Алла Татаренко і Віктор Дмитрук зустрічалися з любителями красного письма (відео)

1317

19 лютого 2015 року  о 16.00 (в четвер о четвертій годині) Музей Соломії Крушельницької і літературна аґенція «Піраміда» запросила любителів красного письма на другу зустріч з циклу «Творчі родини Львова: письменники, перекладачі». Цього разу гостями було подружжя Алла Татаренко і Віктор Дмитрук, талановиті українські перекладачі.

устріч зібрала багато шанувальників перекладацького мистецтва подружжя і проходила в, майже сімейній атмосфері. Модератором зустрічі був Василь Ґабор.

На зустрічі лунала музика та звучали цікаві історії з життя, відкривалися історії та виносилися на світ цікаві подробиці.  Молодь, якої на зустрічі було дуже багато, захоплено слухала і активно реагувала на кожне слово своїх кумирів.

Також після зустрічі можна було придбати книжки, котрі переклали Алла Татаренко і Віктор Дмитрук і попросити у перекладачів автографи.

Довідково:

Алла ТАТАРЕНКОдоктор філологічних наук, професор кафедри слов’янської філології, літературознавець-славіст, перекладач.

Народилася 27.09.1962 року в м. Могилів-Подільський Вінницької області. У 1984 році закінчила слов’янське відділення Львівського університету імені Івана Франка. 1989 року захистила кандидатську дисертацію на тему “Мілош Црнянський та його роман ‘Переселення’”. 2011 року захистила докторську дисертацію на тему «Поетика форми в прозі постмодернізму (на матеріалі сербської літератури)».

Сфера наукових зацікавлень – літературознавство, історія слов’янських літератур, актуальні тенденції у розвитку літератур слов’янських народів, українсько-сербські, українсько-хорватські та українсько-польські літературні й культурні контакти, літературна критика.

Автор трьох монографій (Татаренко А. Место сусрета: огледи о српској прози / Ала Татаренко. – Београд: Српски ПЕН центар = Serbian PEN Centre, 2008. – 179 с. ; Tatarenko A. U začaranom trouglu: Crnjanski-Kiš-Pekić: eseji i studije / Ala Tatarenko. – Zaječar: Matična biblioteka «Svetozar Marković“ , 2008. – 145 s. – (Edicija Istok zapad); Татаренко А. Поетика форми в прозі постмодернізму: досвід сербської літератури / Алла Татаренко. – Львів: «ПАІС», 2010. – 544 с.) і близько 170 літературознавчих публікацій українською, сербською, хорватською, польською мовами, а також близько 80 перекладів з сербської, хорватської, польської мов на українську та з української мови на сербську.

Член член редакційної ради українсько-сербського альманаху «Украс», редакційної ради українського незалежного культурологічного часопису “Ї”, член редколегії наукового збірника «Питання сорабістики», наукового часопису «Наслеђе» (Крагуєвац, Сербія), наукового часопису «Serbian Studies Research» (Новий Сад, Сербія), наукового збірника «Zbornik za jezik і književnost Filozofskog fakulteta u Novom Sadu» (Новий Сад, Сербія).
Віктор Дмитрук
– у 1970 році закінчив факультет іноземних мов Львівського національного університету ім. Івана Франка. Працював викладачем кафедри англійської філології ЛНУ ім. Івана Франка (1970–1971 рр.), викладачем і старшим викладачем кафедри іноземних мов Національного університету «Львівська політехніка» (1974–1987 рр.) У 1984 році захистив кандидатську дисертація на тему «Творчість Курта Воннегута: соціально-критичні тенденції, жанр, поетика». Вчене звання доцента присвоєне у 1992 р. Працював доцентом кафедри світової літератури Львівського національного університету ім. Івана Франка. Читав курси з історії світової літератури, вступу до літературознавства, історії літератури США та ряд спецкурсів. Зі середини 1990-х займається художніми й науковими перекладами з англійської та польської мов.

1 коментар

  1. Чудовий камерний поетичний вечір, за що щиро вдячні як організаторам так і учасникам. Тільки назва статті звучить не зовсім українською: не “любителями”, а шанувальниками. ))

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.