури отримав диплом доктора медицини за роботу на тему лікування солідних пухлин яйників.

Цікавим є факт його участі у франко-прусській війні 1870–1871 рр.: ще студентом він брав участь у боях під час облоги Парижа, надавав медичну допомогу захисникам міста.

1880 р. провів у Відні, де змушений був нострифікувати свій диплом, паралельно проходячи стажування у Т.Більрота. Наприкінці 1880 р. розпочинає діяльність у Львові, і вже наприкінці 1882 р. очолює хірургічне відділення Крайового Загального шпиталю після раптової смерті її керівника Івана Шепаровича.

У 1882 р. у конкурсі на цю посаду взяли участь 8 претендентів, серед яких були такі титуловані хірурги, як Альфред Обалінський чи Боґуслав Льоншам де Бер’є, а також вихованець та асистент І. Шепаровича Юзеф Ґостинський. Медична спільнота і Львова, і Кракова украй негативно поставилася до призначення на цю посаду чужинця. Адже усі претенденти були віддавна знані в Галичині, а Ґ.Зембіцького презентували лише паризькі рекомендації. Та потужна люстраційна перевірка 1884–1885 рр.  дуже високо оцінила діяльність Зембіцького на посаді. Більше до нього претензій не висувалось. На посаді завідувача хірургічним відділенням Ґ.Зембіцький перебував до 1915 р.

У 1888 р. його обрано членом Крайової ради здоров’я, в якій він працював 9 років поспіль.

Ґжеґож Зембіцький. Походить із родинного архіву Зембіцьких. Фото бл. 1914 р.
Ґжеґож Зембіцький. Походить із родинного архіву Зембіцьких. Фото бл. 1914 р.

Член Товариства Червоного Хреста з 1888 р. Під час Першої світової війни керував галицьким відділом Червоного Хреста та був директором шпиталю Червоного Хреста (павільйон №1), який базувався в Санаторії Червоного Хреста на вул. Личаківській, 107. Опікувався офіцерами обох воюючих армій.

Санаторій Червоного Хреста, на 1906 рік – Дім здоров’я д. Солецького. Походить із відкритих джерел.
Санаторій Червоного Хреста, на 1906 рік – Дім здоров’я д. Солецького. Походить із відкритих джерел.

Ґжеґож Зембіцький – це хірургічна школа, яку він залишив після себе, десятки лікарів, які стажувались у його відділенні, численні наукові праці, де надавалась інформація про клінічні випадки, вдосконалені техніки оперативних втручань та розробки нових методик. І, зрештою, – це виняткові організаційні здібності та бачення перспективи розвитку хірургії, організації надання хірургічної допомоги, зокрема, вузьких хірургічних спеціальностей. Із величезної кількості його учнів понад тридцять досягли високого становища в медицині: інспектори, директори шпиталів чи завідувачі шпитальних відділень.

Стоячи біля джерел становлення львівської медицини, він зробив вагомий внесок у реалізацію стратегічних завдань щодо відкриття лікарського факультету у Львівському університеті, створення Лікарської палати, зведення нового корпусу для пологового будинку та будівель клінік, прийняття ряду ухвал про покращення організації надання медичної допомоги у ЗШ, розробки організаційних засад діяльності санітарної служби Львова, тощо.

Як фахівець, проф. Ґ.Зембіцький, окрім абдомінальної хірургії, майстерно володів усіма видами хірургічних технік та займався, поміж іншим: судинною хірургією (1888), хірургічним лікуванням судинних аневризм (1891) та абсцесів середостіння (1889, 1895); виконував різноманітні гінекологічні операції (1892), опрацьовував синдром раптової смерті при переломах кісток (1906). Окрім того в коло його зацікавлень входили питання ортопедії (1886, 1900), зокрема при позалегеневому туберкульозі (наприклад, кістковому, 1888), нейрохірургії (1888, 1902), проктології (1891), онкології (1892): оперував пухлини яйників (1883) та матки (1896), кісток (1892), верхніх дихальних шляхів (1892) і звичайно ж, пухлини органів травлення (1894). Є інформація, що у хірургічному відділенні ЗШ лікувались склерома, зоб (1892); захворювання щелепово-лицевої ділянки: у 1892–1898 рр. саме Зембіцьким було виконано перші резекції нижньої та верхньої (1895, 1903) щелеп.

Великою частиною діяльності Ґ.Зембіцького була урологія: він лікував сечокам’яну хворобу – постійно, крипторхізм (1891, 1903), туберкульоз нирки. Багато уваги приділяв хірургічному лікуванню захворювань сечостатевої системи – виконував усі урологічні операції, прийняті у медичних наукових колах того часу: нефректомії (1891, 1892, 1894, 1903), простатектомії (1910), був одним із провідних спеціалістів, котрі проводили літотрипсію у сечовому міхурі (1886, 1892). До слова, впродовж років створював колекцію нетипових каменів сечового міхура, які видаляв при літоекстракції. У 1922 р. на засіданні наукового кола лікарів Загального шпиталю Зенон Ленько (перший уролог Львова – прим. авторки) доповідав про 189 рідкісних зразків міхурових каменів, добутих Ґ.Зембіцким та ним упродовж тривалого часу.

Фрагмент зі статті Г.Зембіцького з описом нової методики операції сечоректальної нориці. З часопису «Gazette hebdomadaire de médicine et de chirurgie» за 1889 р. у розділі «Nouvelles recherches» (Нові дослідження)
Фрагмент зі статті Г.Зембіцького з описом нової методики операції сечоректальної нориці. З часопису «Gazette hebdomadaire de médicine et de chirurgie» за 1889 р. у розділі «Nouvelles recherches» (Нові дослідження)

Ба більше, доктор Ґ. Зембіцький запропонував власний метод операції сечоректальних нориць – ще у 1889 р. Методику прихильно прийняли європейські фахівці, оскільки вона виявилась достатньо ефективною. Інформація про неї публікувалась не лише у французьких медичних часописах (і, звичайно ж, у польських), а й у німецьких наукових виданнях.

У 1891 р. на VI з’їзді лікарів і природознавців Ґ. Зембіцький виступав із великою доповіддю, присвяченою питанню оперативної методики доступу до сечового міхура, т. зв. «wysokiego cięcia pęcherza» на прикладі 20 випадків із практики. Цікаве зауваження доповідача: Зембіцький надає перевагу виконанню таких операцій заочеревинним доступом, а не лапаротомним (за методом Ридиґера), який «є гарним, але, як кожна лапаратомія, більш ризикований для пацієнта».

Витяг з часопису «Przegląd Lekarski» («Лікарський огляд») за 1891 р. з цитатою Ґ.Зембіцького
Витяг з часопису «Przegląd Lekarski» («Лікарський огляд») за 1891 р. з цитатою Ґ.Зембіцького

Ґ. Зембіцький завжди вважав себе учнем французької хірургічної школи, підтримував контакти із паризькими лікарями впродовж десятків років. Ймовірно саме тому згодом З. Ленько зміг навчатись у Парижі, й отримати знання про найсучасніші методики лікування та оперативних втручань в урології. З ініціативи Зембіцького у хірургічному відділенні Загального шпиталю ще з 1903 р. почали використовувати сепаратор Кателена (відомий французький уролог – прим. авторки) – апарат для роздільного збирання сечі з нирки, оскільки при катетеризації кожної нирки неможливо отримати достовірний результат внаслідок подразнення слизової. І знову дискусія із Ридиґером, який надавав перевагу сепаратору Люїса (B.Lewis).

Першим із львівських хірургів він почав використовувати поперекове спинномозкове знечулення – від січня 1901 р., вважав його дуже перспективним методом анестезії, зокрема, в урології, відзначав вищу ефективність тропококаїну в порівнянні із кокаїном.

Більше 20-и років лікар скеровував пацієнтів у Трускавець, радячи лікування «Нафтусею»: відзначав, що показами до лікування є фактично усі захворювання органів травлення та сечостатевої системи, окрім туберкульозу нирки.

Величезний практичний досвід та неабиякий талант дозволяв Ґ. Зембіцькому розробити власні алгоритми лікування та оперативних втручань при усіх нозологіях. І він мав мужність захищати свої погляди та методики у наукових дискусіях – чи то на засіданнях Товариства галицьких лікарів (з 1900 р. – Львівського лікарського товариства – прим. авторки) чи на з’їздах та конференціях. Так, наприклад, він вважав, що в лікуванні каменів сечового міхура повинна надаватись перевага літотрипсії, і лише у випадках виявлення великого каменю, при скомпрометованому (запальному) сечовому міхурі або простаті – варто виконувати надлонний (надлобковий) надріз (sectio alta).

У 1903 р. на XIII з’їзді польських хірургів він підняв питання щодо відповідальності лікарів у випадку смерті внаслідок наркозу, вважаючи, що таку відповідальність треба покласти і на лікаря, і на пацієнта, оскільки останній не завжди надає усю інформацію про стан свого здоров’я. А щодо освітлення таких тем у пресі – то журналістів необхідно юридично зобов’язати отримувати інформацію безпосередньо від осіб (лікарів) або органів (Лікарська Палата), уповноважених для цього. З іншого боку, хворих також слід детальніше інформувати про небезпеку хлороформового наркозу.

У 1897 р. Ґ Зембіцький отримав право читати лекції (veniam legendi) з хірургії та звання доцента, у 1903 – отримав титул професора звичайного, оскільки він безсумнівно був фахівцем високого рівня компетентності, експертом у царині хірургії.

Йому також запропонували посаду професора хірургії на лікарському факультеті Львівського університету у разі, якби відмовився Л.Ридиґер. Оскільки ця ситуація виглядала некоректно та неетично щодо Зембіцького, можна припустити, що коли йому знову запропонували кафедру хірургії в Кракові у 1898 р., він відмовився, щоб не пережити подібне ще раз.

При цьому, завдяки унікальності його практичного досвіду, після відкриття медичного факультету Львівського університету Ґ.Зембіцький у 1899–1911 рр. викладав хірургію та урологію. У 1911 р. він полишив роботу в університеті, але продовжував викладати хірургічні методики на додаткових курсах, які проводили спеціалісти Загального шпиталю для провінційних лікарів, – з 1906 до 1913 рр., фактично до початку Першої світової війни війни.

Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.
Фрагменти із довідника «Skład Uniwersytetu i program wykładów…» за 1903 р. та із довідників: «Skład Uniwersytetu i program wykładów w letniem półroczu 1899-1900 рр. C.K Uniwersytet imienia Cesarza Franciszka I we Lwowie»; 1905–1906 рр.; 1910–1911рр.

Автор біля 80 публікацій, багато з них французькою мовою, яку знав досконало і часто нею користувався. У 1915 р. свою бібліотеку, переважно на медичну тематику, передав університету.

Брав участь у міжнародних хірургічних конгресах: Париж – 1885 і 1889 рр., Брюссель – 1892 р., був активним учасником усіх з’їздів польських хірургів. При цьому, Зембіцький завжди давав можливість виступати із науковими доповідями своїм лікарям та інтернам (praktykanci), коментуючи клінічні випадки чи використані техніки операцій, що характеризує його як талановитого педагога (вчителя).

1901 р. відзначений орденом Залізної корони ІІІ ступеня.

Досягнення Ґ. Зембіцького гідно оцінили сучасники не лише на батьківщині: визнанням його заслуг стало нагородження у 1895 р. лицарським хрестом Ордену почесного легіону Французької республіки, у 1906 р. – прийняття у члени Паризького хірургічного товариства. Він підтримував контакти із французькими колегами та побратимами із часів франко-прусської війни. Вже перед смертю на знак пошани до хірурга його відвідав французький генерал Поль По (Paul Pau) із вітаннями від ветеранів 1870 р.

Лицарський хрест Ордену Почесного Легіону. Походить з відкритих джерел
Лицарський хрест Ордену Почесного Легіону. Походить з відкритих джерел

І ще одна цікава деталь із життєпису Ґ. Зембіцького.

У 1902 р. у Парижі на святкуванні 100-річчя інституції інтернатури йому єдиному було надано право виступу від імені інтернів-іноземців, які навчались після закінчення французьких медичних учбових закладів.

Ґ. Зембіцький належав до когорти лікарів ЗШ, які не лише пишались належністю до працівників цієї головної медичної установи Львова, а й завжди виступав на захист прав лікарні. Колеги визнавали його лідерські якості у питаннях захисту моральних і економічних інтересів лікарської професії: власним прикладом і друкованим словом він працював над створенням сучасного типу лікаря-громадянина. Коли у 1901 р. було організовано Товариство самодопомоги лікарів, Ґ. Зембіцький узяв активну участь в розвитку цієї інституції. Як кожна новаторська організаційна робота, вона вимагала громадянської мужності, оскільки викликала спротив лікарів-консерваторів. («То була піонерська організаційна праця, яка часто вимагала громадянської мужності, наражала на сарказм з боку тих, хто запліснявів у застарілому розумінні постаті лікаря», 1915, некролог Ґ. Зембіцького – прим. авторки)

Характеризуючи цю видатну людину Юзеф Вічковський писав: «Обдарований гострим розумом, спостережливістю, він розмовляв зв’язно й повільно, писав чітко та зрозуміло викладав думки. Володів всебічними та глибокими знаннями, був відмінним діагностом, віртуозним хірургом. Прихиляв до себе лицарським характером, чулим серцем, вразливістю до людського болю. Був завжди шляхетним, вихованим, людяним, тактовним. Поважаючи себе, вмів піднести самоповагу інших. Умів бути вдячним».

Оксана СТАДНИК

Розділ із книги Оксани Стадник «Урологія у головному шпиталі Галичини» Львів. 2020. Видавництво «Аверс». с.51-60.

“Назустріч” літературі, мистецтву, громадському життю Галичини. Частина 1

"Назустріч" літературі, мистецтву, громадському життю Галичини. Частина 1

У 1934-1938 роках він став вітриною модерністичної й авангардної української поезії поза СРСР і популяризував образотворче мистецтво міжвоєнної доби. Яскрава і доволі вдала спроба універсального культурного видання.

Настав час привернути більше уваги й до такого цікавого львівського явища, як часопис «Назустріч». Це було непересічне літературно-мистецьке видання. Воно залишається читабельним, цікавим сьогодні, і то не лише для вузьких фахівців.

Данило Фіґоль. Кольпортер часопису «Назустріч», 1935 р. (Dawna fotografia lwowska 1839–1939. – Lwow, 2004)
Данило Фіґоль. Кольпортер часопису «Назустріч», 1935 р. (Dawna fotografia lwowska 1839–1939. – Lwow, 2004)

«Назустріч» – двотижневик, присвячений головно українській культурі та світовому контексту, з увагою до різних напрямків, позапартійний (про що повідомляла стаття «Пляни» Михайла Рудницького в першому числі за 1 січня 1934 року), але з доволі помітною, особливо на початках, «центристською» (або «демо-ліберальною») політичною лінією. Багатство висвітлюваних тем і явищ у поєднанні з динамічною формою подачі зробили «Назустріч» чимось на зразок легкої енциклопедії тодішнього культурного життя. Видання нерідко порівнювали з польськими часописами «Pion» і «Wiadomości Literackie».

Газету «Назустріч» заснували 1934 року. Ініціатором нового видання називають Дмитра Левицького, голову Української парламентської репрезентації (об’єднання українських депутатів у польському сеймі, основна партія – УНДО; отже, часопис перебував під впливом умовно «центристської» партії), керівником видавничої спілки «Діло» (відома випуском легендарної щоденної газети «Діло»). Керівниками часопису «Назустріч» називають журналіста Осипа Боднаровича, художника і літератора Святослава Гординського, поета і критика, «молодомузівця» Михайла Рудницького, мовознавця Василя Сімовича, журналістку Анну Мучій-Боднарович. У 1934-1937 роках у часописі не зазначався головний редактор (окрім перших двох номерів: «видає Осип Боднарович»), лише – «за редакцію відповідає Анна Мучій-Боднарович». Деякі спогади та статті подають фактичним керівником «Назустрічі» за цей період Михайла Рудницького. У 1938 році, останньому для видання, головним редактором став і декларувався Святослав Гординський. Відповідальною редакторкою стабільно залишалася Мучій-Боднарович.

Редакція спочатку була за адресою площа Ринок, 9. За тією ж адресою, як можна прочитати у вихідних даних видання, працювала фірма «АРС Ґрафіка», що й друкувала «Назустріч». Нині у цій будівлі – Львівська обласна бібліотека для юнацтва імені Романа Іваничука. Пізніше, з 1935 року, редакція переїхала у сусідній будинок, що належав «Просвіті» – номер 10. Тут-таки була і редакція «Діла» з друкарнею, і книгарня Наукового товариства імені Шевченка (її рекламували в «Назустрічі»).

Сторінка часопису "Назустріч"
Сторінка часопису “Назустріч”

Часопис виходив, зазвичай, обсягом 6 або зрідка 8 шпальт. В останній рік існування виголошувалися наміри збільшення до 12 шпальт. Степан Костюк в укладеному ним систематичному покажчику змісту «Назустрічі» пише, що 4 число видання за 1938 рік було конфісковане за рішенням польського суду через те, що там вживали термін «Галичина» (у цьому, мовляв, знайшли ознаку українського сепаратизму).

Художня література: публікувати, пояснювати і критикувати

Як засвідчують річники «Назустрічі» (переплетені збірки всіх номерів за рік, що продавались і рекламувались), у змісті видання першим пунктом ішла поезія. Вочевидь, редакція сприймала її як одну з основ видання. Коли читаєш «Назустріч», складається враження, що поступово кількість поетичних публікацій дещо зменшувалась. Але у 1938 році, можливо, з приходом «до влади» Гординського, поетична хвиля знову посилилась.

Поетичними лідерами часопису стали справді яскраві, самодостатні й талановиті автори. Звісно, це Святослав Гординський, Юрій Косач, Володимир Гаврилюк, Остап Тарнавський, Богдан-Ігор Антонич. Поміж них чимало речей абсолютно хрестоматійних, від «Пісні про незнищенність матерії» чи «Сурем останнього дня» до «Червоної китайки» (№ 9, 1935):

Горять, як ватра, забобони
віків минулих – снів іскристих.
В китайці заходу червоній
моєї молодости місто.

Лопочуть зорі на тополях
і люди христяться з тривоги,
коли ножами місяць колють
хасиди в чорних синагогах.

Моє містечко таємниче
в хлоп’ячих споминів заслоні!
І знов минула юність кличе,
як давні кличуть забобони.

У № 4 за 1935 рік (можливо, найкращий рік у «Назустрічі» з точки зору поезії) є промова Антонича «Становище поета» на честь отримання ним премії Товариства письменників і журналістів. У ній він розмірковує про поезію 1930-х років та явища у ній.

А в № 15 опублікували дещо наївне інтерв’ю з поетом, де він, зокрема, дипломатично намагається пояснити «простим» читачам роль «незрозумілостей» у поезії.

Про всіх цих визаначальних для літературного обличчя «Назустрічі» поетів можна сказати, що в їхній творчості у різних пропорціях поєднували модерністичні (а часом і навіть авангардні) тенденції з «неокласичними» чи «неоромантичними» моментами, відчувався деякий вплив «волюнтаризму» того кола, що сьогодні узагальнено зветься «Празькою школою», а також подекуди й «соціальне навантаження».

Не дивно, що часопис із таким розмаїттям стилів, регулярно публікував твори поетів Радянської України. Тут і Микола Бажан, і Максим Рильський, і Олекса Влизько, і Сава Голованівський тощо. Взагалі, «Назустріч» уважно стежив за культурним життям в УСРР, але, як часто нарікалося, в 1930-ті роки за межі СРСР (принаймні, в бік Львова) доходило вже малувато інформації та видань.

Друкували в «Назустрічі» й поетичні переклади – від бажанівського Руставелі чи Горація в перекладах Зерова і Гординського до Шарля Бодлера чи німця Герберта Бьома.

Прозу, українську і перекладну, в «Назустрічі», добирали не так естетично ретельно, як поезію. Та це зовсім не означає, що тут не було знакових публікацій. Наприклад, Софія Яблонська публікувала тут деякі подорожні тексти, і не лише з Азії, а й, скажімо, «Знову на Монпарнасі» в № 18, 1936 – досить елементарні анекдотичні діалоги у паризькій кав’ярні. А Ірина Вільде – мініатюри і новели (наприклад, «Пусту жінку» в № 17, 1934). Обидві авторки давали часопису інтерв’ю. Поміж іншими, в ньому є оповідання «Два джокери» Михайла Рудницького (№ 8, 1936), а в нерегулярно фіксованій рубриці «Тогобічна література» – оповідання «Дурень» Юрія Смолича (№ 1-2, 1938).

Низка прозових публікацій підписані загадковим псевдонімом «Арета». До речі, про малознаних авторів. Поміж дуже різноманітних публікацій перекладної прози, в часописі «Назустріч» знаходимо твори Аліни Лян. Це польська письменниця, справжнє ім’я Пауліна Ландау. У Польщі її знають насамперед завдяки роману «Комета Галлея».

Сторінка часопису "Назустріч"
Сторінка часопису “Назустріч”

Критика в «Назустрічі», як виглядає, часто мусила виконувати просвітницьку, «пояснювальну» роль (подібно до згаданих інтерв’ю).  Так, у № 15 (1934) Михайло Рудницький у статті «Апокаліпса буденщини» розповідає простими словами про роман Джеймса Джойса «Улісс».

У часописі регулярно публікувалися й огляди. У № 2 за 1935 рік свій огляд пропонує увазі читачів Святослав Гординський, знайомлячи із книжками Богдана-Ігоря Антонича, Наталії Лівицької-Холодної, Юрія Косача та Євгена Маланюка. А в другому числі 1936 року Михайло Рудницький опублікував огляд «21 книжок за 12 місяців» (формат, що близький до сучасних оглядів). В одному з номерів вийшов чималий огляд тодішньої білоруської поезії. З’являлися тут і такі трохи несподівані публікації, як добірки любовних листів відомих людей.

Сторінка часопису "Назустріч"
Сторінка часопису “Назустріч”

Уривок огляду Олега Коцарева, що вийшов у межах проєкту «Екземпляри», який реалізовує культурно-видавниче медіа «Читомо» за підтримки Українського культурного фонду. Часопис та інші журнали оцифрували під час проєкту і незабаром опублікують у вільний доступ.

Джерела:

  1. Костюк С. «Назустріч»: 1934-1938: Систематичний покажчик змісту. – Львів : б.в. – 278 с.
  2. Середа О. Святослав Гординський як редактор, публіцист і мистецький критик. / О. Середа // Збірник праць Науково-дослідного інституту пресознавства. – 2017. – Вип. 7. – С. 401-412.
  3. Когут С. Михайло Рудницький як літературний критик та редактор часопису «Назустріч» // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України ім. В. Стефаника : зб. наук. пр. – Львів, 2016. – Вип. 8 (24). – С. 58-71.
  4. Воробкало Д. «Мистецтва для нації vs Мистецтво для мистецтва» // Збруч. – Режим. – 01.01.2017.
  5. Лехман Т. Дмитро Левицький (1877–1942), громадсько-політичний діяч, журналіст, редактор, видавець – родом з Добрячина. [Електронний ресурс].

Театр Лесі запрошує на прем’єру першої виставки для сімейного перегляду

Театр Лесі запрошує на прем'єру першої виставки для сімейного перегляду

В Театрі Лесі 20 та 21 жовтня о 18:00 відбудеться прем’єра вистави для сімейного перегляду «Війна, що змінила Рондо», що створена на основі однойменної книги львів’ян Романи Романишин і Андрія Лесіва. Це історія про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, проте залишає шрами на кожному та кожній.

«Війна, що змінила Рондо» – перша вистава для сімейного перегляду в репертуарі Театру Лесі, яка буде цікава до перегляду не лише дітям, а й їхнім батькам. Вона допомагає відповісти на складні запитання та пояснити дитині, що відбувається у світі та в Україні у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму. Це інтерактивна вистава, де кожен та кожна з дітлахів може проявити себе та повзаємодіяти з акторами. Така вистава спонукає дітей до дружньої співпраці та розвиває у них комунікабельність.

Це інсценізація книги львів’ян Романи Романишин і Андрія Лесіва «Війна, що змінила Рондо» з творчої майстерні «Аґрафка». Книга увійшла до числа переможців конкурсу Bologna Ragazzi Award 2015. Крім того, на її сюжет було створено анімаційний фільм.

«Війна, що змінила Рондо» – це третя частина українсько-німецького проєкту «Прикордонні території – ідентичність, різноманітність, суспільство: зараз, до та після» у якому задіяні три театри: Театр Лесі Українки (Львів, Україна), neue Bühne Senftenberg  (м. Зенфтенберг, Німеччина), Futur3 (Кьольн, Німеччина).

Над цією роботою команда на чолі з німецьким режисером Андре Ерленом працює з червня. Увесь цей час наші актор(к)и літали в Німеччину, аби репетирувати майбутню постановку.

У цієї вистави є театральний близнюк у Німеччині в місті Зенфтенберг на сцені neue Bühne Senftenberg. Прем’єра цієї постановки відбулася на місяць раніше – у вересні.

Наталка СТУДНЯ

Львівська сценографічна школа. З чого все починалося

Львівська сценографічна школа. З чого все починалося

Термін «школа» в найбільш поширеному тлумаченні передбачає наявність навчального закладу з відповідною програмою. Програма та її автори або їх послідовники у свою чергу забезпечують належний фаховий рівень і визначають напрямок, правила, методику, в ідеалі – стилістику у професійній діяльності. У Львові такої школи не існує.

Відділення монументального мистецтва Львівської національної академії мистецтв має прагнення до залучення своїх вихованців до сценографії, але ці наміри залишаються поки що лише спробами. Правдиве навчання сценограф може отримати лише в театрі у художників-практиків. Твердження про існування львівської сценографічної школи – це твердження існування не закладу, а традицій і високого рівня театрально-декораційного мистецтва. Поки існує традиція та її послідовники, як у випадку львівського театру, існує й сценографічна школа.

Сценографічні традиції, що невід’ємні як складова театральних традицій, на галицькому львівському ґрунті мають давні коріння. Данило Галицький – засновник міста обрав надзвичайно вигідне географічне місце, практично на перетині шляхів між сходом та заходом, між півднем та північчю. Цей чинник обумовив величезний вплив та взаємопроникнення різноманітних культур, носії яких з’явилися у Львові вже в перші роки його заснування.

Можна як приклад навести вірменську громаду, представники якої були в дружинах галицького короля. Вірменський театр має власну театральну історію, що сягає понад дві тисячі років. Амфітеатри у Вірменії зводилися раніше, ніж у Давньому Римі. При появі у Львові вірмен ці давні традиції не зникають, про що свідчать літописи. Театральна культура, пов’язана з народними обрядами, існувала і раніше. Але перший крок до професійного театру, до театру як установи (і цей крок важливий для всього культурного спадку України) пов’язаний з існуванням у Львові чисельних шкільних театрів у ХVІ – XVІІ сторіччях. У цей час на бруківці площі Ринок відбувалися вистави-панегірики, вистави-баталії, містерії, мораліте та фарси у виконанні семінаристів львівських шкіл, тобто те, що і за формою, і за змістом бачила вся Європа.

Треба віддати належне і визнати, що місце першої скрипки в цьому «шкільному оркестрі» займає театр єзуїтського колегіуму. Єзуїти розуміючи великий вплив театру як масового видовища, вперше збагатили сценічну дію декораціями. Поширені у добу Відродження у всіх європейських театрах системи теларійних декорацій С. Сабатінні та Й. Фуртенбаха, в основі яких були тригранні повертаючі теларії, були запозичені з чотиригранних конструкцій декорацій єзуїтського шкільного театру. Цією системою користувались у Львові. Саме у постановках єзуїтів, незважаючи, в деяких випадках, на поважний характер вистави, з’являється танок, пісні вільного змісту та світські розваги, і саме вони, на думку провідних істориків театру, є засновниками балетного та оперного мистецтва.

Театральне виховання у єзуїтському колегіумі, запозичене іншими школами, не було епізодичним. Ряд обов’язкових дисциплін таких як риторика, читання діалогів, був напряму пов’язаний з театром. Постановка одного з таких діалогів, а саме «Facilis descensus Averni a Vitojdo, nuper imperii comite, mox Careeris a sua sponte daemonis mancipe» представлялася львівській публіці. Єзуїтами також ставилась трагедія Андрія Філіповського «Leo filozof, cesarz wschodu» під патронатом львівського воєводи Климентія Браніцького. Можна навести безліч вистав, які відбувалися у місті організовані окремими школами, а також масштабні загальноміські постановки здійснені спільно зусиллями декількох закладів.

У Львові ледве не в єдиному місті на українських теренах у ХVІІ ст. існував театральний податок, про що свідчать хроніки міста за 1611 р. Таке поширення театру обурювало Івана Вишенського, який не скупився на епітети організаторам і учасникам цих розваг, називаючи їх «четверорогатые исусоругатели», «куревники», «машкарники», «вшетечники». Фраза церковного діяча з його «Послання до Домнікії»: «…трудитися в церкви не хочют, только комедии строять и играют» свідчить про масовий характер захоплення театром[1]. Це твердження Вишенського має ще одну важливу деталь в контексті сценографічної традиції. Семінаристи не просто грають, вони ще строять, тобто організовують сценічний простір за допомогою декорацій.

Це диво, що історія донесла нам імена перших львівських акторів. Йоаникій Волкович, який друкує у Львові у 1631 році «Розмишлянє о муці Христа Спасителя нашего, притим веселая радость зъ тріумфального Єго Воскресенія» вказує прізвища учнів-акторів, задіяних у цій виставі: Буневський, Георгієвич, Ленгіш (син відомого львівського купця Гаврила Ленгіша та брат славетної красуні).

Богдан Хмельницький. Фото з https://www.etsy.com
Богдан Хмельницький. Фото з https://www.etsy.com

На жаль, час коли почнуть згадувати декораторів ще не настав. Оформлення сцени має колективний характер і у виготовленні декорацій беруть участь всі учні, навіть реквізит позичається у населення, оскільки існує театральний податок. Якщо це так, і в тому сумніватися не доводиться, то принаймні прізвище одного з перших декораторів назвати можна. У єзуїтському колегіумі, на основі якого пізніше був заснований львівський університет, вчився Богдан Хмельницький. Оскільки як учень він не міг оминути поширеної театральної форми навчання, то вражаюче твердження, що одним з перших львівських декораторів міг бути Богдан Хмельницький не виглядає абсурдним. Твердження суперечливе, але не позбавлене наукового обґрунтування. Отже, львівські декоратори, шануйтеся! Свою гільдію можете прикрасити гербом Альбданк J!!!

Наступним етапом розвитку театрального мистецтва на львівському ґрунті у ХVІІІ ст. стає палацовий театр. Це елітний, далеко не масовий театр, розрахований на вишукані смаки та модні віяння шляхетної публіки. Театралізовані постановки, які оформлюються вже професійними художниками, відбуваються у палацах гетьмана Яблоновського, князя Чарторийського, на цитаделі в палаці Вроновських. Цей період в історії львівського театру найменше вивчений і не доносить до нас жодних прізвищ та артефактів, тому про декорації того часу ми можемо судити лише з європейських аналогів.

Імператор Йосиф ІІ
Імператор Йосиф ІІ

Третій період в історії львівського театру починається від 1772 року після першого поділу Польщі, коли Львів відходить до монархії Габсбургів (яка згодом, має назву – Австрійської, Австро-Угорської імперії) і у місті з’являються професійні театри. Спочатку, це театри гастролюючих труп. Важливою подією для долі львівського театру стає декрет Йосифа ІІ від 12 вересня 1783 року, яким місту дарується площа Каструм для зведення там театру та редутової зали. За вимогами при організації театру обов’язковою умовою було запрошення художника-декоратора. Ще 1777 року граф Аурсперг Х. у поданні у львівській театральній справі до Надвірної канцелярії у Відні серед обов’язкових умов зазначає наявність сценографа. Поки влада шукає фундатора-мецената, згідного побудувати новий палац Мельпомени, театр облаштовується у приміщенні костелу о.о. Францисканців. Стається це 1787 року.

Львівський театр у приміщенні колишнього монастиря францисканців. Малюнок Герштенбергер 1805 року
Львівський театр у приміщенні колишнього монастиря францисканців. Малюнок Герштенбергер 1805 року

До того часу не тривало існує невеликий театр у двоповерховій дерев’яній споруді на площі Св. Духа. Не зовсім зручний для театру костел, який знаходився на місці сучасного приміщення економічного факультету ЛНУ ім. Івана Франка по пр. Свободи, 1895 року реконструюють. У келіях на горі розміщується малярка. Окреме приміщення відводиться під склад декорацій. Відомо, що реконструкція розроблена архітектором Мерцом відбувається за участю артиста-маляра Моллера (за іншими джерелами – Мюллера), механіка сцени Лехмана та декоратора А. Смуглевича, які працюють в цьому театрі. Це перші реальні прізвища в історії львівської сценографії.

Театр, який в літературі згадується під назвою театру Франца Генріха Булли (директор театру), або ще як «зимовий» мав практично дві акторські трупи (німецьку та польську). За угодою з віденською та місцевою владою ці колективи працювали окремо почергово у відведенні дні. Відповідно для німецької сцени декорації робив Моллер, для польської – А. Смуглевич. Останній художник активно співпрацює з відомим польським режисером Войцехом Богуславським. Після пожежі у Варшавському театрі Богуславський з трупою, декораціями та реквізитом прибув до Львова. Під час переїзду через кордон він мав великі проблеми на митниці (бутафорську зброю прикордонники сприйняли за справжню).

У Львові польський режисер знаходить спонсорів і доручає італійському архітекторові та художникові Іноченто Мараїно звести літній амфітеатр в садах гетьмана Яблоновського. Вид самої сцени в новому театрі на 3 тис. глядачів, представляв стаціонарну постійнодіючу декорацію, яка відтворювала образ руїн давньоримської святині (типове і модне та той час архітектурно-декораційне рішення паркового театру). Відомо що і після відкриття амфітеатру архітектор продовжував вдосконалювати споруду (розробив критий намет, що перекривав всю площу театру), а також виконував на замовлення Богуславського декорації до вистав. Деяке оформлення вистав італієць робив з Антонієм Смуглевичем. Пізніше Й. Богуславський у своїх спогадах згадував, що досконалі декорації останнього тішили прихильників сцени ще десятки років після їх створення. На жаль, дерев’яний театр проіснував не довго. 1799 року він був розібраний на дрова, а режисер поверувся до Польщі.

Початок ХІХ ст. в історії львівського театру не був однозначний і зовсім сприятливий. З одного боку в столиці Галичини гастролює багато театрів, починає регулярно виходити перший спеціалізований рукописний часопис «Театральний альманах». Але жахливі епідемії ставлять театральні постановки взагалі під заборону. В ті часи коли все ж вистави відбуваються, над сценографією працюють досвідченні художники, що мають різнопланові амплуа. Це в першу чергу Антон Ланге – художник-декоратор та художник-графік, без літографій з видами Львова якого не обходиться жодне поважне сучасне видання. Іншій майстер Йозеф Енгерт своє захоплення побутовим жанром в живописі переніс в декорації, в яких увага до деталей позначалась місцевим колоритом. До гільдії львівських декораторів слід додати імена італійця Лукіно Мартінеллі, а також Єжі Лехнера, які працювали у міському театрі (костел францисканців).

Пелчинський став в 1821 р. Автор – Антоній Ланге.
Пелчинський став в 1821 р. Автор – Антоній Ланге.

Четвертий період розвитку театру і сценографії на львівських теренах починається зі зведенням у місті 1842 року першої спеціально побудованої театральної кам’яниці – театру графа Станіслава Скарбека (нині – будинок Національного академічного українського драматичного театру імені Марії Заньковецької). Перед завершення будівництва меценат і фундатор театру С. Скарбек відряджає в Європу архітектора Й. Зальцмана та декоратора Л. Польмана для ознайомлення з кращими взірцями театральної архітектури та сценографії. Під час поїздки було оглянуто десятки театрів Нідерландів, Бельгії та Франції та, немає сумніву, й десятки вистав, які там відбувались. Досвід отриманий Людвіком Польманом закордоном дозволив йому створювати декорації в новому театрі на високому європейському рівні. В театрі С. Скарбека сценограф працює більше двадцяти років. 1864 року Омелян Бачинський – директор першого українського театру «Руська Бесіда» запрошує до себе Л. Польмана, який починає свою роботу з прем’єрної вистави – мелодрами в трьох діях «Маруся» за повістю Г. Квітки-Основ’яненка, показаної при відкритті театру. Його перші декорації для українського театру були оцінені у 946 ринських 60 крейцерів.

Вигляд на театр Скарбека. Літографія Карла Ауера
Вигляд на театр Скарбека. Літографія Карла Ауера

В театрі «Руська Бесіда» пізніше працювали феноменальні художники – патріарх галицького живопису Корнило Устиянович та Антон Яблоновський, які за свою практику оформлювали декорації для своїх власних драматичних творів.

Остання чверть ХІХ ст. у львівській сценографії пов’язана з іменем віденського художника Яна Дюлля, прихильника пануючого на той час натуралізму. Цей «багатоверстатник», що працював на декілька театрів, в тому числі для українського та єврейського, вперше застосував на сцені електричне освітлення.

Кінець ХІХ – початок ХХ ст. знаменувався сценографічними роботами таких відомих художників як Зигмунд Бальк, Владіслав Плошевський, Петро Дяків, С. Томасевич, І. Майхер.

Великий театр (Львівська Опера). Львів. Автор Станіслав Тондос.
Великий театр (Львівська Опера). Львів. Автор Станіслав Тондос.

Нова сторінка львівського театрально-декоративного мистецтва починається 1900 р., коли відкривається Великий театр (нині – Львівський національний академічний театр опери та балету ім. Соломії Крушельницької). Головним декоратором нового театру став Станіслав Ясенський. В його творчому доробку можна було знайти приклади натуралізму, в якому мали місце реальні предмети і характеризували конкретне місце дії, а також декорації, що обумовлювали символічно-образотворчими засобами умовне місце дії. До образного рішення багатьох постановок згаданого театру долучають руки відомі художники: Фелікс Вигживальський, Констянтин Мацкевич, Мечіслав Ружанський, Станіслав Яроцький, Анджей Пронашко.

Для оформлення української сцени, яка відносилась виключно до категорії пересувних театрів і цей чинник ускладнював роботу сценографа, значний творчий доробок був зроблений Леонідом Боровиком. Його образні рішення вистав відзначалися спецефектами та символічним забарвленням.

Сценографічні пошуки на межі експресіонізму та сюрреалізму на сцені єврейського театру довоєнної доби (знаходився у подвір’ї по вул. Ягелонського 11) пов’язані з Фридрихом Клейнманом.

На диво, надзвичайно плідним стає наступний воєнний період. Під час Другої світової війни у Великому театрі, який отримав назву «Оперний театр у Львові» (німці заборонили нову назву «Український оперний»), що очолював Володимир Блавацький, провідним художником-постановником працює Мирослав Радиш. За його задумом та під його керівництвом виконуються декорації до десятків прем’єрних спектаклів. Окремі вистави Радиш робить у співавторстві з Мирославом Григор’євим. В цей складний воєнний час у Львові, крім згаданих митців, над оформленням сцени працює ціла плеяда талановитих і обдарованих художників, серед яких імена Михаеля Кендзьора, Павля Деккерса, Фелікса Вігживальського, Е. Олесницької (художник костюмів), В. Борисовця, Володимира Ласовського, Осипа Кассараби, Миколи Дендяка та ін.

 

 

 

Новий повоєнний радянський період на загальному культурному-мистецькому і, в тому числі, театральному рівні Львова визначається запланованою експансією – десантом представників єдино правдивого напрямку в мистецтві – соцреалізму, які за наказом партії масово прибувають до Львова зі сходу України та Росії. Вони мали замінити або перевиховати генерацію старої художньої «буржуазно-націоналістичної» школи. Між тим й перша прибула і друга місцева категорії творчої інтелігенції в більшості була зліплена з одного й того тіста, замішаного на правдивій творчості, перешкодою в якій було лише одне – пильне око влади. Ще 1940 року з першим ешелоном культурного десанту до Львова потрапляє театральний художник Михайло Єршов – вихованець Харківського художнього інституту, учень уславлених С. Прохорова та А. Хвостенко-Хвостова. Тривалий час він працює у Львівському оперному театрі. В цьому театрі посаду головного художника у 50-х роках (до 1961 р.) обіймає знакова фігура в історії української сценографії Федір Нірод. Ім’я народного художника без перебільшення входить в десятку найвидатніших театральних декораторів ХХ ст. України. У Львові в театрі ім. Марії Заньковецької в цей час (до 1967 р.) працює не менш досвідчений сценограф Юрій Стефанчук, а також Валентин Борисовець, Ірина Карпинець. Після Нірода від 1961 року декоративний цех львівської опери очолює заслужений діяч мистецтв України Олександр Сальман. Саме в цей рік на малярку потрапляє студент інституту прикладного та декоративного мистецтва Євген Лисик, з появою якого починається швидше не новий період, а нова епоха в сценографічному мистецтві України.

Євген Микитович Лисик (21 вересня 1930, с. Шнирів, Бродівського повіту нині Львівської області – 4 травня 1991, Львів) – український сценограф, Народний художник УРСР, Лауреат Державної премії України ім. Тараса Шевченка, головний художник Львівського державного академічного театру опери та балету ім. Івана Франка (нині – Львівський національний академічний театр опери та балету ім. Соломії Крушельницької).

Початкову професійну освіту Євген Лисик отримав у Львівському училищі альфрейних робіт (1947 – 1949), що в подальшому надзвичайно допомогло йому як художнику-монументалісту. Під час служби у збройних силах (1950-1953), де художні здібності майбутнього театрального художника не лишились поза увагою, були здійсненні перші спроби створення декорацій для армійських аматорських вистав.

Після демобілізації починає працювати у декораційному цеху Львівського театру опери та балету. На цей час головний художник театру Ф. Нірод стає вчителем в опануванні нового фаху.

1955 р. вчиться у Львівському поліграфічному інституті ім. Івана Федорова.

1956-1961 рр. – продовжує навчання у Львівському інституті прикладного та декоративного мистецтва (учень Романа Юліановича Сельського, (нині – Львівська національна академія мистецтв).

Від 1961 працює у Львівському театрі опери та балету (з 1967 р. – головний художник).

Також здійснював стенографічні постановки у музичних театрах Туреччини, Югославії, Польщі, Білорусі, оперних театрах Ленінграда (Санкт-Петербурга), Києва, Донецька. Сценографія Євгена Лисика за майже 30-річне служіння Мельпомені, налічує 76 вистав.

Більшість театральних постановок над якими працював художник лишилися подією не тільки в національній культурі, а й явищем в масштабах європейського та світового театрального мистецтва. Свідченням цього свого часу були персональні запевнення директора всесвітньо відомого «Метрополітен-опера» українському сценографові що, при потребі, за ради втілення його ідей, він годен розібрати любу стіну свого театру.

Великим досягненням славетного художника було створення унікальної образної художньої мови-коду, який в декораціях до кожної вистави виявлявся в вишуканих композиційних схемах. У сценографії Євгена Лисика яскраво відчувалася індивідуальність автора. Це стосувалося і як надзвичайного ракурсу, з якого він змушував споглядати глядача на дію, так й віртуозної манери та експресії втілення своїх ідей на полотні-завісі. Якщо переважна більшість його сучасників-декораторів йшла модним шляхом спрощеної умовності, стилізації та знакової символіки, то львівський художник, не уникаючи наведених прийомів, надавав перевагу надзвичайно складній композиції, насиченій фантастичними формами. Створений світ у виставах Євгена Лисика одночасно прекрасний і чарівний, міг миттєво змінитися на жахливу картину з апокаліптичною напругою, змінитися, але не залишитися. Цей світ існував поза земними реаліями, світ фантазій родом з дитинства, оптимістичний, можливо з відтінком смутку, але завжди ясно-променистий. Якби лише архітектурні форми створені художником на завісах були би втіленні в реалії, львівський Маестро міг би претендувати на славу архітектора, сперечатись з такими світовими будівничими як Гауді та Заха Хадід.

Винятковою є і доля творчого спадку Євгена Лисика. Його поновленою сценографією до вистав «Есмеральда» Ц. Пуні, «Лускунчик» П. Чайковського та «Створення світу» А. Петрова й сьогодні можуть насолоджуватись тисячі глядачів Львівської опери. За його ескізами вже після смерті митця були створенні декорації та костюми в інших театрах України та Росії. 1996 р. та 2000 р. відбулися персональні виставки художника у Львівському палаці мистецтв, а 2010 р. – у Національному музеї у Львові, де крім проектів сценографії були представленні творчі рисунки художника. Бронзове погруддя художника (скульптор Я. Скакун) займає почесне місце серед скульптурних образів корифеїв сцени у Дзеркальному залі Львівської опери.

Ім’я Євгена Лисика, чия творчість є яскравою сторінкою в історії українського мистецтва, в пантеоні славетних сценографів стоїть поруч з іменами Данила Лідера, Йозефа Свободи, Аціо Фріджеріо, Юргена Розе.

Сценографія до вистав Євгена Лисика, його чисельна творча «кухня» яка налічує сотні рисунків і начерків – це не єдине, що залишив по собі геніальний художник. Останні роки свого життя він викладає в ЛДІПДМ, прививаючи своїм учням крім художньої грамоти та професійних навичок, своє світосприйняття. Але першими учнями великого Маестро залишаються Тадей та Михайло Риндзаки, які різними шляхами потрапляють до малярки львівської опери у другій половині 60-х років. Відданість театральній справі, здатність сприймати і всмоктувати як губка лисиківську науку з роками із учнів-братів роблять колег та однодумців Євгена Микитовича.

У 80-90 х та на початку двохтисячних у Львові на різних сценах працює понад добрих два десятки професійних театральних митців, серед яких імена знакових постатей львівської сценографії, а також імена амбітних молодих художників: Мирон Кипріян, Андрій Александрович-Дочевський, Валерій Бортяков, Олександ Оверчук, Людмила Боярська, Володимир Фурик, Валерій Толмачев, Ірина Нірод, Дарина Зав’ялова, Гуменюк Петро, Оксана Зінченко, Богдан Лужецький, Ольга Баклан, Ірина Проніна, Олена Городецька, Мар’ян Савицький, Лариса Кузьмик, Олесь Нога, Ірина Кодлубай, Володимир Кауфман та інші. Їх творчість, безумовно, мала різнопланову естетичну й концептуальну орієнтацію, прихильність до різних театральних систем, спирання на відмінні стилістичні засади, в яких могла переважати побутова ілюстративність або навпаки панувала образна умовність, символіка та метафора. При всій різноманітності та підкресленій індивідуальності новітньої сценографічної творчості на теренах Львова, лише робота малярки Львівської опери залишає враження стилістичної визначеності закладеної та сформованої Євгеном Лисиком і підхопленої як естафета братами Риндзаками. Тільки художній осередок на вул. Куліша, де знаходиться творча «кухня» в якій народжуються вишукані мистецькі «страви», може претендувати на місію сценографічної школи. Це претензійне ствердження має обґрунтування не тільки на сцені, і висловлюється не тільки декораціями та їх рівнем вже протягом двох десятиріч по тому як не стало ідейного натхненника цієї неформальної школи. Юлія Пігель, дослідниця театрального мистецтва та сценічного костюму у своїй дисертації, яка вийшла окремою монографією підтримує цю думку, згадуючи ім’я Маестро як засновника сценографічної школи: «Визначена низка мистецьких персоналій більшою чи меншою мірою, причетних до творення окремих театральних шкіл України, як, наприклад, В. Кричевський, А. Петрицький, М. Андрієнко-Нечитайло, Ф. Нірод, Ю. Стефанчук, Д. Лідер, Є. Лисик, М. Кипріян»[2].

Половина імен у перерахованому списку – це художники чия творчість пов’язана з львівськими театрами. В контексті сценографічної школи, доведення її існування, при всій повазі до всього пантеону саме львівських декораторів, мусимо визначити, що лише Євген Микитович встиг виховати собі достойну зміну. Традиції мають продовження і школа в даному випадку це ознака стилістики, ідейних засад, характерних композиційних ходів, в декораціях – живописної манери та технічних прийомів. Такий зв’язок при порівнянні творчих методів Лисика і братів Риндзаків безумовно існує. Їх пов’язують роки спільної праці і навіть більше – спільного життя, в якому особисте якщо не перестає існувати, то відходить на другий план, коли засинаєш під ранок на скручених декораціях, або взагалі не лягаєш бо завтра прем’єра, коли не помічаєш голод, а відчуваєш лише спрагу до процесу творення. Дія на грані фанатизму. Шкода, що Лисик не розібрав стіну у Метрополітен-опера. Банальні речі – ВІРА та ЛЮБОВ (перша ознака), яка без пафосу та декларацій, особливо у ідеологічно-заангажовані часи, проявляється у сценічних образах. У світі панує ЛЮБОВ, ім’я якій БОГ – і у Лисика ці почуття явно передаються у «Створенні світу», у Риндзаків – у «Мойсеї», хоча кожна з вистав цих майстрів не позбавлена високого почуття та емоцій. Спільною є й філософія творчості вчителя і учнів, в який місце ПАТРИОТИЗМУ (друга ознака) та національному усвідомленню місії носія і провідника давньої багатої культури (знов без пафосу, шароварів та оселедців). Як наслідок – одночасно велика самоповага та самокритичність до своєї роботи як частки великої спільної роботи театрального колективу.

Спільні риси проявляються й у творчій методиці Маестро і братів. В першу чергу, це стосується композиційних прийомів та відповідних універсальних композиційних схем – використання центральної, нерідко гіперактивної перспективи, яка підкреслює візуальний центр і розтягує простір до космічних масштабів (третя ознака). Деколи візуальний образ створюється за допомогою особливого ракурсу «погляд з небес» або «жаб’ячої перспективи» (четверта ознака). Прихильність до композицій, які базуються на основі сфери (п’ята ознака). Аналогічні паралелі помітні у мистецькому проекті «Гармонія сфер» і докладно розглядаються у наступному розділі. Одна з важливих спільних стилістичних речей, яка не була позичена і прийнята у спадок Риндзаками, а сформована разом із Лисиком – це особливий малярський прийом виконання живописних панно, в яких є потреба передачі повітряного середовища, простору, який своєю мерехтливістю має наповнюватись живим звучанням (шоста ознака). Простір моделюється методом вібризму (термін Івана Труша), за допомогою комбінації хвилястих закручених мазків. Нерухоме статичне по своїй суті зображення стає динамічним, пульсуючим. Декорації двох категорій не можна віднести до ілюстративних суто натуралістичних декорацій, в них присутня метафора, семіотика та семантика (сьома ознака). Також мистецтво нащадка та спадкоємців є і залишається сучасним не через тему, а через форму в якому декорації в окремих випадках виконують ігрову найвищу функцію, в якому є місце сценографічному дієвому персонажу (восьма ознака).

Сукупних стилістичних ознак існує більше і виявлення їх потребує в першу чергу окремого дослідження творчості Євгена Лисика. Між тим зв’язок існує, існують стилістичні відмінності, що наводились вище, які доводять про існування львівської оперної сценографічної школи, представниками якої на сьогоднішній день є Тадей та Михайло Риндзаки.

Їх Великий вчитель колись визнав: «Якби не було мене – не було би вас, якби не було вас – не було би мене». Питання не риторичне – кому передадуть спадок брати, кому вони зможуть сказати те, що почули від свого наставника і колеги? Від цього залежить, чи буде існувати школа.

Юрій ЯМАШ

[1] Вишенський И. Сочинения. М.-Л., 1955. С. 163-164.

[2] Пігель Ю. Р. Сценічний костюм львівських театрів кінця ХХ – початку ХХІ століття. Художні особливості, пошуки образності. Львів: Аз-Арт, 2009. С. 64.

Бувальщини з Болехова, або як минуле нашого краю може бути цікавим і пізнавальним для сучасного читача

М. Болехів, Ратуша. Поштівка почату ХХ століття
М. Болехів, Ратуша. Поштівка почату ХХ століття

Нещодавно вийшло друком дослідження, велика за обсягом (на 624 сторінки) книга в рамках серії «Діалектологічна скриня». ЇЇ рекомендував до друку і виконав частину додрукарських процесів колектив Інституту українознавства ім. І. Крип’якевича, а верстку розробив п. Павло Проців.

Юрій Гнатишак за фахом є стоматологом, водночас роками займається творчістю, любить подорожувати і багато фотографувати, бере активну участь в громадських заходах краю, очолює Галицьке відділення Всеукраїнського об’єднання ветеранів м. Львова.

Його «Болехівські бувальщини» є збірником діалектних текстів, які записав Юрій Гнатишак від уродженців та мешканців міста Болехів Івано-Франківської області. Вони не тільки репрезентують традиційну матеріальну й духовну культуру українців (календарні, родинні обряди, звичаї, замовляння, пророчі сни), а й відтворюють сторінки історії (спогади про розстріл євреїв, про УПА, німецьку, радянську окупації 40-х роках XXст. і про російську окупацію Криму 2014 року, а також сучасне суспільно-політичне тло).

Обкладинка книжки Юрія Гнатишака "Болехівські бувальщини"
Обкладинка книжки Юрія Гнатишака “Болехівські бувальщини”

З допомогою «Болехівських бувальщин» читач перенесеться у звичайні родинні будні краян автора, уявить собі фрагменти з трудових буднів кушнірів, пекарів, м’ясників, робітників та інших фахівців своєї справи. Родинне і трудове життя болехівчан ілюстроване в книзі численними світлинами з особистого архіву Юрія Гнатишака.

Сам автор у передмові зазначає, що його бувальщини визріли на основі підготовки об’ємного лексикона «Слова з Болехова», який він видав в 2017 році в рамках названої вище інституції. В процесі його підготовки було зібрано багато записів на різну тематику для ілюстрації гаслових слів та фразеологізмів, і цим записам теж треба було «дати життя» у форматі книги. Таку ідею Юрія Гнатишака підтримала світлої пам’яті п. Наталія Хобзей, авторитетна мовознавиця з Інституту українознавства НАН України. Теперішні працівниці цієї інституції Т. Ястремська, О. Сімович, І. Романина доклали значних зусиль щодо редагування та впорядкування цієї унікальної праці.

Хоч видання точково адресоване філологам, які досліджують проблеми функціонування української мови та її говорів, воно буде цікаве також етнографам та історикам і всім, хто хотів би зануритися в унікальний світ повсякденного життя болехівців  в різні історичні періоди.

 Ігор СКЛЕНАР

ТанцТеатр “Життя” запрошує на концерт з унікальною програмою «Артефакти» нагоди свого 35-ліття (відео)

ТанцТеатр «Життя» запрошує на концерт з унікальною програмою «Артефакти» нагоди свого 35-ліття (відео)

28 жовтня о 19:00 у Львівській національній опері з нагоди 35-ліття Танцювального театру «Життя» відбудеться концерт з унікальною програмою «Артефакти». Спеціальні гості концерту Народна артистка України Руслана та скрипаль-віртуоз Олександр Божик!

Режисер та художній керівник – народна артистка України Ірина Мазур, повідомляють організатори Lutsyshyn Promo та Promotions.

ТанцТеатр "Життя"
ТанцТеатр “Життя”

«Енергія та шалений драйв – це Життя! Коли українцям аплодують стоячи понад 50 країн світу – це Життя! Коли від «Диких танців» під ногами тріщить сцена Євробачення – це Життя! Коли танцем можна сказати більше, ніж словами – це Життя! Коли в цілому світі знають, що все українське – це модно, це сучасно, це гордо, і це також Життя! І так 35 років разом з Вами – в одному ритмі!», – зазначають організатори концерту Lutsyshyn Promo та Promotions.

Квитки можна придбати за посиланням – поспішайте кількість місць обмежена згідно карантинних вимог. https://lviv.karabas.com/ua/tancteatr-zhittya-35-richchya-artefakti/order/

Ольга МАКСИМ`ЯК

Львів та львів’яни на незвичних фото 1940-1950-х років

Львів, 1940-1950-ті рр.

Сьогодні вашій увазі пропонуються фото, які раніше не публікувались. Усі вони зроблені в Львові в кінці 1940 – початку1950-х роках.

Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Пам'ятник Міцкевичу, 1940-1950-ті рр.
Пам’ятник Міцкевичу, 1940-1950-ті рр.
Пам'ятник Міцкевичу, 1940-1950-ті рр.
Пам’ятник Міцкевичу, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Скульптура Матері Божої, 1940-1950-ті рр.
Скульптура Матері Божої, 1940-1950-ті рр.
Преображенська церква, 1940-1950-ті рр.
Преображенська церква, 1940-1950-ті рр.

Їх автором є київський архітектор Борис Олексійович Ведерников (1906-1981). Будівничий був автором у Будинку проектних організацій та Центрального стадіону в Києві, гуртожитків та типових шкіл в багатьох містах України в 1960-х роках.

Храм Єзуїтів, 1940-1950-ті рр.
Храм Єзуїтів, 1940-1950-ті рр.
Єзуїтська колегія, 1940-1950-ті рр.
Єзуїтська колегія, 1940-1950-ті рр.
Храм Єзуїтів, 1940-1950-ті рр.
Храм Єзуїтів, 1940-1950-ті рр.
Оперний театр, 1940-1950-ті рр.
Оперний театр, 1940-1950-ті рр.
Оперний театр, 1940-1950-ті рр.
Оперний театр, 1940-1950-ті рр.
Костел Марії Магдалиниа, 1940-1950-ті рр.
Костел Марії Магдалини, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.
Львів, 1940-1950-ті рр.

Фото публікуються з дозволу спільноти «Старі фото України» в мережі фейсбук. Передрук лише із дозволу власників.

Тетяна ЯЦЕЧКО-БЛАЖЕНКО

Джерело фото: Спільнота «Старі фото України»

Львів’ян запрошують на унікальну лекцію “З фотоапаратом в клініці, або Фотографія в медицині (на власному досвіді)”

Лікар, з метою зміни кута спостереження, уводить через трубку ендоскопа оптичний бронхоскоп
Лікар, з метою зміни кута спостереження, уводить через трубку ендоскопа оптичний бронхоскоп

В п’ятницю, 22 жовтня 2021 року, в читальній залі Наукової бібліотеки Львівського Національного Університету імені Івана Франка, відбудеться лекція професора Олександра Кіцери під назвою “З фотоапаратом в клініці, або Фотографія в медицині (на власному досвіді)”. Організатором акції виступає Львівський Фотомузей.

Про це повідомляють Фотографії старого Львова з посиланням на офіційний сайт Львівського Фотомузею.

Автор розкаже про власний досвід застосування фотографії в різних сферах медицини, зокрема, для відображення змін в глибоких порожнинах людського тіла.

Не маючи, в умовах радянської дійсності, доступу до передових зарубіжних технологій автор розробив пристосування власної конструкцій і отримував знімки ендо та мікрооб’єктів з допомогою доступної того часу фотоапаратури.

Лекція відбудеться з дотриманням всіх санітарних норм. Потрапити на лекцію можна безкоштовно за наявності довідки про вакцинацію або негативного тесту ПЛР.

Довідково. Олександр Кіцера народився 24 лютого 1931 року в Луцьку на Волині. Знаний український медик і громадський діяч, доктор медичних наук, професор, дійсний член НТШ.

Займається журналістикою, публіцистикою, пише оповідання, новели, есеї, перекладає з польської, німецької, англійської мов. Збірки творів: «На перехрестях життя», «Сміх і гріх», «Проща», публікації в періодичній пресі.

Роман МЕТЕЛЬСЬКИЙ

Міжнародний союз велосипедистів схвалив проведення перегонів Tour de Lviv Region

Учасники веломандрівки до ведмежого притулку "Домажир"
Учасники веломандрівки до ведмежого притулку "Домажир"

Міжнародний союз велосипедистів включив в перелік заходів на 2022 рік велоперегони «Tour de Lviv Region». Шосейні змагання для професійних велосипедистів з усього світу Львівщина проводитиме впродовж 12-15 травня. Одразу після внесення перегонів до основного світового календаря велоподій на змагання зареєструвались команди з Австрії, Нідерландів та Казахстану.  

Заявку на проведення «Tour de Lviv Region» подало управління молоді та спорту Львівської ОДА  у партнерстві з федерацією велоспорту України та Міністерством молоді та спорту. У квітні 2021 року змагання відбувались вперше у форматі відкритого всеукраїнського заходу та зібрали учасників з 9 країн. Включення до календаря Union Cycliste Internationale свідчить про офіційне присвоєння велоперегонам статусу міжнародних.

«Під час цьогорічних велоперегонів ми зауважували, що Львівщина вже утвердилась в Україні як один із ключових регіонів у розвитку велоспорту. У нас є добрі дороги, налагоджена якісна комунікація з різними інституціями, допомога яких є вкрай важливою при проведенні шосейних велоперегонів. Тому цілком логічним наступним кроком є вихід на міжнародну арену», – зазначає керівник управління молоді та спорту Львівської ОДА Роман Хім’як.

Змагання такого рівня Україна проводила лише двічі – у 2016 та 2017 роках у Києві проходив «Tour of Ukraine».

«Tour de Lviv Region має стати своєрідним Tour de France, тільки в Україні. Ми орієнтуємось на те, аби 2022-й став лише стартом великої історії міжнародних шосейних велоперегонів на Львівщині. Для цього важливо, аби змагання відбулись на найвищому рівні», – розповідає головний спеціаліст управління молоді та спорту Львівської ОДА, координатор змагань Роман Селіверстов.

Зараз управління молоді та спорту розробляє маршрут, яким відбуватимуться перегони. Попередньо заплановано, що, як і цьогоріч, перегони відбуватимуться зі стартом та фінішем у популярних серед мандрівників містечках – курортному Трускавці,  Жовкві, тощо. Це дозволить серед іншого популяризувати Львівщину як туристичний регіон.

Наталка РАДИКОВА

Приписи, які уклав пан Едзьо Терлерський – господар кав’ярні “Атляс”

Кав'ярня «Атляс»
Кав'ярня «Атляс»

Ніщо так не зігріє тіло і душу справжньому львів’янину холодного осіннього недільного ранку, як філіжанка запашної гарячої кави. І пити її потрібно в гарному товаристві та в улюбленій каварні. Сьогодні, в незмінному нашому товаристві Торгової  Марки Кава Старого Львова, шпацеруємо в напрямку  каварні “Атляс”.

Зробив її відомою та довший час був її власником пан Едзьо Терлерський. Був він людиною з непересічною фантазією і неабияким почуттям гумору. З книги Юрія Винничука “Кнайпи Львова” дізнаємося що свого часу пан Едзьо уклав список приписів для відвідувачів каварні.

Кав'ярня «Атляс»
Кав’ярня «Атляс»

Ці приписи передають дух міжвоєнного Львова і, напевно, були б корисними та актуальними в наші дні. Тому радо ділюся ними з усіма читачами.  Отож, насолоджуйтеся.

  • Гості, які випадково чи помилково платять готівкою, мають стовідсоткову знижку.
  • Після відмови у кредиті страви та напої подаватимуть лише в заставу (годинник, пальто – необов’язково свої).
  • Господар охоче робить гостям позички: з поверненням – до 1000 золотих, безповоротно – до 50 золотих.
  • Тарілок, склянок і стільців використовувати як аргумент своїх політичних або релігійних переконань не дозволяється.
  • Гостям заборонено забирати додому ножі та виделки, а якщо вже це конче, то не більше однієї пари в місяць.
Кав'ярня «Атляс»
Кав’ярня «Атляс»
  • Певна кількість спожитого спиртного уповноважує господаря безкоштовно доставити гостя додому.
  • Якщо гість залишається в закладі понад годину, фірма відповідає за його зуби, капелюх, торбу, паличку і, звичайно, коханку.
  • Гість у стані знервування може господаря потовкти (в межах легкого пошкодження тіла), при цьому господар не має права оборони чи реваншу.
  • Ставлення до бабці кльозетової має бути платним і чемним, без пропозицій.
  • Провокація до вмикання грамофона підлягає карі в розмірі від 20 до 100 золотих.
  • Усім гостям, що харчуються в льокалі, рекомендується записатися до Товариства Доброї Смерті і застрахуватися.
Ресторан "Атляс" на площі Ринок. Фото першої пол. XX ст.
Ресторан “Атляс” на площі Ринок. Фото першої пол. XX ст.
  • Господареві, хоч він і володіє всіма мовами Галичини, дозволено розмовляти по-своєму.
  • Іменини господаря припадають на такі дні: святих Едварда, Лазаря, Баторія, Мехля і Всіх святих. Можна спробувати також у інші. Може, комусь щось і перепаде.

Ось так. маю надію що настрій у вас покращав, а кава додала хороших ідей на цілий день. Тож не буду відволікати і почуємося рівно за тиждень.

Роман МЕТЕЛЬСЬКИЙ

Львівська Філармонія запрошує у Музичні мандрівки

Львівська Філармонія запрошує у Музичні мандрівки

Щомісяця Концертний зал Людкевича наповнюється дитячим сміхом, захопленими оченятами, веселими забавами та звісно ж – чудовою музикою у виконанні Академічного симфонічного оркестру філармонії. У вересні у Львівській національній філармонії стартував новий сезон Сімейних концертів!

Вже 17 жовтня об 11:30 на дітлахів очікує наступна подія циклу – Карнавал тварин!

“Карнавал тварин” – один з найпопулярніших творів французького композитора Каміля Сен-Сенса. «Велика зоологічна фантазія», яку композитор написав як жарт, сюрприз для друзів, стала одним із найулюбленіших творів дітей та дорослих. Кожна із 14-ти частин фантазії зображає різних тварин, включаючи лева, черепаху, слона, а також скам’янілості, акваріум та зозулю.

Завдяки учасникам хореографічної студії КМДШ (Креативної Міжнародної Дитячої Школи) гості зможуть не тільки через музику познайомитися з тваринами, а й побачити їх на сцені.

Події із циклу Сімейних концертів є особливими для філармонії. Виникли вони у співпраці із Центром музичного розвитку «Tempo» та одразу здобули неабияку популярність, щоразу збираючи повний зал дітлахів.

Львівська національна філармонія імені Мирослава Скорика
Львівська національна філармонія імені Мирослава Скорика

Програми подій спеціально підібрані для дітей від 2 до 9 років, а самі концерти тривають менш ніж годину. Кожна подія унікальна та інтерактивна. Перед концертом на дітей очікують цікаві активності від аніматорів Центру музичного розвитку «Tempo».

Теми самих концертів оригінальні та захопливі: діти знайомляться із музикою різних композиторів та країн. При цьому кожен концерт є тематичним. Наприклад, у «Пернатих забавах» слухачі подорожують дивовижним світом пташок, який виникає завдяки інструментам симфонічного оркестру; у «Музичних історіях» маленькі гості знайомляться із Пер Гюнтом і мандрують мальовничою Скандинавією. а «Карнавал тварин» знайомить дітлахів із світом різноманітних істот – маленькими рибками, левом, черепахою, слоном та багатьма іншими.

Кожна подія Сімейних концертів супроводжується цікавими історіями від ведучого Олега Пригоди, завдяки яким слухачі подорожують магічними світами, на хвильку стають справжніми дириґентами, музикантами, допомагають героям відгадати найскладніші загадки чи знайти вірний шлях.

Львівська національна філармонія імені Мирослава Скорика
Львівська національна філармонія імені Мирослава Скорика

Також після кожної події дітки мають можливість познайомитися із усіма інструментами оркестру та поспілкуватися із музикантами. Ці моменти концертів зазвичай є найбільш яскравими, адже скільки радості й захоплення викликає момент, коли дитина торкається і пробує грати на скрипці, арфі чи навіть – валторні. Такі миттєвості неодмінно запам’ятаються усім!

Сімейні концерти у Львівській філармонії вже стали чудовою нагодою весело провести час усією сім’єю чи із друзями!

Детальна інформація про подію: https://philharmonia.lviv.ua/event/family-concerts-the-carnival-of-animals-2/

Наталя МЕНДЮК

У Львові презентують виставку фотографій проекту “В об’єктиві – культурна спадщина”

У Львові презентують виставку фотографій проекту "В об'єктиві - культурна спадщина"

В четвер, 21 жовтня 2021 року, о 16.00 в приміщенні ЛОО Українського товариства охорони пам’яток історії та культури (вул. Коперника, 40а) відбудеться презентація та виставка фотографій проекту “В об’єктиві – культурна спадщина”.

Місце проведення вибрано не випадково, адже саме в товаристві охорони пам’яток відбувались знакові події для Історико-культурного заповідника “Стільське городище”.

В програмі:

  • Вступне слово про проєкт;
  • Виставка робіт учасників резиденції для фотографів;
  • Виставка робіт слухачів «Літньої школи мобільного фото та відео»;
  • Перегляд промо-фільмів;
  • Спілкування та обговорення проекту.

Проект “В об’єктиві – культурна спадщина” реалізований ГО “Екологія. Культура. Мистецтво” за підтримки Українського культурного фонду.

Ліда ШИГИМАГА

Фото найстарішого будинку в Заліщиках

Найстаріший будинок в Заліщиках, 1930-ті рр.

Часто в пресі міжвоєнного часу можна відшукати цінні новини, які розповідають багато архітектуру міст Тернопільщини попередніх десятиліть. Так в одному із журналів «Ілюстрація Польська» за 1936 рік, вдалось натрапити на фото 1930-х років. Воно було підписане, як «найстаріший будинок міста Заліщики».

Найстаріший будинок в Заліщиках, 1930-ті рр.
Найстаріший будинок в Заліщиках, 1930-ті рр.

В публікації йдеться про те, що будинок в ті часи, а це міжвоєнний період перебував у поганому стані. Його власниця не мала тоді фінансової можливості реставрувати. Також, журналіст писав у коментарі, що схожі будинки він зустрічав на Балканах та Румунії, натомість в Польщі таких будинків він не бачив. Пропонувалось, щоб місцева влада його відремонтувала і зробила в його приміщенні місцевий регіональний музей.

Найстаріший будинок в Заліщиках, 1930-ті рр.
Найстаріший будинок в Заліщиках, 1930-ті рр.

Чи зберігся цей будинок до наших часів чи перебудувався, чи знищився, не відомо. Можливо про це нам в коментарях напишуть наші читачі, які є місцевими мешканцями Заліщиків.

Тетяна ЯЦЕЧКО-БЛАЖЕНКО

Джерело: https://www.tenews.org.ua/

В Україні з’явився чат-бот «Віртуальний друг» для підтримки підлітків

В Україні з’явився чат-бот «Віртуальний друг» для підтримки підлітків

Міжнародний фонд Івана Франка презентував проєкт «ВІРТУАЛЬНИЙ ДРУГ» – перший український мультимедійний чат-бот для психологічної підтримки підлітків.

Селя – Telegram-бот для соціальної адаптації підлітків, який допомагатиме їм краще зрозуміти себе, налагодити стосунки з батьками, вчителями та друзями і прийняти правильні рішення. Психологами проєкту було розроблено 250 діалогів, які поєднані логіко-семантичним зв’язком і охоплюють найактуальніші теми: стосунки в школі; стосунки з батьками; стосунки з друзями та про пошуки себе і свого «Я».

Презентація чат-боту "Віртуальний друг"
Презентація чат-боту “Віртуальний друг”

Директор Фонду Франка Ігор Курус під час презентації зазначив, що розробники проєкту інтегрували у чат-бот відеоблоги з фрагментами життєпису і творчості Івана Франка, який є авторитетним, досвідченим другом і має відповіді на усі найскладніші запитання, навіть дуже інтимні. «Він дає цінні поради дівчатам та хлопцям, як  протидіяти цькуванню та домашньому насильству, як захищати свої права та знаходити час на важливі речі, як навчитися вирішувати конфлікти та уникати маніпуляцій, як стати цікавим та успішним», – повідомив Ігор Курус.

Презентація чат-боту "Віртуальний друг"
Презентація чат-боту “Віртуальний друг”

Чат-бот  любить піджартувати, користується молодіжним сленгом,  але в діалогах використовує професійні поради психологів, але не замінює професійну психологічну допомогу і не проводить психологічні консультації.

Чат-бот Селя містить елементи штучного інтелекту, що дає їй можливість удосконалюватися і розширювати контент. Через емпатію вона допомагатиме підліткам долати психоемоційні розлади. Усе спілкування відбуватиметься конфіденційно.

Потоваришувати з «Віртуальним другом» можна  у Telegram – @Sela_Vi_bot

Ольга НИЖНИК

У Львові презентували проект “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”

Презентація проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”
Презентація проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”

В середу, 13 жовтня 2021 року, в Музеї історії України (пл. Ринок 24, 4 поверх) відбулася презентація проєкту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”.

Проект створений командою Львівського історичного музею за підтримки УКФ. Він передбачає ознайомлення із основними етапами державотворення України. Відвідувачі зможуть в ігровій формі відтворити модель держави апелюючи до власного досвіду.

Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”
Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”

“Дуже рідко коли музеї Львова роблять щось для дітей. Переважно коли готуються виставки вони, як правило, для дорослої аудиторії, а для дитячої дуже мало культурного продукту. Це наша перша спроба створити повноцінний продукт з основною цільовою аудиторією шкільної молоді. При чому шкільної не залежно від віку, оскільки тут є активності для різного віку. Інформацію можуть почерпнути всі діти від  перших і до одинадцятих класів.

Проект називається «Наша державність» і зосереджується він на історії України, але не класичній, а історії українських держав, які існували в різні епохи нашої історії починаючи від Київської Русі і закінчуючи Україною сучасною”, – розповів заступник директора  з музейного розвитку Львівського історичного музею Юрій Сілецький презентуючи проект.

Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”
Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”

Проєкт є комбінований за методами подачі інформації, яка зосереджує увагу на історії українського державотворення. Едукаційна частина проекту, яка часто у музеях є додатковою складовою виставки, в цьому проекті є його невід’ємною частиною. Завдяки цьому відвідувачі зможуть дослідити історію крізь призму засад функціонування різних форм української державності в історичній перспективі.

“Коли ми почали робити проект, то дуже сумнівалися чи він буде потрібен, чи буде на нього попит і чи підуть діти на це цей проект. І як показує наша практика та наш досвід, що пішли і при тому пішли так, що ми уже в кінці вересня повністю закрили запит на жовтень. Ми думали, що напевно буде цікаво лише маленьким,  а виявилося, що приходять старші класи і такі активності та такий проект потрібен і для них”, – сказала завідувачка сектором едукації Львівського історичного музею Наталя Скакун.

Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”
Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”

У проєкті застосовані комбіновані методи подачі інформації – як у вигляді “класичної” виставки, так і комплексу інтерактивних програм, які дозволяють отримати інформацію азів існування української держави та емпіричним шляхом “побудувати” свою модель державотворення.

“Прийшовши сюди я зрозуміла, що мені дуже подобається. Чудесні малюнки, банери, дуже цікаво, коротко, але дуже доступно та інформативно і діти можуть за годину-півтори осягнути багато сторінок нашої історії” – зазначила директор департаменту з питань культури, національностей та релігій ЛОДА Ірина Гаврилюк.

Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”
Експозиція проекту “Historia Magistra Vitae Est. Наша Державність”

Важливо що проект користується неабиякою популярністю серед школярів різних вікових категорій. Попередній запис на екскурсії здійснюється уже на початок листопада. Будемо сподіватися що епідеміологічна ситуація дасть можливість всім охочим побачити цей виставковий проект.

Роман МЕТЕЛЬСЬКИЙ

Популярні статті:

Достеменно не відомо, чому саме вепр став символом цього будинку. Фото із Вікіпедії

Вепр на фасаді: Таємниця єдиного «кабанячого» будинку у Львові

У місті Лева є тільки одна кам’яниця, фасад якої прикрашає скульптурне зображення… дикого кабана. Розташований цей наріжний будинок на вулиці Євгена Гребінки, № 8, неподалік...