У Львові презентували невідомі листи Климентія Шептицького (відео)

650

В суботу, 1 квітня 2107 року, у соборі Святого Юра, презентували альбом листів отця Української греко-католицької церкви Климентія Шептицького до рідного брата Станіслава Шептицького, який був генералом війська Польського до 1926 року. Климентій і Станіслав – рідні брати митрополита УГКЦ Андрея Шептицького.

У книжці опубліковано листи Блаженного Климентія Шептицького, які він писав до брата Станіслава, від 1881 року, коли мав 12 років, і до 1945-го, коли радянська влада змусила його покинути Святоюрський собор і виїхати в Унівський монастир. А 5 червня 1947 року він був заарештований НКВС і 28 лютого 1948 року, у 79-річному віці, був засуджений на 8 років тюремного ув’язнення.

Альбом „Блаженний архімандрит Климентій (Казимир граф Шептицький). Листи до рідного брата Станіслава графа Шептицького та родини”
Альбом „Блаженний архімандрит Климентій (Казимир граф Шептицький). Листи до рідного брата Станіслава графа Шептицького та родини”

“Ця книжка кидає дуже велике світло на постать отця блаженного Климентія Шептицького. Після прочитання листування, хочу сказати, що нам є чого повчитися у нього. Він не критикував, не впадав в паніку, завжди у його словах чується спокій. Тож вчімося благородності від такої благородної душі”, – наголосив під час презентації митрополит Львівський Ігор Возьняк.

Митрополит Львівський Ігор Возьняк та упорядник книжки, дослідник Іван Матковський перед презентацією
Митрополит Львівський Ігор Возьняк та упорядник книжки, дослідник Іван Матковський перед презентацією

Унікальні листи були написані Блаженним сященномучеником Климентієм (графом Казимиром Шептицьким) до членів його шляхетної родини у період із 1881 по 1945 роки. Кореспонденція була нещодавно віднайдені отцем-настоятелем Свято-Іванівської Лаври Юстином Бойком у монастирі св. Теодора Студита «Студіон» у Кастельгандольфо, що біля Риму.

Упорядник книжки, отець УГКЦ Юстин Бойко
Упорядник книжки, отець УГКЦ Юстин Бойко

“Це унікальна книга. Це не науковий твір, а кореспонденція о. Климентія Шептицького. Кореспонденція як не один жанр літератури висвітлює душу людини, бо в листах людина поміщає щось, що є їй найдорожче, приватне, дуже інтимне. І саме ці листи показують нам його, але показують з двох сторін  – у  період його дуже успішної світської кар’єри, а також великий період його монашого служіння. Дане видання є першою ластівкою, опісля ми плануємо представити твір о.Климентія Шептицького «Про нашу маму», який ще більше покаже наскільки мама Софія з  Фредрів мала величезний вплив на всю родину”, – зауважив упорядник книжки, отець УГКЦ Юстин Бойко.

Презентація історико–документального альбому „Блаженний архімандрит Климентій (Казимир граф Шептицький). Листи до рідного брата Станіслава графа Шептицького та родини”
Презентація історико–документального альбому „Блаженний архімандрит Климентій (Казимир граф Шептицький). Листи до рідного брата Станіслава графа Шептицького та родини”

Понад дві сотні фотографій Родини Шептицьких, які  ілюструють історико – документальний альбом „Блаженний архімандрит Климентій (Казимир граф Шептицький). Листи до рідного брата Станіслава графа Шептицького та родини”, сприятимуть глибшому вивченню постаті блаженного свщмуч. Климентія Шептицького та  родини Шептицьких загалом.

Упорядник книжки, дослідник Іван Матковський.
Упорядник книжки, дослідник Іван Матковський.

“В альбомі ми презентуємо листи Климентія (Казимира) Шептицького, написані в період з 1881 року по 1945 рік.  За передмову ми використали спогади монахині, сестри Ванди – доньки Леона Шептицького з Прилбич. Опубліковані листи – це листи молодшого брата до старшого, монаха до світської людини , листи до брата в окопі, листи в яких автор переказує, як вони із братом Митрополитом Шептицьким тут живуть, листи очевидця подій 1939-40-х рр. І ці листи мають надзвичайно велике значення для тих істориків, які будуть описувати постать о.Климентія Шептицького. Листи проілюстровані фотографіями, більшість з яких надала родина Шептицьких, котрі живуть у Варшаві, решту ми знайшли в бібліотеках, архівах”, – зазначив під час презентації упорядник книжки, дослідник Іван Матковський.

Передмовою до видання стали спогади с. Ванди, дочки Олександра графа Шептицького і племінниці о. Климентія та Митрополита Андрея Шептицьких. Спогади  с. Ванди перекладені з польської мови та друкуються також вперше.

Роман МЕТЕЛЬСЬКИЙ

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.