Святослав Гординський та його Різдвяні листівки

0
5038
Святослав Гординський та його Різдвяні листівки

Святослав Гординський, без сумніву, непересічна особистість. Український художник, графік, мистецтвознавець, поет, перекладач, журналіст. Зрештою, важко перелічити усі таланти цього митця. І хоча народився Гординський не у Львові, але саме це місто відіграло визначальну роль у його житті.

Святослав Гординський
Святослав Гординський

Народився майбутній маляр 30 грудня 1906 р. у м.Коломия, в родині відомого літературознавця, гімназіального професора Ярослава Гординського. В їхньому домі збиралася галицька еліта і дитинство маленького Святослава проходило серед українських книг та видатних українських людей.

Через перенесено хворобу в юному віці хлопець втратив слух і упродовж всього життя спілкувався у письмовій формі.

Різдвяна листівка «Із світлом зірки, на святий вечір», художник Святослав Гординський (видавництво «Союзний базар», Львів)
Різдвяна листівка «Із світлом зірки, на святий вечір», художник Святослав Гординський (видавництво «Союзний базар», Львів)

Гординський старший дав синові добру гімназіальну освіту. На той час родина вже переїхала до Львова, де Святослав у 1924 році екстерном завершив Львівську академічну гімназію, відтак розпочавши навчання у мистецькій школі Олекси Новаківського, що забезпечило йому і добру мистецьку освіту.

Але цього талановитому учневі Новаківського було мало. З 1927 року він стає вільним слухачем Академії мистецтв у Берліні,де студіює у візантолога професора В. Залозецького, а через рік виїжджає до Парижа на навчання в Академії Жюльєна та Модерній академії кубіста Фернана Леже.

художник Святослав Гординський (видавництво «Союзний базар», Львів)
Різдвяна листівка «Один колядник – світлеє сонце…», художник Святослав Гординський (видавництво «Союзний базар», Львів)

Ще з молодих років митець не вирізняв якогось єдиного жанру як основного, в міру необхідного звертаючись і до пейзажу, і до натюрморту, і до портрета, і до сюжетно-побутової композиції. Це пояснюється тим, що молодий автор у роки навчання в Олекси Новаківського особливу увагу приділяв рисунку як базовому предмету з числа усіх творчих дисциплін. І сам С. Гординський вважав, що від свого іменитого вчителя він взяв чимало саме з рисунку, надалі відчуваючи свободу при компонуванні різних, в тому числі найбільшої складності, сцен.

Любов Волошин, дослідниця життя художника зауважила, що «вся його рання графічна творчість, перейнята пошуками власного індивідуального стилю та національного виразу, опиралась, з одного боку, на досвід західноєвропейських авангардних течій першої третини минулого століття, а, з другого, — на ідеї, що ширилися зі Сходу, із Наддніпрянської, тоді радянської України періоду т. зв. «українізації» 1920-х рр., а також із Росії, де після революції під прикриттям офіційної доктрини пролетарської куль-тури активно реалізувались у творчій практиці митців різного роду авангардні течії».

Святослав Гординський «Христос раждається», різдвяна листівка
Святослав Гординський «Христос раждається», різдвяна листівка

З 1902 р. на західноукраїнських землях з’являються повноцінні святочні листівки, намальовані українськими митцями. У творчості Святослава Гординського відомий цілий цикл листівок “Українські колядки”, кожна листівка стає ілюстрацією до тієї чи іншої колядки, і доповнена яскравими оригінальними рослинними та анімалістичними мотивами чи геометричними орнаментами.

До війни листівки авторства Гординського друкувало видавництво «Союзний базар» у Львові, а згодом у 1940-50-х рр. видавництво «Український книгар» у Лондоні.

Святослав Гординський «Христос родився!» (Три козаки) (видавництво «Український книгар», Лондон)
Святослав Гординський «Христос родився!» (Три козаки) (видавництво «Український книгар», Лондон)

До Львова Гординський повернувся у 1931 році та одразу взяв активну участь умистецькому житті міста — як літератор, художник, літературний та мистецький критик. Він стає ініціатором заснування Асоціації незалежних українських митців (АНУМ), до складу якої ввійшли Ковжун, Музика й Осінчук. Гординський став редактором журналу «Мистецтво», що його видавала АНУМ. А водночас редагував разом із Михайлом Рудницьким літературний часопис «Назустріч». І це не випадково, бо він уже тоді був знаним не тільки як художник, а і як поет.

Саме Гординський став ланкою зв’язку між художнім середовищем Львова та європейськими мистецькими центрами, головно Берліном і Парижем. Зокрема, під егідою АНУМ та за ініціативи Гординського відбувається знакова виставка європейських художників, що жили у Парижі.

Святослав Гординський «Христос родився!» (Троє партизан) (видавництво «Український книгар», Лондон)
Святослав Гординський «Христос родився!» (Троє партизан) (видавництво «Український книгар», Лондон)

А ще у Львові виходить його перша збірка віршів під назвою «Барви і лінії», а загалом поет видав там шість збірок власних віршів і як графік оформив близько сорока книг. Гординський здійснив поетичну інтерпретацію «Слова о полку Ігоревім» українською, а згодом і німецькою мовою, переклав поему Рилєєва «Войнаровський».

В 1930-х рр. Святослав Гординський більше часу присвячував графіці, аніж живопису, тому в галузі станкової картини він працював ситуативно — або спеціально до виставок Асоціації АНУМ, або як підсумок своїх мандрівок по країнах Європи та Близького Сходу.

Станковим малярством Гординський більш інтенсивно зайнявся в роки Другої світової війни, намалювавши кілька цікавих пейзажів з околиць Львова, в тому числі з мотивом Чортових скель перед Винниками.

Святослав Гординський «Христос родився!» (видавництво «Український книгар», Лондон)
Святослав Гординський «Христос родився!» (видавництво «Український книгар», Лондон)

У 1939 році, напередодні приходу радянських військ, митець здебільшого перебуває у Кракові. До Львова він повернувся в часі німецької окупації. У цей період він працює у львівсько-краківському “Українському видавництві”.

1944 року Гординський виїхав до Мюнхена, став там співзасновником Спілки праці українських образотворчих митців, видавав журнал «Українське мистецтво», брав участь у Мистецькому українському русі.

У 1947 році Святослав Гординський переїхав до Сполучених Штатів Америки, згодом він там заснував і очолив Об’єднання митців-українців Америки.

Святослав Гординський «Веселих свят!» (видавництво «Український книгар», Лондон)
Святослав Гординський «Веселих свят!» (видавництво «Український книгар», Лондон)

Гординський власноручно розписав близько тридцяти храмів у дванадцяти країнах Європи, Америки та Австралії, зокрема, він написав ікони і створив мозаїки для собору Святої Софії у Римі.

Митець написав книги про творчість Тараса Шевченка, Галини Мазепи, Олександра Архипенка та інших українських митців, а також з історії української ікони та мистецтва Італії і Франції.

1961 року Гординський видав збірку «Поети Заходу» із шістдесятьма власними перекладами віршів Горація, Гюго, Бодлера, Аполінера, Байрона, Ґете, Шіллера, Рільке, Словацького.

Святослав Гординський
Святослав Гординський

Після здобуття Україною Незалежності Святослав Гординський шукає шляхів і можливостей побувати на рідній землі. 1991 року митець відвідав Київ, а ще Львів. В останньому його обирають почесним громадянином міста.

Гординський помер 8 травня 1993 року у Вероні, штат Нью-Джерсі. Поховали митця на українському цвинтарі святого Андрія під Нью-Йорком. Свій архів та бібліотеку поет заповів Національному музею у Львові.

Джерела:

  1. В.Федорук. Живопис Святослава Гординського 1920-1940 рр.: до питання авторської методології. http://nz.ethnology.lviv.ua/archiv/2013-2/20.pdf
  2. http://www.ebk.net.ua/Book/synopsis/biografii/part1/043.htm
  3. http://www.lvivcenter.org/uk/lia/persons/hordynskyi-svyatoslav/
  4. http://zaxid.net/news/showNews.do?mabut_ne_modniy_ya&objectId=1250256
  5. http://www.radiosvoboda.org/a/956809.html
  6. http://baitsar.blogspot.com/2016/12/blog-post_73.html?spref=fb

Напишіть відгук