Найкращі поети – про найкраще місто – Львів. Про те, що не передасть фотографія, розкаже поезія.
Юрій Андрухович. Опівнічний політ з Високого Замку
авжеж не райський сад не світять помаранчі
загублено стежки і втрачено сліди
а все що є у нас ліхтарик на підзамчі
і треба нам туди
збігати у пітьму яка непевна втіха
чи виросте вогонь
коли позолотить найменша іскра тиха
розсипаний пісок розрив поміж долонь
і тісно між дерев і темно в сьому граді
і тягнуться до нас обуджені гілки
та крізь нічне зело що пнеться на заваді
злітаємо з гори злітаємо таки
і жодної зорі лиш доторки тернові
і де ще той ліхтар чи світиться йому
подряпини легкі падіння варте крові
і навіть без надій
і навіть у пітьму
бо хто на світі ми
за сімома шляхами
шукаємо любов як золото в ріці
закрито всі доми
спідниця з реп’яхами
і скалка
на щоці
Станція “Підзамче”, початок ХХ ст
Богдан-Ігор Антонич. Ніч на площі Юра
Північ чорна, наче вугіль,
ходить тінь по площі Юра,
в’ються обручами смуги
на блискучих, сірих мурах.
Місяць – таємничий перстень
вправлений у ночі гебан.
Будеш в срібнім сяйві мерзти
під холодним дахом неба.
Відрізнити сам не можеш,
що тут привид, а що ява,
чи це марево, чи може
дійсність, наче сон, лукава.
Це із скла й музики вежі,
це вогонь, що вже не гріє,
це останні світу межі,
це архітектура мрії.
Північ чорна, наче вугіль,
попіл сну на очі сипле,
різьбить сріблом в довгі смуги
небо до землі прилипле.
Дзвонить ніч на площі Юра.
Хрест, неначе ключ могутній.
І стає, мов тінь похмура,
нерозгадане майбутнє.
Площа святого Юра. 1943
Ростислав Братунь. Вогні Львова
Сьогодні в нас побачення зі Львовом;
Вдягнем святковий одяг і підем.
Хай вулиці своє нам скажуть слово,
Нехай нас вечір містом поведе.
Послухаєм, про що шепочуть клени,
Про що шумить в задумі Стрийський парк.
Можливо, що про тебе і про мене
Свою він пісню нам приносить в дар.
Приспів:
Чи знаєте ви тихі львівські вечори?
Чи з милою їх зустрічали,
У сяєві зорі вечірньої пори
Знайоме місто знову відкривали?
До нас історія підійде поруч,
Довірливо прихилить стрімкість веж.
І, як в легенду, ти на Княжу гору
Своє кохання гордо пронесеш.
Нам усміхнуться, наче очі, вікна
Нових кварталів молодих будов,
І блиск вогнів, і далина блакитна
Вестимуть нас у щастя, у любов.
Приспів.
Стрийський парк, 60-ті роки ХХ ст.
Микола Вінграновський. Повернення до Львова
I
Десь далеко-далеко, що лиш слово домове,
Десь глибоко-глибоко в стародавньому дні,
Обізвався твій голос, моє місто-любове,
Твоє ніжне крило пролітає в мені.
В цьому нашому світі, у плинкім нощеденні,
В цьому нашому світі, де доля терпка,
Моє місто-любове, нам з тобою священні
І світанок Данила, і вечір Франка.
Доки сняться нам сни, доки сняться нам ріки
І марнота марнот по душі не снує,
Моє місто-любове, дорогі нам навіки
Ті, хто десь за тобою, ті, хто зараз тут є!
II
На маленькій планеті у великому лузі
Сходить вечір на сине, на сизе й сумне.
На шовковому вальсі, на блакитному лузі
Як давно і недавно ти любила мене.
Як раптово в хвилини блакитношовкові, —
Іще рух! іще крок! іще подих грози! —
Зацвіли твої пальці першим цвітом любові,
Зацвіли твої очі першим цвітом сльози…
Відчорніли в саду переспілі пасльони,
Ззимували сніги ув обійми ріки…
Та порожні мовчать на цепах телефони,
Та над ними порожні летять літаки…
На маленькій планеті у великому місті
Сходить вечір на синє, на сизе й сумне.
На сивавих дощах в сполотнілому листі
Як далеко-давно ти любила мене…
Площа Ринок, 1975-1980
Збіґнев Герберт. Моє місто
…Снилося мені що йду
з батьківського дому до школи
знаю куди прямую
зліва крамниця Пашанди
третя гімназія книгарні
видно навіть у шибці
кріз шибку голову старого Бодека
хочу звернути до катедри
краєвид раптом зникає
немає продовження
просто не можна йти далі
однак добре знаю
що це не сліпа вулиця
океан миттєвої пам’яті
підмиває руйнує образи
залишиться камінь
на якому я народився
щоночі стаю босий перед
закритою брамою мого міста.
Вулиця Личаківська, початок ХХ ст.
Марія Людкевич. Левеня із міста Лева
Левеня із міста Лева,
В нього мати королева,
Біля ратуші на троні
На залізному припоні.
На гербі Лев-батько гідно
Сім віків стоїть незмінно.
Левеня – воно ж дитина,
Звісна річ, у тім причина,
Що воно не скам’яніло
Ні душею, ані тілом.
Хоче гратись, пустувати
І зубами гризти ґрати.
І бруківкою кидатись,
І нікого не боятись.
На гойдалці в “Луна-парку”
Левеняті ох як жарко.
Пишна грива, очі сині,
Левеня щасливе нині.
Бо день міста в ріднім Львові –
І воно вже на значкові.
Той значок купила мати
Для синка Левка на свято.
І так гарно їм обом –
Левенятку із Левком.
Ратуша, 1950-1980
Дмитро Павличко. Львівський трамвай
Я слух душі розповиваю
І чую в пісні солов’я
Дзвіночок львівського трамваю,
Де їде дівчина моя.
Чи то в Словаччині, чи в Польщі,
Чи то в Китаї – диво див –
Співає той трамвай на площі,
Де він ніколи не ходив.
Там дівчина у мазепинці
Сидить у третьому ряду,
Та не виходить на зупинці
В тім краї, де на неї жду.
Проспект Свободи. Початок ХХ ст.
Андрій Панчишин. На площі Ринок
Стихає шум останнього трамваю,
На площі Ринок гаснуть ліхтарі,
Годинник про години забуває
І бринькає мелодії старі.
Під музику, що лине з високости,
Простуючи закам’янілий стан,
Спішить Діана до Нептупа в гості,
Вже два століття в неї з ним роман.
Діані люто заздрить Амфітрита,
Тому що літо, осінь чи зима,
Сама в фонтані змушена сидіти,
Бо кавалєра гідного нема.
Колись вона з Адонісом ходила,
Згодив би ся і він кінець кінцем,
Але ж тоц батяр чоловічу силу
Всю до останку виморив винцем.
Два леви, що нам Ратушу пильнують,
Занюхали конячий теплий слід,
Довкола площі бігають, полюють —
Кентавра хочуть з’їсти на обід.
А третій лев маленький, наче мишка,
В задумі сиві крила опустив
І втупився в якусь грубезну книжку,
Мабуть, макулатурний детектив.
Почувся голос першого трамваю,
Забава припиняється в ту ж мить:
На постаментах леви завмирають,
Діана, спотикаючись, біжить у свій фонтан.
Над сірими дахами гаснуть зорі
І дряпає бруківку помело,
На площі Ринок все, як було вчора,
Так, начебто нічого й не було.
Площа Ринок. Часи Австо-Угорщини
Василь Симоненко. Український лев
Бубнявіють думки, проростають словами,
Їх пагіння бринить у завихренні днів –
Цілий тиждень живу і ходжу між левами,
Недаремно ж і місто взивається – Львів.
Є міста – ренеґати, є просто байстрята,
Є леви, що мурликають, наче коти,
Божевільно байдуже облизують ґрати
Ще й пишаються з власної сліпоти.
Але думать про них я сьогодні не хочу,
Бо мені, видно, трішечки повезло –
Я побачив у Львові Міцкевича очі,
Кривоносові плечі й Франкове чоло.
Сивий Львове, столице моєї мрії,
Епіцентр моїх радощів і надій,
Вибухає душа — я тебе розумію,
Але, Львове, хоч трішки мене зрозумій.
Я до тебе прийшов із захопленням сина
Од степів, де Славутич легенди снує,
Щоби серце твоє одчайдушно левине
Краплю сили вдихнуло у серце моє.
Пам’ятник Адамові Міцкевичу. 1950-1960
Андрій Содомора
Незглибна часу таїна…знимки старого Львова…
З ріки стрімкої виловлена мить…
У чорно-білім, крізь сльозину, – гама кольорова,
Коли теперішнє – душею зрить…
Українська революція 1917-1920 років внесла на передову історії значну кількість імен, що до цього часу були мало відомими, або не відомими взагалі. Долі людей змішались у шаленому вихорі воєн та розрух. Багато з них поринуло в небуття, але були ті, котрі зуміли знайти своє місце в обставинах що склалися.
Михайло Грушевський та Євген Коновалець належать саме до таких людей. Перший був головою Центральної Ради Української Народної Республіки, другий очолив корпус Українських Січових Стрільців, що став на захист Центральної Ради та УНР. Саме тут у Києві під час революційних подій перетнулись життєві стежки Михайла Грушевського та Євгена Коновальця.
Євген Коновалець та Михайло Грушевський
Та мало хто знає що це була вже не перша їхня зустріч.
Повернімось до самого початку.
Євген Коновалець народився у невеликому селі Зашків , що розташувалося в 14-ти кілометрах на північний-захід від Львова. Навчання він проходив у Академічній Гімназії, що розташовувалась тоді (до 1907 року) на вулиці Театральній № 22 в будівлі Народного Дому.
Саме в цій будівлі розташовувалась у 1862-1906 рр. Академічна Гімназія. Вона займала 3-й та 4-й поверхи
Після закінчення гімназії Коновалець вступає на правничий факультет Львівського університету. Під час навчання він два рази змінював місце проживання у Львові. Впродовж 1909-1911 років Євген Коновалець знімає кімнату у будинку по вулиці Вірменській 25. Після короткої служби у старшинській школі він змінює адресу на Потоцького 25 (теперішня Генерала Чупринки).
Вірменська, 25 будинок де проживав Є. Коновалець у 1909-1911 роках
Під час навчання в університеті Євген, поміж усього іншого, проходить курс під назвою «Вибрані питання з історії Східної Європи», який вів Михайло Грушевський. Саме тоді доля вперше зведе цих двох людей, що в майбутньому відіграють важливу роль в українській історії.
Вулиця Генерала Чупринки, 25, тут майбутній командир січових стрільців проживав з 1913 року
Доля обох цих людей складеться трагічно. Грушевський помре у 1934 році, відчувши на собі смак Сталінських репресій. Євген Коновалець переживе свого колишнього вчителя всього лишень на 4 роки. У 1938 році він буде вбитий у місті Роттердам співробітником НКВС Павлом Судоплатовим.
В епіцентрі успіху українського фільму «Поводир» опинився виконавець однієї з головних ролей дев’ятирічний громадянин США Антон Грін. Але дивно, принаймні львів’янам, що автори фільму не використали для піар-кампанії такої «виграшної карти» як походження Антона. Олесь Санін, щоправда, зазначає в своїх інтерв’ю, що хлопчик є правнуком Михайла Сороки (провідник Крайової екзекутиви ОУН на Західній Україні та Закарпатті (1934–1936), член Крайового Проводу ОУН (1940), 34 роки – у радянських таборах, організатор руху спротиву в’язнів «ОУН-Північ», помер в мордовському таборі). Але на цьому крапка. Натомість мала б бути кома, а далі – імена прабабці Антона Катерини Зарицької (членкиня ОУН, зв’язкова Романа Шухевича, організатор і керівник Українського Червоного Хреста, донька видатного математика Мирона Зарицького, 25 років радянських таборів без права повернутися на Західну Україну) та діда Богдана Сороки (відомий український художник-графік, народився 2 вересня 1940 р. у львівській тюрмі на Лонцького, де на той момент була ув’язнена його мати Катерина Зарицька).
Отже, Zbruc скористався нагодою поговорити з Богданом Сорокою, який мешкає та працює у Львові, про славну українську родину, та про заокеанського внука-правнука, який додав до родинного родоводу нову «зірочку». Але пан Богдан відразу наголосив, що воліє говорити суто про внука. А про родину хіба одним рядком. Бо наразі роль у «Поводирі» – це персональна заслуга Антона Гріна.
Богдан Сорока у своїй майстерні
– Найважливіше, я вважаю, поговорити за самого Антона. Бо родовід родоводом, але особистість теж має значення. Моя жінка коли почула, як у Києві перший раз згадали за прадіда, то сказала, що не хотіла б, щоби на тому акцентували, щоби прадід та дід були на першому плані. Бо хай Антон живе сам по собі.
– Але тут, хотіли би Ви чи ні, щоби Антон у своєму житті був сам по собі, це вже неможливо. Бо його (Ваш) родовід – це вже історичний факт, одна з багатьох славних сторінок відчайдушної боротьби українців у ХХ столітті за свою державу. Як на мене, це не просто символічно – це надзвичайно, вражаюче символічно – отакий от збіг, що Ваш внук і правнук Михайла Сороки та Катерини Зарицької зіграв головну роль у першому українському блокбастері на теми сталінських репресій. В певному сенсі це історична сатисфакція.
– Але щоби не забагато. Бо я хотів би, щоби кожен відповідав за себе. Що я маю на увазі: як я мав виставку в Нью-Йорку, то попросили Надійку Світличну сказати перше слово. І вона 45 хвилин говорила за мою маму, за батька також згадала. І наприкінці – от Богдан Сорока, син… Те, що я син, то не є моя заслуга, але я приїхав зі своєю виставкою, і хотів би, щоби з цього починали. А тепер знову то саме – правнук і внук…
– Того, що Антон тільки правнук і внук Сорок-Зарицьких, тепер вже в Україні ніхто не скаже. Щоби зіграти таку важку в прямому сенсі (і фізично, і психологічно, і організаційно) роль, потрібно була мати і талант, і характер. Антон довів, що і здібності має великі, і що характер у нього – дай Боже, одним словом, родинний. Отже, як це все кіно почалось, звідки довідались, якими були зйомки, як реагував Антон?
– В другому виданні своїх спогадів (Богдан Сорока. Спогади. – Львів, 2014. – Розділ «Мій внук знімається в кіно». Богдан Сорока видав книжку за власний рахунок, тож вона продається по собівартості, 26 грн., в Українській книгарні на Проспекті Шевченка, тобто, цілком доступна. – Z) я все описав, як дізнались, як запросили, як зйомки відбувались… Донька тоді опівночі подзвонила, ми були якраз в Карпатах: «Мамо, ти поможеш? Це буде тривати три місяці». Якби Любка(жінка – Z) сказала «ні», нічого б не вийшло. Бо більшість фільму вже було знято, тільки розходилось в цю роль. А Любка сказала: «Як треба, то треба».
Антон-Святослав Грін з батьками
– А Ви їздили на зйомки до Антона?
– Ні, то Любка їздила, вона була при ньому весь той час, бо йому дев’ять років тільки но, мала дитина. То страшна робота: Антон знімався, був зайнятий, а їй було найтяжче – сидіти і чекати. Перші зйомки починались о сьомій вечора і закінчувались сьома рано: дубль, дубль, ще дубль, він біжить, знову дубль… Жінка розповідала, що вже сьома ранку, дали перепочити, Антон сів на стілець і відключився. І тут кричать, що ще один дубль, він встав і побіг.
– Але до такого навантаження треба мати і фізичні дані відповідні, і характер.
– То є страшно витривалий чоловік. Я не говорю тут за його артистичні дані, я на тому не розуміюсь, але тут перемогла, власне, страшна витривалість. І я дивуюся, як Санін то відчув, що Антон все може зробити. Бо були моменти, коли старші артисти, які з ним знімалися, казали: «Нашо я на це погодився?» Були такі сцени, де безперервно падав дощ, осінь, вітер, холод страшний, а Антон тремтячим голосом каже: «А мені подобається…». Були ще моменти, коли він в мороз по снігу бігав, злетів йому чобіт, а він далі побіг… Отакі чудеса витривалості показав.
– Часто Антон відвідує Україну?
– Щороку. Його батьки (моя донька Соломія та її чоловік Артур Грін) є професорами Мічиганського університету, а в США університетських викладачів шанують, вони мають по чотири місяці оплачуваних вакацій щороку. Тож моя донька разом з родиною щороку сідають на літак і прилітають сюди. Часами мають якісь майстер-класи чи концерти в Італії чи Чехії, то вони по справах, а ми беремо внука і їдемо в Карпати. Я там в Дземброні на полонині маю хату. Антон вже в шість років ходив на Попа Івана, а то є одна з найтрудніших вершин в Карпатах. Бо на Говерлу за пару годин можна вилізти і злізти, всі депутати там переходили. А на Попа Івана то ми з ним вийшли пів до сьомої рано і повернулись щойно пів до десятої вечора. Весь день йшли, тільки пів години на вершині перепочили. Для такої малої дитини це велике навантаження, і до того треба мати міцний дух. З нами часто ходили на ті прогулянки горами і старші діти, що мають по десять років і більше, то дуже часто вони не витримували, бо то затяжко. А Антон має велику силу волі. І на зйомках було так само, він казав: «Я знаю, що то потрібно, і я то зроблю».
Вершина Гутин-Томнатика, праворуч Говерла. Родина Грінів (Артур, Антон, Соломія, Теодор) і Богдан Сорока, 2011.
– То одна з класичних мрій батьків, щоби їх діти знімалися в кіно. Чи Ваша родина теж?
– Ми ніколи не сподівалися. Принаймні я. В Америці на отих вечорах, коли в школах до свят різні дійства роблять, вірші читають, на мою думку, Антон зі всього класу був найгірший. Якось так непоказно мурмотів. Не як інакші, які там різні міни виробляють, намагаються себе якнайкраще показати. Оце якраз наш старший внук такий, якісь комедії весь час робив, блазнював… Але в артисти не пішов, тепер в медінституті вчиться. А Антон серйозний дуже. І Саніну якраз такий серйозний хлопчик був потрібен, який надавався б до того образу, який би внутрішньо розумів роль. Коли він з Антоном перед зйомками розмовляв по телефону, то попросив його розказати два вірші: сумний і веселий. Але попросив, щоби було без жодного акторства. Я думаю, що те, як Антон прочитав, Саніна і переконало.
«У перші дні ми всі переживали, як Антон справиться зі статусом актора. Дзвонив Артур і запитував:
– Антоне, як ти там? Чи маєш якісь проблеми?
– Ні, все добре, проблем не маю, – але потім подумав і каже, – Таки є дві проблеми: перша, що всі говорять російською і я нічого не розумію, а друга, що дуже багато курять.
Любка мусила пояснити, чому Антон не розуміє російської мови. Після цього з ним розмовляли українською».
(Богдан Сорока. Спогади, – Львів, 2014. – Розділ «Мій внук знімається в кіно»).
– А сам Антон як це сприйняв, що його вибрали? Не перелякався? Бо це таки страшно раптом летіти самому і три місяці щось невідоме робити. Ну і відповідальність.
– Антон серйозний. Він сказав мамі: «Я заграю ту роль». Його посадили на літак, він летів зі Штатів сам, з двома пересадками, батьки не могли його супроводжувати, бо в них робота, а потім при ньому була бабця, він не був сам.
– А Ви їздили на зйомки?
– Лише раз, коли це тут в нас знімали на Яворівському полігоні. То я так змучився за той один день, що приїхав ледве живий. Бо треба було в третій годині вночі встати. Жінка казала, що так постійно було по ночах. А я, чесно скажу, люблю виспатися. Але в третій годині нас вже чекало авто. На полігон приїхали о шостій ранку, туди, де та церква розбита, на якій радянські військові вчилися стріляти. Там вже стояло десь з вісімнадцять автобусів, багато легкових авто. Бо кіно – то ж колосальна індустрія. Все вже було готове, і тільки чекали, як сонце зійде. Зійшло і почалося. І цілий день знімали. То ще текст треба було з Антоном вчити. Небагато, але все одно треба було повторювати. Бо попереднього дня він інакший текст говорив. Коли сонце засвітило, почалась страшна спека. А його знімають, і знімають, і знімають, і знімають… Я десь близько шостої вечора повернувся до Львова, а моя жінка, яка залишилась з Антоном, сказала, що його до одинадцятої вечора тримали. Всіх вже відпустили, а він ще знімався. А потім сіли по автах і цілу ніч до Києва їхали. І як настали холоди, то його там і в сніг кидали, і таке інше. Але він то дуже добре витримував.
– Не захворів?
– Ні. Наприкінці зйомки приїхали його мама з татом, мама як подивилася, як його там в кар’єрі по снігу без шапки ганяли, то сама захворіла, кашляла. Саніну якраз потрібно було такого хлопця, який все то витримає. Власне, Санін і казав потім моїй доньці, що Антон вів себе бездоганно.
«Коли Антон вже трохи освоївся, то розважав найближче товариство (костюмери, гримери, озвучувачі і т. д.) Одним з його жартів була така загадка:
– Які три англійські слова найбільш поширені в Америці? Всі гадали «I love you» «How are you»? і т.д.
– Ні, – відказував Антон, – «Made in China».
(Богдан Сорока. Спогади, – Львів, 2014. – Розділ «Мій внук знімається в кіно»).
– Як в школі його так надовго відпустили?
– Тут велика різниця між нашою і американською школами. Я, коли розмовляв на зйомках з мамами інших дітей, то вони казали, що навіть не признавались в школі, що на зйомки їдуть, бо їх би не пустили. Навіть на два дні. А Антона – на три місяці відпустили. Вчителька сказала, скільки треба – стільки будь.
Соломія Сорока з синами Антоном і Теодором, 2008.
– Але потім мусив доганяти?
– Для нього то не проблема, він старанно вчиться. Як повернувся, то його вся школа вітала разом з директоркою, на дошці написали «Welcome Anton!», сказали йому, що для школи то велика честь. І місцеві газети вже написали про нього, вони там дуже шанують таланти.
«У Харкові, в запущеному особняку, де залишилися ще рештки гарних меблів, готували йому зйомку для сцени в англійському торговому представництві. Антон зауважив фортепіано, підійшов до нього і почав грати Баха. Санін це побачив і потім використав у фільмі, хоча сценарій цього не передбачав».
(Богдан Сорока. Спогади, – Львів, 2014. – Розділ «Мій внук знімається в кіно»).
– А взагалі ж Антон знає історію своєї родини?
– Ми про це, звісно, щодня не говоримо, але вони там в своєму помешканні в Енн-Арборі (університетське містечко Мічіганського університету поблизу Детройта, де також працює Детройтська обсерваторія. – Z) мають у вітальні цілу стіну фотографій родини: і Сороки, і Зарицькі, і родина Грінів. З отими Грінами теж дуже цікава історія. Коли моя донька виходила заміж, то вона виходила за американця. А потім з’ясувалося, що прадід Артура Гріна приїхав з «Лемберга в Австрії». Вони взяли карту Австрії, але Лемберга не знайшли. То вже моя Соломія їм каже – та ж то Львів! Отакі збіги. Але народився прадід Грін в селі Будеї Одеської області і виїхав звідти в 1905 році: мусив втікати, бо брав участь у революційних заворушеннях. І прізвище змінив на Грін, бо спершу був Зятковський. Донька з чоловіком в Будеї їздили, знайшли тих, хто його пам’ятав. На жаль, у нього були погані стосунки з дітьми, вже там, в Америці, і вони після його смерті спалили всі його речі. І щоденник, який він вів, теж. Батько Артура казав, що той щоденник був на незрозумілій йому мові. Але то було ще до того, як Артур із Соломією одружились. А цікаво було б почитати. Тато Антона, Артур Грін – відомий піаніст, завідує кафедрою в університеті. Надзвичайно захоплений музикою Рахманінова і Скрябіна і загалом російською культурою. Записав диск з музикою Скрябіна. Тож для нього події в Україні останнього року теж виявилися великим випробуванням.
– Іноземці, на жаль, дуже часто плутають Російську імперію і російську культуру.
– Скільки я Артуру не розказав про нашу історію, він на мене дуже підозріло дивився. Казав, що росіяни – це ж культурна нація! Але як він побачив фільм («Поводир» – Z), як він почитав, ЩО радянська влада робила з музикантами-кобзарями, то кардинально змінив свою думку. Як був Майдан, то вони якраз із Соломійкою мали мати концерт у великому залі Московської консерваторії. Подзвонив менеджер, запитався, як вони летять? Вони сказали, що через Україну. А той менеджер московський каже, але ж там вбивають? І додав: – Але вони самі собі винні. Після цих його слів Артур каже: – Ми не летимо. А для музиканта заграти в Московській консерваторії, це все одно як в Карнегі-хол. Престиж. Але відмовився. Оце тепер пару тижнів тому йому подзвонили з Нью-Йорку, щоби він заграв концерт Рахманінова. З великим, в кілька тисяч доларів, гонораром. Але він теж відмовився. Сказав, що не МОЖЕ зараз, коли Росія з Україною воює, грати ні Рахманінова, ні Скрябіна. Здавалося би, платять тобі гроші, заграй, це ж навіть не в Москві, а в Нью-Йорку. Каже, не можу, і все.
– Санін показував і в Нью-Йорку, і в Енн-Арборі. Але це напівприватно.
– Наші газети писали, що після зйомок Антон вже передумав бути астрономом і почав хотіти бути актором. На цій хвилі успіху і уваги преси можна було би вже інші ролі шукати, вже в Америці?
– Сам сказав, що для нього тепер головне – вчитися. Він до цього дуже розважливо ставиться, і в них вдома настроєні наразі на навчання. Сам Антон каже, що скучив за школою, втомився від всіх цих презентацій та інтерв’ю. В Енн-Арборі вже документальний фільм зняли про Антона і показують. Хотіли знімати, як він сидить на уроках, відмовився. Дозволив тільки знімати, як виходить зі школи.
– Отже, зіркової хвороби ще не має? Бо випробування славою, особливо в такому юному віці, дуже серйозне.
– Хоче вчитися. Вчиться дуже добре, він серйозний чоловік. Так і напишіть. А за нас там напишіть найменше.
Богдан Сорока в своїй майстерні, читає фрагменти спогадів про зйомки.
Розмовляла Наталка КОСМОЛІНСЬКА
Фото – Наталія Космолінська і з книжки: Богдан Сорока. Спогади, – Львів, 2014.
Німецьке товариство міжнародного співробітництва спільно з міською радою реалізують проект “Муніципальний розвиток та оновлення старої частини Львова”. У рамках проекту проходить низка семінарів. Один із них – “Реставрація металевих деталей на будинку “Дністер” на вулиці Руській, 20″.
Андреас Альгамер, керівник семінару, коваль, спеціаліст із реставрації металу, під час семінару у Центрі міської історії Центрально-Східної Європи поділився думками про будівлю на Руській.
На думку Андреаса, завдання архітекторів у Львові і завдання Німецького товариства міжнародного співробітництва – зберегти буденну красу будівель, показати їх велич, зокрема, будівлі на Руській, 20. Адже, ця будівля – видатна, вона є чудовим прикладом модерну, у ній – фантастичне поєднанням форм, металу, мозаїки, кераміки.
Наразі спеціалісти досліджують стан будинку, зокрема, його металевих конструкцій, і у квітні планують презентувати результати дослідження.
Страхове товариство “Дністер” у Львові.
Однією з найбільших українських економічних установ наприкінці ХІХ – на початку ХХ століття було товариство “Дністер”, засноване у 1892 році, головним завданням якого було організувати господарське життя українців, сприяти піднесенню добробуту українського населення в умовах іноземних держав.
Засновниками “Дністра” були відомі суспільно-політичні діячі Галичини: Кость Левицький, Василь Нагірний, Степан Федак та інші. 1895 року організовано кооперативний банк “Дністер”. Спочатку “Дністер” перебував у будинку “Просвіти” на площі Ринок, 10.
У 1904 році банк “Дністер” викупив кілька будинків на вулиці Руській, щоб спорудити власний. Авторами проекту були Іван Левинський, Олександр Лушпинський, Тадеуш Обмінський, Лев Левинський. Будівництво у 1905-1906 роках здійснювала фірма найвідомішого будівельного підрядника Львова – Івана Левинського.
Ця споруда вважається найбільш раннім твором українського модерну у Львові. Архітектори намагались синтезувати національні українські традиції і тогочасний модерн. Тут поєднано характерний для модерну декор із стилізованими слов’янськими мотивами, а кольорові керамічні фризи і вставки гуцульського орнаменту надають будинку святковості. Незважаючи на значні розміри, будинок органічно вписується в історичне середовище старого міста і доповнює його.
У 1939 році, з приходом до Львова радянських властей, “Дністер” був ліквідований.
До Вашої уваги підбірка старих весільних фотографій, зроблених у Львові протягом першої половини ХХ століття.
Кінець ХІХ століттяJulia i Leopold Sokołowscy, 16 лютого 1908. Пасаж МіколяшаIrenа Drexler, Mieczysław Chwastowski, 1911191520-і роки, фотоательє “Rivoli”Mariа Porczak, Edward Krysiak, 1921Helenа Scheidel, Zdzisław Kunz, 7 серпня 1927Jadwigа z Serwatowskich, Józef Gotard Dwernicki, 14 квітня 19281929Czesław Strzetelski, Anna Marek, 1937Zofia Mugustyna Maria Sapieha, Lew Jerzy Sapieha, 1937Zofia Mugustyna Maria Sapieha, Lew Jerzy Sapieha, 1937Josef Entenberg i Klarа Fritferdig. Перший єврейський шлюб у повоєнному Львові, листопад 1945
Про кохання, за яке не шкода віддати власне життя, розповідає львівська легенда.
У будинку №3 на площі Ринок, який колись називався Вільчківською кам’яницею, бо тут мешкала 18-річна красуня Ганна Вільчківна, у 1580 році розгорівся кривавий скандал.
Дівчина була відомою нареченою, і претендентів на руку і серце красуні не бракувало. Серед них особливою наполегливістю відзначились поляк Павел Єльонек і флорентієць Урбано делла Ріпа Убальдіні.
Якось, коли Ганна була на весіллі подруги, двоє закоханих юнаків вирішили одночасно запросити дівчину до танцю. Вільчківна обрала Убальдіні. Це настільки образило Єльонека, що він дав суперникові ляпаса. Убальдіні відповів… ударом кинджала, який виявився смертельним. Флорентійця одразу заарештували і мали стратити.
Кам’яниця №3 на Ринку, ІІ пол. ХІХ ст.Кам’яниця №3 на Ринку, сучасне фото
Та страшна кара оминула юнака. І не тому, що за нього заступилася могутня та впливова італійська колонія Львова, і навіть не тому, що він був родичем Папи Римського Григорія XIII.
Не допустили страти закоханого Убальдіні львівські жінки. Історія кохання юнака здалася їм настільки романтичною, що вони не давали спокою своїм чоловікам і влаштовували пікети перед Ратушею. До всього з’ясувалося, що Павел Єльонек на смертному ложі вибачив убивцю і попросив не карати його.
Урбано Убальдіні вийшов із в’язниці й одружився з Ганною Вільчківною. Вони поклали початок ще одному славетному львівському патриціанському роду.
Відео з лекції відомого львівського історика архітектури, кандидата мистецтвознавства Ігоря Жука «Іван Левинський – творець модерного Львова», яка відбулася у Центрі міської історії Центрально-Східної Європи.
Іван ЛевинськийПід час лекції
Дослідник Ігор Жук є знавцем унікальної для Львова спадщини архітектора Івана Левинського, що спорудив левову частку будинків у місті наприкінці ХІХ – на початку ХХ ст. Матеріали про Левинського історик збирав понад 20 років.
Уже вчотирнадцяте гостинно відкрила свої двері для всіх добродійників “Фабрика святого Миколая“.
У приміщенні Львівського Палацу Мистецтв (вул. Коперника, 17) зібралися півтисячі помічників святого Миколая. Це школярі, студенти, молоді люди, які на волонтерських засадах допоможуть подарувати свято тим дітям, які його найбільше потребують.
Фабрика піклується, щоб святий Миколай прийшов до всіх діток, обділених достатком чи здоров’ям. А тому тут прийматимуть, сортуватимуть подарунки та видаватимуть адреси дітей, які чекають на гостинці.
Цьогоріч помічники святого Миколая традиційно завітають до дітей з багатодітних і малозабезпечених сімей, а також до дітей, чиї батьки загинули у зоні АТО.
Організатори запрошують усіх людей доброї волі долучитися до акції “Миколай про тебе не забуде” та приносити іграшки, солодощі, канцелярські вироби, дитячі книжки та засоби гігієни до 17 грудня на Фабрику святого Миколая (10:00-19:00).
Торік вдалося рознести подарунки для 3 тисяч потребуючих дітей зі Львова. Також подарунки отримали близько 900 дітей з різних куточків Львівщини. До акції долучилися близько 700 волонтерів.
Чи знали Ви про розкішне «Казино де Парі» у центрі Львова? Мабуть, ні, і навіть, відвідуючи Львівський академічний театр імені Леся Курбаса, не здогадувалися, що на початку ХХ століття тут, у театрі-вар’єте «Казино де Парі» (Casino de Paris), на концерти та рев’ю збиралася вишукана львівська богема.
Глядацький зал театру-вар’єте “Казино де Парі”, 1910-1914
У 1908 році на тоді ще вулиці Рейтана, названій так на честь учасника Барської конфедерації Тадеуша Рейтана (1746-1780), вирішили звести будинок у стилі модерн під вар’єте. Проект зробило Віденське архітектурне бюро.
Наступного року львівські архітектори Зиґмунт Федорський і Станіслав Мацудзинський проект переробили. Мистецтвознавці характеризують стиль, у якому звели будинок, як модерн із застосуванням готики.
На двох поверхах кам’яниці був ресторан Францішка Мошковіча з театром-вар’єте «Казино де Парі» (Мошковіч за якийсь час став королем львівських, а потім й варшавських реставраторів).
Основою «Казино де Парі» був овальний зал із лоджіями глибиною 11,5 м та 6,5 м заввишки, що нагадував подвір’я рицарського замку.
Стелю та стіни прикрасив орнаментальний живопис Зиґмунда Балька, а балкони – гротескні барельєфи Францішека Томаша Берната. Його ж авторству належать скульптури та маскарони на фасаді будинку. Декоративну завісу театру «Вакханалія» намалював Мар’ян Ольшевський.
Сцена театру-вар’єте “Казино де Парі”, 1910-1914
У листопаді 1914 адвокат Йонаш Вайс відкрив у «Казино де Парі» театр-водевіль. Глядачам надовго запам’яталися дві сатиричні кабаре-вистави: «Воєнні маріонетки» (Marionetki wojenne) та «Мирні маріонетки» (Marionetki pokojowe).
У 1911-1918 роках у будинку діяв кінотеатр Мельхіора Майблюма, одного з найвідоміших львівських кіновласників. Ціни на квитки були невисокими – від 2 до 5 корон в естрадних ложах та ложах 2-го поверху. Верхні поверхи будинку займав готель «Бельведер».
Проект театрального будинку “Казино де Парі” 1910-1914
У 1922 році у будинку відкрили театр “Багателя”, під цією є назвою він діяв у часи німецької окупації Львова. Спершу його сприймали досить прохолодно, бо театром керував Станіслав Слівінскі з варшавського кабаре «Міраж», а трупу становили колишні артисти столичних сцен, а не львів’яни. Від 1927 року у будинку був також сімейний дансінг, який розпочинав роботу о 22:30.
Наприкінці 1940-х років у будинку був палац піонерів. Щоб відповідати піонерській тематиці, вулицю Рейтана у 1950 році перейменували на вул. Павліка Морозова. Тоді ж було знищено розписи та скульптурний декор інтер’єрів.
Фасад Будинку народної творчості, 1970-1975Фасад Будинку народної творчості, 1970-1975
На початку 1950-х років тут розташували Будинок народної творчості, а також відділ музично-театральної літератури Державної обласної бібліотеки ім. Я. Галана. У 1970-х роках – Обласний науково-методичний центр народної творчості та культурно-просвітницької роботи.
З кінця 1987 року приміщення віддане в оренду Театру імені Леся Курбаса.
Фото із архіву сайту “Пам’ять Нідерландів“, зроблені у Львові у червні 1941 року.
Німецький офіцер повідомив жінкам про смерть їхніх чоловіківЖінка плаче біля трупів людей, убитих НКВСЖінки і діти чекають на хліб, який розподіляють німецькі солдатиЖінки та діти після захоплення Львова німцямиЖертви НКВС у подвір’ї в’язниці
Одного осіннього вечора 1853 року на початок вулиці Коперника, яка тоді ще називалася Широкою, під аптеку, котра тоді називалася «Під золотою зорею», під’їхав кінний екіпаж з Борислава. Бориславський винокур, єврей Абрагам Шрайнер, привіз для власника аптеки, угорця Петера Міколяша, декілька бочок. Але в них було не вино, а звичайнісінька нафта. Шрайнер, у довірливій розмові з угорцем, переконав його спільно профінансувати дуже вигідну, на його думку, справу одержання з нафти горілки.
Власник аптеки запросив до розмови своїх фармацевтів: чеха Йогана Зеха і нащадка львівських вірмен Ігнація Лукасевича. Перегонкою нафти вони займалися вже давно, виготовляючи з неї різноманітні мазі і ліки. Коли вони почули з вуст свого господаря безглузду ідею про виготовлення з нафти горілки, це був для них справжній шок. Але воля власника є закон, і обоє невдовзі взялися до роботи.
Минуло декілька місяців напруженої дослідницької роботи, а горілкою й не пахло. Проте одного дня фармацевти одержали цікавий продукт, який горів рівним яскравим полум’ям, не коптів і не мав неприємного запаху. Львів’яни вперше у світі винайшли пальне, яке навіть зараз, на початку двадцять першого століття, використовує третина населення земної кулі. Це був гас.
Ігнацій Лукасевич
До цього часу всі спроби винайти щось схоже зазнавали невдачі: виходили лише вибухонебезпечні, кіптяві продукти, які не користувалися попитом. Львів’яни обережно обходили ліхтарі, які освітлювали вулиці, остерігаючись бути оббризканими кіптявим маслом, крапля якого нищила одяг.
Винахідники Зех і Лукасевич вирішили, незалежно від свого господаря, відкрити власну справу, замовивши у львівського бляхаря металеву ґнотову лампу, пальним для якої став перший у світі гас. Виріб щовечора виставляли у вітрині аптеки. Однак львів’яни виявили байдужість до винаходу, замовлень на лампу не було.
Проте світ визнав винахід. 27 травня 1853 року Йоган Зех одержав диплом, виданий віденським патентним бюро. У ньому відкриття кваліфікувалося як спосіб очищення нафти для використання в освітленні і опаленні. Роком пізніше на Всесвітній виставці у Мюнхені Зеху вручили грамоту за довершене очищення нафти.
У справі масового попиту на лампу винахідникам несподівано допомогли лікарі. Одного разу у міській лікарні хірурги спробували провести термінову операцію при світлі гасової лампи. Так було доведено, що новий світильник не лише безпечніший а й гігієнічний. Цей випадок у Львові дав поштовх різкому зростанню попиту на гас. Природний газ, який на той час теж був уже досить розповсюджений, не міг скласти львівському винаходові конкуренції через свою високу ціну. Таким чином, гасова лампа стала народним товаром.
Йоган Зех
Після цього доля львівських винахідників склалася по-різному. Менш спритний Зех обмежився тим, що відкрив на вулиці Краківській невеличку лабораторію і крамницю, де продавів гас для освітлення і бензин для чищення одягу від плям. Продавцями були дружина Зеха та її молодша сестра. Однак саме тут трапилася трагічна подія. Взимку 1858 року до крамнички привезли бочки з гасом, одна з яких була пошкоджена. З неї перед дверима вилилося трохи рідини. Перехожий хлопець кинув запалений сірник. Спалахнуло полум’я, яке миттєво перекинулося на крамницю. Нещасний випадок призвів до того, що у вогні загинули обидві сестри та ще дві жінки, які купували гас.
Ян Зех був талановитим винахідником, але не мав хватки бізнесмена. Він так і не зумів скористатися матеріальними плодами свого винаходу і після цієї трагедії та інших життєвих негараздів повернувся до професії фармацевта.
Так виглядала перша гасова лампа
Лукасевичу вдалося поставити справу на більш солідну основу. Він організував товариство для розробки нафтових родовищ. Але започатковувати бізнес у Бориславі чи Дрогобичі виявилося невигідним, і Лукасевич побудував нафтопереробний завод у Польщі біля Кросна. Тому саме у Польщі він відомий як винахідник гасу і гасової лампи.
Цікава доля і Абрагама Шрайнера, єврейського підприємця, який привіз бочки з нафтою до аптеки на Коперника. Розуміючи, що його справа переробки нафти на горілку прогоріла, він одразу після винаходу Зеха і Лукасевича, вхопивши з собою зразок гасової лампи, помчав до Відня, щоб продати її ділку Дітмару. Той, надавши виробу привабливого вигляду, почав продавати лампу на ринках Європи. Магазин Дітмара був також і у Львові на теперішній площі Міцкевича. Діяльність Дітмара призвела до того, що пріоритет львів’ян у винаході гасу і гасової лампи був швидко забутий.
Вчора, 9 грудня, в приміщенні Львівського Палацу Мистецтв на вулиці Коперника, 17 відбулось відкриття виставки Дарії Зав’ялової під назвою “Міський нотатник”. На виставці представлені роботи художниці, на яких вона зобразила Львів, котрого уже немає, або котрий поступово зникає.
Відкриття виставки Дарії Зав’ялової під назвою “Міський нотатник” в Львівському Палаці Мистецтв 9 грудня 2014 року
“Дарії Зав’яловій пощастило народитися у Львові до доби «євроремонтів». Тобто, в місті, яке новозаселені «радянські» мешканці ще не встигли (хтось свідомо, а хтось – від елементарної безграмотності) знищити. Тоді, в ’70-х, вона зробила сотні начерків, ескізів, замальовок казкового,фантасмагоричного, місцями містичного міста, в якому жила. І щойно тепер нарешті піддалась на умовляння друзів знайти «люфт» у своєму щільному графіку театрального художника і перевести свій унікальний архів львівських нюансів і настроїв у живописний формат.
Відкриття виставки Дарії Зав’ялової під назвою “Міський нотатник” в Львівському Палаці Мистецтв 9 грудня 2014 року
Живопис Дарії Зав’ялової, дотепер відомої в якості вишукано-інтелектуального художника з костюмів, сценографа, художника текстилю, – це спроба матеріалізувати емоційний каталог своєї пам’яті, зафіксувати свій міф Львова, в першу чергу – другої вулиці свого дитинства, Тарнавського (першою була Вірменська). Адже історики постійно нагадують, що історія – це не те, що було, а те, що записано. Або намальовано…” – говорить про художницю історик мистецтва Наталія Космолінська.
Виставка триватиме до 21 грудня і справжні поціновувачі мистецтва і Львова зможуть отримати справжню насолоду.
Як німецькі війська ввійшли у Львів 9 червня 1941 року, зафіксувала документальна кінохроніка Deutsche Wochenschau.
Головним редактором хроніки, найімовірніше, був Генріх Релленберг, а наратором – Гаррі Гізі, який раніше вів щотижневі огляди кінокомпанії Tobis.
Текст хроніки: “Ось такі вони, радянські дороги. Львів, по місту помітні сліди важких боїв. Баварські гірські піхотинці, які вже брали місто у 1939 році, знову захопили Львів. Українське населення сердечно вітає німецьких вояків як визволителів від кривавого терору большевизму. Єврейські агенти ГПУ, перед самою втечею з міста, замордували незліченну кількість українських націоналістів. Тисячі невинних чоловіків та жінок стали жертвами большевицького терору. Ось тут відбулися жахливі вбивства. На додаток вбивці підпалили жахливі сліди своїх злочинів у тюрмі, яку захопили німецькі військові. Вогонь вже погасили. І ось вони – відкрито численні жахливі злочини. Жертв вбивств викопують для ідентифікації. Чоловіки та жінки, діти та пристарілі, ніхто не уникнув жахливої негуманності. Цих невинних жертв большевицькі вбивці мордували ножами, сокирами, ручними гранатами та пістолетами.”
Після приходу до влади у Німеччині нацистів програми новин набули чітко вираженої нацистської спрямованості. Від 1935 року приватні кінопрограми перебували під контролем заснованого Геббельсом «Deutsches Film-Nachrichtenbüro». У 1939 році нове «Deutsche Film-Nachrichtenbüro» було виділено з «Німецького центру щотижневих новин при міністерстві народної освіти і пропаганди» (Deutsche Wochenschauzentrale beim Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda). Це означало, що чотири німецькі щотижневі програми розвивалися при прямому втручанні міністерства пропаганди. Від середини червня 1940 програми новин, які готувалися різними кінокомпаніями, були об’єднані під загальною назвою «Die Deutsche Wochenschau» (починаючи від № 512). У листопаді 1940 року виробництво новин було підпорядковане фірмі UFA. До листопада 1943 року «Die Deutsche Wochenschau» виготовлялися у головній будівлі кіностудії UFA (Universum Film AG) у центрі Берліна, потім, коли будівля була серйозно пошкоджена при бомбардуванні, виробництво перемістилося у підвал сусіднього будинку. На початку червня 1944 виробництво перемістили за межі Берліна – у селище Буххорст. З грудня 1944 року (від № 746) журнал виходить раз на два тижні (не всі копії за вказаний період збереглися), останній випуск вийшов 22 березня 1945 (№ 755).
ЖЖ-користувач joanerges вважає, що знімки зроблені у львівській типографії, що друкувала плакати різними мовами, зокрема російською та білоруською, які навряд чи розповсюджували на території Західної України.
Всі ми звикли до Львова як культурної столиці Галичини. Будівлі, парки, бруковані дороги – несуть у собі якусь особливу енергетику історизму і величі. Та чи замислювались ми, що місто Лева було столицею не тільки освіти та культури а й спорту. Більше вісімдесяти років тому коли над Львовом панував білий орел Другої Речі Посполитої тут, між древніми кам’яницями по брукованій дорозі відбувались змагання поміж найкращими автогонщиками Європи. В історію ця гонка увійшла як Гран-Прі Львова.
Початок цієї традиції слід шукати у далекому 1925 році. Саме тоді, 8 вересня відбулась гонка між містами Стрий та велика Воля. Перемогу у ній здобув Генрик Ліефелдт. Вже наступного року організатори автогонки вирішили збільшити дистанцію. Стрий приймав старт а фініш був у Львові. Розширились і масштаби гонки, тепер вона проходила в двох класах: гоночні автомобілі (перемогу у цьому класі здобув знову ж таки Ліефелдт) та туринґовий клас (приймають участь дорожні автомобілі масового виробництва, пристосовані до автогонки. Перемогу у цьому класі здобув Адам Потоцький). Роком пізніше зародилась ідея провести авто гонку вулицями Львова, але втілилась вона пізніше, аж в 1930 році.
7 вересня 1930 року було заплановано, вже традиційно, гонку між Стриєм та Львовом. А вже на наступний день 8 вересня 1930 року мала відбутись авто гонка вулицями Львова.
«Львівський трикутник» – траса по якій відбувались автоперегониБрошура малопольського союзу автомобільногоЯн Ріппер на Бугатті
Перш за все значна увага приділялась безпеці глядачів. На найбільш небезпечних ділянках дороги вставлялись мішки з піском. Через характерну форму траса отримала назву «Львівський трикутник». Пролягала вона вулицею Вітовського (кол. Пелчинською) – Стрийська – Гвардійська (кол. Кадетська), що разом становило понад 3 кілометри. Всю довжину траси охороняли понад 500 поліцейських і розміщалося шість наглядових постів. Участь у гонці приймали не тільки автомобілі, що були поділені на три класи, а й мотоцикли. Траса вважалась однією з найскладніших у Європі через трамвайну колію, значні перепади висот, та бруківку, якою була покрита дорога. Переможцем у гонці був все той же Генрик Ліефелдт.
П. Людомір на автомобілі марки Австро-Даймлері
Наступні гонки пройшли у червні 1931 року. Було зареєстровано біля 40-ка учасників. Гран-Прі виграв цього разу Ганс Штук на Mercedes-Benz SSK (сконструйованому Фердинантом Порше), який здобув свою першу перемогу на кільцевих перегонах.
Рудольф Карачіола та Ганс Штук
Невдовзі він стане одним з найвідоміших та найтитулованіших гонщиків міжвоєнної Європи. Румунський гонщик Наду переміг у гончому класі на автомобілі «Бугатті».
Сколімовскі на автомобілі марки Альфа-Ромео
Наступне Гран-Прі, що стартувало 19 червня 1932 року відвідав сам Рудольф Карачіола – «Шумахер» довоєнної Європи. Він і спав переможцем Львівського Гран-Прі. Пізніше в одному з інтерв’ю Карачіола визнав «Львівський трикутник» однією з найскладніших трас, яка не поступається трасі в Монако.
П. завідовскі на автомобілі «Бугатті»
Останнє Гран-Прі Львова відбулось 11 червня 1933 року. Перемогу у ньому здобув швед Бьорнстад. Ця гонка була однією з найцікавіших та найзапекліших. У 1985 році Бьорнстад зізнався що для перемоги застосував технічну хитрість, на його машині був встановлений додатковий бак для пального, що дозволило йому фінішувати так нір азу і не до заправившись. У класі спортивних автомобілів перемогу здобув Пьєр Вейрон на автомобілі Бугатті.
Автомобільні перегони на «Львівському трикутнику»Автомобільні перегони на «Львівському трикутнику»
Наступного року гонка не відбулась. Офіційна причина – економічна криза, що вирувала в Америці та Європі. Та на цьому історія вуличних авто гонок Львова не завершилась.У 2000-му році перегони на трасі «львівський трикутник» відновились і тепер знову львів’яни та гості міста мають прекрасну нагоду насолодитись славнозвісними автомобілями, що приймають участь у фестивалі «Леополіс Гран-Прі».
«Кохаються, як Артур і Ванда» – часом кажуть львів’яни про закоханих. Приповідка дійшла до наших днів із ХІХ століття, коли у Львові зустрілися та закохалися Артур Ґроттґер і Ванда Монне.
Історія видатного живописця Артура Ґроттґера, якого вважають одним із провідних представників польського романтизму, та молодої львів’янки Ванди Монне достойна бути серед великих історій кохання Данте та Беатріче, Петрарки та Лаури, та згадують про неї чомусь тільки львів’яни.
Артур Ґроттґер
Артур Ґроттґер (Artur Grottger) народився 11 листопада 1837 в Отиневичах на Львівщині.
Здобувати художню освіту він розпочав у Львові, де жили батьки його матері, у майстернях Яна Машковського та Юліуса Коссака. Ґроттґер саме львівське життя вважав найщасливішим, – дізнаємося зі щоденника.
У пошуках кращої художньої школи митець приїхав до Кракова, а потім оселився у Відні, звідки часто приїжджав в Україну. Два роки Ґроттґер провів у родичів у селі Снятинці – прагнув подорожувати Гуцульщиною, щоб писати картини про побут селян.
Та найбільше значення у житті молодого митця мав Львів. Саме на балу у Стрілецькому товаристві у Львові у 1866 році 29-річний Артур зустрів 16-річну Ванду Монне (Wanda Monne). Мабуть, він закохався у дівчину з першого погляду, оскільки освідчився їй у коханні під час танцю.
Одружитися закоханим не судилося. Матері Ванди не сподобалося те, що художник – бідний, а тому, щоб заробити грошей на пристойне майбутнє для себе та нареченої, Артур виїхав до Парижа, де завершив славетний цикл «Війна» та продав його австрійському цісареві Францу Йосифу I.
Щотижня Ґроттґер писав коханій кілька ніжних листів, вона відповідала взаємністю. «Моя ти найдорожча! — писав Ґроттґер коханій. — Я нічого не бачу, ані не чую, окрім тебе єдиної. Став людиною без думок, життя і змісту, якщо йдеться про справи, які не торкаються Тебе чи мого кохання. Одним словом, без Тебе я не вартую нічого ні в думках, ні у вчинках».
У грудні 1867 року лікарі скерували знесиленого туберкульозом митця на знаменитий курорт Амелі-ле-Бен у французьких Піренеях — лікувати кровотечу у легенях. Ванда поривалася поїхати за коханим, але не мала грошей на довгу дорогу. І коли врешті-решт їй вдалося зібрати необхідну суму, надійшло повідомлення, що Артур помер.
«Помер! — це слово відгукувалося криком у моїх думках, а я ще не розуміла до дна тієї страшної правди, не могла її зрозуміти. Непритомніла при вигляді його листів чи якоїсь дрібнички, що походила від нього. Я не вміла говорити про нього. Не мала, зрештою, з ким… У гріб запалася вся моя молодість…» (зі спогадів Ванди Монне, які зберігаються у Львівській науковій бібліотеці імені Василя Стефаника).
Серце митця зупинилося 13 грудня. Завдяки старанням Ванди, яка продала свої коштовності та частину посагу, через півроку тіло Ґроттґера перевезли на батьківщину. Перепоховали Артура 4 липня 1868 на Личаківському цвинтарі (поле №5), як він і заповідав. У домовину поклали перстень коханої та всі її листи.
20-і роки ХХ ст.Вересень 1971
Відомий італійський скульптор Паріс Філіппі, знайомий Ґроттґера, безплатно виготовив насичений різноманітними символами пам’ятник на могилі, а скульптурний портрет Артура на пам’ятнику Ванда виконала власноруч.
Через чотири роки Ванда Монне знову вийшла заміж – за друга Ґроттґера Карла Млодніцького, але до самої смерті приходила на могилу свого першого коханого.
Із листівками й оголошеннями, надрукованими у Львові восени 1939 року, пропонує ознайомитися ЖЖ-користувач joanerges.
Передвиборча листівка історика Івана Крип’якевичаПередвиборча листівкаОголошення про приписку до військкоматуОголошення про реєстрацію спортсменівОголошення про реєстрацію безробітнихРозпорядження Тимчасового міського управління про організацію торгівліРозпорядження Тимчасового міського управління про організацію торгівліРозпорядження Тимчасового міського управління про притягнення спекулянтів до відповідальностіТримовне оголошення про загальноміський мітинг
Львів – місто, що народжувало не лише відданих патріотів України, а й тих особистостей, які боролись за права людини, незалежно від того якої держави вона громадянин чи до якої етнічної спільноти належить.
Мало хто знає, що вихованці Львівської юридичної школи займали чільні посади в різноманітних органах ООН, і стали засновниками засадничих постулатів міжнародного права, та концепції прав людини.
16 серпня 1897 року в місті Жовка у єврейській родині Лаутерпахтів народився хлопчик, якого назвали Герш. Коли йому було 13 років сім’я переїхала до Львова. Там Герш навчався у місцевій гімназії, значну увагу приділивши вивченню іноземних мов.
Герш Лаутерпахт
1915 році молодий Герш Лаутерпахт вступає на юридичний факультет Львівського університету. Під час навчання він відвідує лекції таких відомих науковців як: Маріуш Хломтач – віце-президент Львова, юрист, професор, доктор Пшемслав-Роман Домбковський, Владислав Абрагам, Юзеф Бузек.
У 1918 році, коли завершилась перша світова війна Версальський мирний комітет вислав до Львова спеціальну комісію для вирішення суперечок між українцями та поляками. Герша Лаутерпахта включили в роботу комітету в якості перекладача.
У місті де відбувався збройний конфлікт поміж українцями та поляками, і де, зростали антисемітські настрої життя євреїв ставало надзвичайно складним і небезпечним. Як згадував сам Герш він був не в змозі прийняти випускні іспити «тому, що університет був закритий для євреїв у Східній Галичині» і, невдовзі він переїхав до Відня, де продовжив навчання.
Віденський університет. саме в ньому Лаутерпахт продовжив юридичну освіту
У 1923 році Лаутерпахт переїжджає до Великобританії, де також навчається і в 1938 році стає професором Кембриджського університету.
Монографії Герша Лаутерпахта, видані у Великобританії
Після Другої світової війни Лаутерпахт приймає участь у Нюнберзькому процесі, як юридичний консультант Британських та Американських представників на процесі.
З 1952 року він член комісії ООН з міжнародного права, а з 1955 року – член міжнародного суду ООН в Гаазі. Окрім цього Герш – член Британської академії наук т інституту міжнародного права.
Палац Миру – офіційна резиденція міжнародного суду ООН
За значні заслуги Герша Лаутерпахта удостоюють титулом Рицаря у 1956 році.
На 63-му році життя Герш Лаутерпахт помер, але в пам’ять про значні заслуги в Кембриджському університеті в його честь названо центр з міжнародного права (Lauterpacht Centre for International Law)
(Lauterpacht Centre for International Law)
На думку відомого юриста-міжнародника Філіпа Сендса, саме досвід життя у Львові, де проходила боротьба поміж поляками євреями та українцями за домінування, сприяв його»роздумам щодо ролі права в розв’язанні таких складних моментів». Саме Львів поставив перед молодим юристом питання, на розв’язання яких він поклав усе своє життя, заклавши підвалини сучасного міжнародного права і прав людини, як головної його складової.
Театральна, 6 – будинок де проживав Герш Лаутерпахт у студентські роки.
Україна зазнала непоправної втрати – 24 липня 2025 року внаслідок дорожньо-транспортної пригоди на 57-му році життя загинув народний депутат України IX скликання, відомий підприємець,...